Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bevoorrechte schuldeiser
Bedrag van de restitutie
Bevoorrechte crediteur
Bevoorrechte schuldeiser
Bevoorrechte schuldvordering
Communautaire steun bij uitvoer
Dublin-verordening
Maximale restitutie
Preferente crediteur
Preferente schuldeiser
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "vaststelling van bevoorrechte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevoorrechte crediteur | bevoorrechte schuldeiser | preferente crediteur | preferente schuldeiser

bevorrechtigter Gläubiger


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

Verfolgungsrecht für bevorrechtigte Forderungen






bevoorrechte schuldvordering

bevorrechtigte Schuldforderung


algemeen bevoorrechte schuldeiser

allgemein bevorrechtigter Gläubiger




Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° als het (de) aangekochte gebouw(en) gelegen is (zijn) in bevoorrechte initiatiefgebieden zoals bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 1994 tot vaststelling van bevoorrechte initiatiefgebieden of in een initiatiefwijk zoals bepaald door de Minister;

1° falls das oder die Gebäude sich in bevorzugten Initiativgebieten befinden, welche durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 1994 zur Festlegung der bevorzugten Initiativgebiete festgelegt worden sind, oder sie sich in einem durch den Minister definierten Initiativenviertel befinden;


14. onderstreept daarom dat, indien besloten wordt tot uitgifte van euro-obligaties, er een schuldquotelimiet van 60% van het bbp moet worden gehanteerd voor bij wijze van bevoorrechte staatsschuld onder gezamenlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid uit te geven schuldpapier en dat daaraan stimulansen moeten worden verbonden om de staatsschuld tot dat niveau terug te brengen; stelt zich op het standpunt dat de overkoepelende doelstelling van euro-obligaties erin moet bestaan de staatsschuld terug te dringen, perverse prikkels tegen te gaan en speculatie tegen ...[+++]

14. betont daher, dass im Falle der Ausgabe von Eurobonds ihre Ausgabe auf eine Schuldenquote von 60 % des BIP begrenzt werden und als vorrangige Staatsschuld der gesamtschuldnerischen Haftung unterliegen und mit Anreizen zur Verringerung der Staatsverschuldung auf dieses Niveau einhergehen sollte; spricht sich dafür aus, dass das übergeordnete Ziel der Eurobonds darin bestehen sollte, die Staatsverschuldung zu verringern, moralischem Fehlverhalten entgegenzuwirken und Spekulationen gegen den Euro zu vermeiden; weist darauf hin, dass für den Zugang zu diesen Eurobonds die vorherige Vereinbarung und Umsetzung messbarer Schuldenabbauprog ...[+++]


14. onderstreept daarom dat, indien besloten wordt tot uitgifte van euro-obligaties, er een schuldquotelimiet van 60% van het bbp moet worden gehanteerd voor bij wijze van bevoorrechte staatsschuld onder gezamenlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid uit te geven schuldpapier en dat daaraan stimulansen moeten worden verbonden om de staatsschuld tot dat niveau terug te brengen; stelt zich op het standpunt dat de overkoepelende doelstelling van euro-obligaties erin moet bestaan de staatsschuld terug te dringen, perverse prikkels tegen te gaan en speculatie tegen ...[+++]

14. betont daher, dass im Falle der Ausgabe von Eurobonds ihre Ausgabe auf eine Schuldenquote von 60 % des BIP begrenzt werden und als vorrangige Staatsschuld der gesamtschuldnerischen Haftung unterliegen und mit Anreizen zur Verringerung der Staatsverschuldung auf dieses Niveau einhergehen sollte; spricht sich dafür aus, dass das übergeordnete Ziel der Eurobonds darin bestehen sollte, die Staatsverschuldung zu verringern, moralischem Fehlverhalten entgegenzuwirken und Spekulationen gegen den Euro zu vermeiden; weist darauf hin, dass für den Zugang zu diesen Eurobonds die vorherige Vereinbarung und Umsetzung messbarer Schuldenabbauprog ...[+++]


38. roept de lidstaten ertoe op hun gezondheidsstelsels aan te passen aan de behoeften van de minst bevoorrechte groepen door methoden te ontwikkelen voor de vaststelling van de tarieven welke kunnen worden gehanteerd door werkers in de gezondheidszorg, waardoor de toegang tot de gezondheidszorg voor alle patiënten wordt gewaarborgd;

38. appelliert an die Mitgliedstaaten, ihre Gesundheitssysteme an die Bedürfnisse der am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen anzupassen, indem sie Methoden zur Festlegung der von den Angehörigen der Gesundheitsberufe verrechneten Gebühren entwickeln, die den Zugang aller Patienten zur Gesundheitsversorgung gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de lidstaten hun gezondheidsstelsels aan te passen aan de behoeften van de minst bevoorrechte groepen door middel van de ontwikkeling van methoden voor de vaststelling van de tarieven van werkers in de gezondheidszorg waardoor de toegang tot de gezondheidszorg voor alle patiënten wordt gewaarborgd;

13. appelliert an die Mitgliedstaaten, ihre Gesundheitssysteme an die Bedürfnisse der am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen anzupassen, indem sie Methoden zur Festlegung der von den Angehörigen der Gesundheitsberufe verrechneten Gebühren entwickeln, die den Zugang aller Patienten zur Gesundheitsversorgung gewährleisten;


38. roept de lidstaten ertoe op hun gezondheidsstelsels aan te passen aan de behoeften van de minst bevoorrechte groepen door methoden te ontwikkelen voor de vaststelling van de tarieven welke kunnen worden gehanteerd door werkers in de gezondheidszorg, waardoor de toegang tot de gezondheidszorg voor alle patiënten wordt gewaarborgd;

38. appelliert an die Mitgliedstaaten, ihre Gesundheitssysteme an die Bedürfnisse der am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen anzupassen, indem sie Methoden zur Festlegung der von den Angehörigen der Gesundheitsberufe verrechneten Gebühren entwickeln, die den Zugang aller Patienten zur Gesundheitsversorgung gewährleisten;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 1994 tot vaststelling van bevoorrechte initiatiefgebieden;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 1994 über die Bestimmung der bevorzugten Initiativgebiete;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 1994 tot vaststelling van bevoorrechte initiatiefgebieden;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 1994 über die Bestimmung der bevorzugten Initiativgebiete;


« Op verzoek van de openbare instelling kan de Minister een afwijking toestaan van de in artikel 1, 4°, bedoelde voorwaarde in verband met de minimuminkomsten, wanneer de middelgrote woningen gelegen zijn op het grondgebied van een gemeente met een bevoorrecht initiatiefgebied van type 1, zoals bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 1994 tot vaststelling van bevoorrechte initiatiefgebieden».

« Auf Antrag der öffentlichen Einrichtung kann der Minister eine Abweichung von der in Artikel 1, 4° erwähnten Bedingung bezüglich des Mindesteinkommens gewähren, wenn die Durchschnittswohnungen auf dem Gebiet einer Gemeinde mit einem bevorzugten Initiativgebiet der Kategorie 1 im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 1994 über die Bestimmung der bevorzugten Initiativgebiete gelegen sind».


c) "financiële instelling", een instelling zoals omschreven in artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 3604/93 van de Raad van 13 december 1993 tot vaststelling van de definities voor de toepassing van het in artikel 104 A van het Verdrag vastgelegde verbod op bevoorrechte toegang (10);

c) "Finanzinstitut" ein Institut im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 3604/93 des Rates vom 13. Dezember 1993 zur Festlegung der Begriffsbestimmungen für die Anwendung des Verbots des bevorrechtigten Zugangs gemäß Artikel 104a des Vertrags (10);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelling van bevoorrechte' ->

Date index: 2024-03-04
w