Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde gemeenschappelijke methode » (Néerlandais → Allemand) :

17. wijst erop dat het door de Commissie aangegeven foutenpercentage op sommige gebieden fors afwijkt van het door de Europese Rekenkamer vastgestelde percentage; verzoekt de Commissie in dit opzicht om opheldering; onderstreept de noodzaak van een gemeenschappelijke methode voor het berekenen van het foutenpercentage door de Rekenkamer en de Commissie om deze percentages beter met elkaar te kunnen vergelijken;

17. stellt fest, dass die von der Kommission angegebene Fehlerquote in einigen Bereichen stark von der Fehlerquote abweicht, die vom Europäischen Rechnungshof ermittelt wurde; fordert, dass die Kommission diesbezüglich eine Erklärung abgibt; betont, dass im Interesse der Vergleichbarkeit eine gemeinsame Methode zur Berechnung der Fehlerquote durch den Rechnungshof und die Kommission entworfen werden muss;


ervoor te zorgen dat de ICT‑sector het voortouw neemt in de rapportage van zijn broeikasgasemissies, door te garanderen dat tegen 2011 een gemeenschappelijke methode wordt vastgesteld die de andere energie‑intensieve sectoren ertoe aanzet dezelfde weg te volgen.

Gewährleistung einer Vorreiterrolle der IKT-Branche bei der Berichterstattung seiner eigenen Treibhausgasemissionen durch die Annahme einer gemeinsamen Methode bis 2011, womit anderen energieintensiven Sektoren der Weg geebnet werden soll;


2. Na raadpleging van de Autoriteit wordt volgens de regelgevingsprocedure van artikel 28, lid 2, een gemeenschappelijke methode voor de verzameling van informatie door de lidstaten over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Gemeenschap vastgesteld.

(2) Nach Anhörung der Behörde wird nach dem in Artikel 28 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren eine einheitliche Methode für die Erhebung von Daten über die Aufnahme von Lebensmittelzusatzstoffen über die Nahrung durch die Mitgliedstaaten festgelegt.


3. In afwijking van lid 1 is de in bijlage XXIV bij Verordening (EG) nr. 1973/2004 vastgestelde gemeenschappelijke methode niet van toepassing indien:

(3) Abweichend von Absatz 1 findet die gemeinsame Methode von Anhang XXIV keine Anwendung, wenn


1. Het in artikel 43 van en bijlage VII, punt H, bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde aantal hectaren dat in aanmerking moet worden genomen voor de bepaling van het aantal toeslagrechten, wordt door de lidstaten in GIS-ha olijven berekend volgens de in bijlage XXIV bij Verordening (EG) nr. 1973/2004 vastgestelde gemeenschappelijke methode.

(1) Die Anzahl der bei der Feststellung der Anzahl der Betriebsprämienansprüche gemäß Artikel 43 und Anhang VII Abschnitt H der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 zu berücksichtigenden Hektar wird von den Mitgliedstaaten in Oliven-GIS-ha anhand der gemeinsamen Methode von Anhang XXIV der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 berechnet.


2. Na raadpleging van de Autoriteit wordt volgens de regelgevingsprocedure met toetsing bedoeld in artikel 28, lid 3 , een gemeenschappelijke methode voor de verzameling van informatie door de lidstaten over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Gemeenschap █ vastgesteld.

(2) Nach Anhörung der Behörde wird nach dem in Artikel 28 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle eine einheitliche Methode für die Erhebung von Daten über die Aufnahme von Zusatzstoffen über die Nahrung durch die Mitgliedstaaten festgelegt.


2. Na raadpleging van de Autoriteit kan volgens de procedure van artikel 28, lid 2, een gemeenschappelijke methode voor de verzameling van informatie door de lidstaten over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Gemeenschap worden vastgesteld.

2. Nach Anhörung der Behörde kann nach dem Verfahren des Artikels 28 Absatz 2 eine einheitliche Methode für die Erhebung von Daten über die Aufnahme von Zusatzstoffen über die Nahrung durch die Mitgliedstaaten festgelegt werden.


3. Een gemeenschappelijke methode voor het beoordelen van de prestaties van vlaggenstaten wordt vastgesteld overeenkomstig de in artikel 18, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure .

(3) Gemeinsame Verfahren zur Bewertung der Leistung der Flaggenstaaten werden nach dem in Artikel 18 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren festgelegt .


Dit alles hielp de weg bereiden voor de onlangs aangenomen richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen [49], waarin bepaald wordt dat nieuwe gebouwen dienen te voldoen aan minimumnormen voor energieprestatie die door elke lidstaat worden vastgesteld volgens een gemeenschappelijke methode.

Diese Arbeit hat zu der vor kurzem verabschiedeten Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden [49] beigetragen, die die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, nach einer gemeinsamen Methodik Mindeststandards für die Energieeffizienz von Gebäuden festzusetzen.


Om de doeltreffendheid van deze richtlijn te waarborgen, moeten in communautair verband de grote lijnen van de gemeenschappelijke methode en minimumnormen voor de energieprestatie worden vastgesteld.

Um die Effizienz dieser Richtlinie zu gewährleisten, sollten auf Gemeinschaftsebene die Grundzüge der gemeinsamen Methode sowie Mindestnormen für das Energieprofil festgelegt werden.


w