Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld duidelijk genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

- Ten eerste moet ervoor worden gezorgd dat de regels die worden vastgesteld duidelijk genoeg en werkbaar zijn voor de geldtransportbedrijven en de nationale autoriteiten, aangezien het doel van de verordening de vereenvoudiging van het grensoverschrijdend transport van contanten is.

- Zum einen gilt es – da mit dieser Verordnung grenzüberschreitende Geldtransporte erleichtert werden sollen – sicherzustellen, dass die damit aufgestellten Regeln klar genug und so gestaltet sind, dass die CIT-Unternehmen und die staatlichen Stellen sie auch umsetzen können.


Het begrip „bijzondere redenen” van artikel 4, lid 2, van Richtlijn 89/105/EEG is niet duidelijk en nauwkeurig genoeg omschreven om dezelfde conclusie te trekken als in de zaak Deutsche Bahn, namelijk dat met de nationale maatregel simpelweg een door de wetgever van de Unie vastgestelde verplichting in nationaal recht wordt omgezet.

Der Begriff „besondere Gründe“ in Artikel 4 Absatz 2 der Richtlinie 89/105/EWG ist nicht hinreichend klar und präzise, als dass die gleiche Schlussfolgerung wie in der Sache Deutsche Bahn gezogen werden könnte, d. h. dass mit der einzelstaatlichen Maßnahme lediglich eine durch den Unionsgesetzgeber vorgesehene Verpflichtung in einzelstaatliches Recht umgesetzt wird.


23. neemt kennis van de opmerking van de IAS dat de beschrijving van bepaalde elementen in het meerjarenactieplan niet duidelijk zijn en dat de verslaglegging over de voortgang niet altijd nauwkeurig genoeg is om zich een duidelijk beeld te kunnen vormen van de concrete acties die voor de individuele mijlpalen worden ondernomen; neemt er bovendien kennis van dat de IAS een overlapping van bepaalde mijlpalen heeft vastgesteld, waardoor de uitein ...[+++]

23. nimmt zudem die Aussage des IAS zur Kenntnis, dass es bei der Beschreibung einiger Punkte des MAP an Klarheit mangelt und die Berichterstattung über die Fortschritte nicht immer ausreichend präzise ist, um ein klares Verständnis zu vermitteln, was die einzelnen Zwischenziele in Bezug auf konkrete Aktionen implizieren; nimmt außerdem zur Kenntnis, dass der IAS Überschneidungen zwischen einigen der Zwischenziele feststellte, weshalb es schwierig ist, schlussendlich den Status der betreffenden Aktionen insgesamt zu bewerten; nimmt die Stellungnahme der Akademie, wonach der MAP im Einklang mit den Empfehlungen des IAS aktualisiert word ...[+++]


We vinden dat het toepasselijke rechtsstelsel en de vastgestelde regels met betrekking tot de rechtsbevoegdheid niet duidelijk genoeg zijn: deze hadden meer patiëntgericht kunnen zijn om ervoor te zorgen dat, zoals we dat ook op andere gebieden hebben gedaan, patiënten hun claims in het land van verblijf kunnen indienen en schadevergoeding kunnen ontvangen volgens het recht van hun land van verblijf.

Wir haben den Eindruck, dass das anwendbare Rechtssystem und die Vorschriften der Rechtsprechung, die dargelegt wurden, nicht klar genug sind: Er hätte stärker patientenorientiert sein können, um sicherzustellen, und wie wir es in anderen Bereichen gemacht haben, dass Patienten Klage in ihrem Heimatland erheben und eine Entschädigung nach dem Recht ihres Heimatlandes erlangen können.


Het is absoluut waar wat de rapporteur in haar inleiding zei, namelijk dat de prioriteiten niet duidelijk genoeg zijn vastgesteld en dat goede bedoelingen vaak op moeilijkheden stuiten vanwege een gebrek aan financiële middelen.

Was die Berichterstatterin in ihrem Vorwort sagte, ist völlig richtig, nämlich dass die Prioritäten noch nicht eindeutig genug beschrieben sind und gute Absichten oft durch fehlende finanzielle Mittel behindert werden.


De Commissie heeft veelvuldig vastgesteld dat aan een samenwerkingsstructuur toevertrouwde taken niet duidelijk genoeg zijn gedefinieerd en in sommige gevallen zelfs buiten ieder contractueel kader staan.

Die Kommission hat häufig festgestellt, dass die einer Partnerstruktur übertragenen Aufgaben nicht klar festgelegt und sie in einigen Fällen noch nicht einmal vertraglich gedeckt waren.


De Commissie heeft veelvuldig vastgesteld dat aan een samenwerkingsstructuur toevertrouwde taken niet duidelijk genoeg zijn gedefinieerd en in sommige gevallen zelfs buiten ieder contractueel kader staan.

Die Kommission hat häufig festgestellt, dass die einer Partnerstruktur übertragenen Aufgaben nicht klar festgelegt und sie in einigen Fällen noch nicht einmal vertraglich gedeckt waren.


4. merkt echter op dat deze doelstellingen weliswaar juist zijn, maar niet vastomlijnd genoeg, en derhalve te ruim kunnen worden geïnterpreteerd; dat bovendien de meeste initiatieven die zijn opgenomen in het werkprogramma voor 2003 (in de bijlage "Andere wetgevingsvoorstellen en niet-wetgevingsbesluiten") niet duidelijk gerelateerd zijn aan de door de Europese Commissie vastgestelde politieke prioriteiten; dat er in de toekomst ...[+++]

4. stellt jedoch fest, dass diese Ziele zwar angemessen, aber nach wie vor unbestimmt und unbegrenzt auslegbar sind; stellt ferner fest, dass die Mehrheit der im Arbeitsprogramm für 2003 enthaltenen Initiativen (im Anhang „sonstige Rechtsakte und Maßnahmen ohne Rechtsetzungscharakter “) in keinem eindeutigen Zusammenhang mit den von der Europäischen Kommission ausgewählten politischen Prioritäten stehen; ist der Auffassung, dass künftig neue Initiativen einer strengeren Auswahl auf der Grundlage einer klaren strategischen Rechtfertigung anhand der festgestellten politischen Prioritäten unterzogen werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld duidelijk genoeg' ->

Date index: 2022-07-24
w