Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Blijven vastzitten van de kookskoek
Mensen helpen die in krappe ruimtes vastzitten
Vanwege den Regent
Vastlopen van de kookskoek

Vertaling van "vastzitten vanwege " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tapijt waarvan de pooldraden in V-binding op de kettingdraden vastzitten

Teppich à points passés


blijven vastzitten van de kookskoek | vastlopen van de kookskoek

Überlastung


mensen helpen die in krappe ruimtes vastzitten

in engen Räumen eingeschlossenen Personen helfen


beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat vele Irakezen en Syriërs nog altijd vastzitten in het conflictgebied, vanwege oprukkende IS-troepen, of moeite hebben bij het bereiken van open grensovergangen; overwegende dat UNHCR vreest voor de levens van de Syriërs die vastzitten in het afgelegen vluchtelingenkamp al Obaidi in Irak, nadat VN-agentschappen en andere groepen hun kantoren hebben moeten verlaten, terwijl nog eens 3 000 Syrische vluchtelingen verblijven in de daarbij in de buurt gelegen stad Al Qaim; overwegende dat vluchtelingen vaak gedwongen hoge omkoopsommen aan individuen betalen en ...[+++]

H. in der Erwägung, dass viele Iraker und Syrer im Konfliktgebiet eingeschlossen sind, weil die Truppen des IS vorrücken oder sie Schwierigkeiten haben, offene Grenzübergänge zu erreichen; in der Erwägung, dass der UNHCR um das Leben der Syrer fürchtet, die im abgelegenen Lager al-Obaidi in Irak eingeschlossen sind, nachdem die Agenturen der Vereinten Nationen und andere Gruppen ihre Büros verlassen mussten und weitere 3.000 syrische Flüchtlinge sich in der nahe gelegenen Stadt Al Qaim aufhalten; in der Erwägung, dass Flüchtlinge einzelnen Personen oft hohe Bestechungsgelder zahlen oder sich auf gefährliche Fluchtwege in die jordanisch ...[+++]


Het Parlement dringt er bij de autoriteiten van Bahrein, Syrië en Jemen tevens op aan af te zien van het gebruik van geweld tegen demonstranten en hun recht op vergadering en vrijheid van meningsuiting te respecteren. Het veroordeelt de bemoeienis van de autoriteiten in Bahrein en Jemen bij de beschikbaarstelling van medische behandelingen en het ontzeggen en beperken van de toegang tot gezondheidszorgvoorzieningen. Het benadrukt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het verlies aan mensenlevens en het veroorzaakte letsel rekenschap moeten afleggen en voor het gerecht moeten worden gebracht, en het doet een beroep op de autoriteiten om onmiddellijk alle politieke gevangenen, mensenrechtenverdedigers en journalisten en al de ...[+++]

Außerdem fordert es die Behörden in Bahrain, Syrien und Jemen dringend auf, keine Gewalt gegen Demonstranten anzuwenden und ihr Recht auf Versammlungs- und Meinungsfreiheit zu achten, verurteilt, dass die Behörden in Bahrain und Jemen auf die Bereitstellung von medizinischer Versorgung Einfluss nehmen und den Zugang zu Gesundheitseinrichtungen verweigern oder einschränken, betont, dass diejenigen, die für die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen und vor Gericht gestellt werden müssen, und fordert die Behörden auf, unverzüglich alle politischen Gefangenen, Menschenrechtsaktivisten un ...[+++]


We verwelkomen natuurlijk de veroordeling van islamitisch terrorisme tegen christelijke gemeenschappen, maar we mogen niet zwijgen over de 30 000 personen die in Irak zonder aanklacht vastzitten, vanwege de militaire bezetting, en we mogen ook niet vergeten dat dit in de Iraakse samenleving tot problemen en conflicten heeft geleid.

Natürlich stimmen wir auch der Verurteilung des islamischen Terrorismus gegen christliche Gemeinschaften zu, aber wir können die 30 000, die sich im Irak aufgrund der militärischen Besetzung ohne Anklage in Gefangenschaft befinden, nicht zum Schweigen bringen. Ebenso wenig können wir die Art und Weise, wie dies zu Konflikten und Problemen in der irakischen Gesellschaft geführt hat, ignorieren.


17. herhaalt zijn oproep aan de Iraanse autoriteiten tot naleving van de verplichting van de regering religieuze minderheden te eerbiedigen, en onverwijld de leiders van de bahai-gemeenschap vrij te laten die vastzitten vanwege hun beweerde betrokkenheid bij protestdemonstraties tegen de regering;

17. fordert die iranischen Staatsorgane erneut auf, der Verpflichtung der Regierung nachzukommen, religiöse Minderheiten zu achten, und die Mitglieder der Bahai-Gemeinschaft umgehend freizulassen, die wegen ihrer angeblichen Beteiligung an Protesten gegen die Regierung inhaftiert worden sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. dringt er bij de NTC op aan de rechten van minderheden en kwetsbare roepen, o.m. van de duizenden migranten uit Afrika ten zuiden van de Sahara, die uitsluitend vanwege hun huidskleur moeten vrezen voor intimidatie, en te voorzien in bescherming en evacuatie van de migranten die nog steeds vastzitten in de IOM-centra of in geïmproviseerde kampen; verzoekt in dit verband de VV/HV om de Nationale Overgangsraad Europese steun te verlenen op het gebied van bemiddeling, om overeenkomstig de mensenrechten en volgens humanitaire normen ...[+++]

15. fordert den Übergangsnationalrat ferner auf, die Rechte von Minderheiten und gefährdeten Gruppen, einschließlich tausender subsaharischer afrikanischer Einwanderer zu schützen, die nur wegen ihrer Hautfarbe Schikanen ausgesetzt sind, und den Schutz sowie die Evakuierung der immer noch in den Zentren der IOM oder anderen improvisierten Lagern gestrandeten Immigranten zu gewährleisten; fordert dazu die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin auf, dem Übergangsnationalrat die Unterstützung Europas im Bereich der Mediation zu gewähren, um dieser dringenden Situation in Übereinstimmung mit den Menschenrechten und den humanitären ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastzitten vanwege' ->

Date index: 2021-10-16
w