Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto zaaizaad
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
Nationaal bedrijfschap voor zaaizaad
Nationale bedrijfstakorganisatie voor zaaizaad
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zaaizaad van groenvoedergewassen
Zaaizaad van voedergewassen

Vertaling van "vastgesteld dat zaaizaad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nationaal bedrijfschap voor zaaizaad | nationale bedrijfstakorganisatie voor zaaizaad

Dachverband für Saat- und Pflanzengut


zaaizaad van groenvoedergewassen | zaaizaad van voedergewassen

Futterpflanzensaatgut


Nationale overeenkomst inzake het vermeerderen van zaaizaad

Nationales Übereinkommen über die Vermehrung von Getreidesaatgut




vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus




definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss




gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Het bedrag van de aangevraagde steun voor zaaizaad overschrijdt niet het maximum dat door de Commissie wordt vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 141, lid 2, en overeenkomt met het aandeel van de steun voor zaaizaad voor de betrokken soorten in het in artikel 40 bedoelde nationale maximum, vastgesteld overeenkomstig artikel 64, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 („maximum voor zaaizaad”).

(3) Der Betrag der beantragten Beihilfe für Saatgut darf eine von der Kommission nach dem in Artikel 141 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung genannten Verfahren festgesetzte Obergrenze, die dem Anteil der Beihilfe für Saatgut für die betreffenden Arten an der in Artikel 40 der vorliegenden Verordnung genannten nationalen Obergrenze gemäß Artikel 64 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 („Obergrenze der Beihilfe für Saatgut“) entspricht, nicht überschreiten.


in lid 3 wordt de eerste alinea vervangen door:" Het bedrag van de aangevraagde steun voor zaaizaad overschrijdt niet het maximum dat door de Commissie middels uitvoeringshandelingen wordt vastgesteld en overeenkomt met het aandeel van de steun voor zaaizaad voor de betrokken soorten in het in artikel 40 bedoelde nationale maximum, zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 64, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 („maximum voor zaaizaad”).

Absatz 3 Unterabsatz 1 erhält folgende Fassung:" Der Betrag der beantragten Beihilfe für Saatgut darf eine von der Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten festgesetzte Obergrenze, die dem Anteil der Beihilfe für Saatgut für die betreffenden Arten an der in Artikel 40 der vorliegenden Verordnung genannten nationalen Obergrenze gemäß Artikel 64 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 (‚Obergrenze der Beihilfe für Saatgut‘) entspricht, nicht überschreiten.


1. Indien wordt vastgesteld dat zaaizaad waarvoor een steunaanvraag is ingediend, door de landbouwer niet daadwerkelijk voor inzaai in de handel is gebracht in de zin van artikel 31, onder b), punt iii), wordt de voor de betrokken soort te betalen steun na toepassing van de kortingen die eventueel overeenkomstig artikel 52 moeten worden toegepast, met 50 % verlaagd indien de niet in de handel gebrachte hoeveelheid meer dan 2 % doch niet meer dan 5 % bedraagt van de hoeveelheid waarop de steunaanvraag betrekking heeft.

1. Wird festgestellt, dass Saatgut, für das ein Beihilfeantrag gestellt worden ist, vom Betriebsinhaber nicht im Sinne von Artikel 31 Buchstabe b Ziffer iii) tatsächlich für die Aussaat vermarktet wurde, so wird die für die betreffenden Arten zu zahlende Beihilfe nach Anwendung etwaiger Kürzungen gemäß Artikel 52 um 50 % gekürzt, falls die nicht vermarktete Menge sich auf mehr als 2 %, jedoch höchstens 5 % der im Beihilfeantrag angegebenen Menge beläuft.


2. Indien wordt vastgesteld dat steun is aangevraagd voor niet officieel goedgekeurd zaaizaad of voor zaaizaad dat niet is geoogst in de betrokken lidstaat gedurende het kalenderjaar waarin het verkoopseizoen begint waarvoor de steun is vastgesteld, wordt voor dat verkoopseizoen en het daaropvolgende verkoopseizoen geen steun toegekend.

2. Wird festgestellt, dass die Beihilfe für Saatgut beantragt worden ist, das nicht amtlich zertifiziert oder in dem Mitgliedstaat nicht während des Kalenderjahres, in dem das Wirtschaftsjahr beginnt, für das die Beihilfe festgesetzt worden ist, geerntet wurde, so wird weder für das betreffende noch für das darauf folgende Wirtschaftsjahr eine Beihilfe gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien wordt vastgesteld dat de feitelijk beteelde oppervlakte meer dan 10 % groter is dan de oppervlakte die is aangegeven voor de betaling van de steun voor zaaizaad als bedoeld in hoofdstuk 9 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, wordt de te betalen steun verlaagd met tweemaal het vastgestelde verschil.

2. Wird festgestellt, dass die tatsächlich bebaute Fläche um mehr als 10 % höher als die für die Zahlung der Beihilfe für Saatgut gemäß Kapitel 9 von Titel IV der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 angemeldete Fläche ist, so wird die zu zahlende Beihilfe um das Doppelte der festgestellten Differenz gekürzt.


3. Het gevraagde bedrag van de steun overschrijdt niet een door de Commissie overeenkomstig artikel 64, lid 2, vastgesteld maximum dat overeenkomt met het aandeel van de steun voor zaaizaad van de betrokken soorten in het in artikel 41 bedoelde nationale maximum.

"(3) Der Betrag der beantragten Beihilfe darf eine von der Kommission gemäß Artikel 64 Absatz 2 festgesetzte Obergrenze, die dem Anteil der Saatgutbeihilfe für die betreffenden Arten an der in Artikel 41 genannten Obergrenze entspricht, nicht überschreiten.


4 bis De maximumhoeveelheid zaaizaad die in de Gemeenschap voor steun in aanmerking komt en andere fundamentele elementen van het stabilisatiemechanisme, met name de wijze van berekening van de maximumhoeveelheid en de vermindering in geval van overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid worden op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement vastgesteld door de Raad.

(4a) Die Höchstmenge des Saatguts, das in der Gemeinschaft für eine Beihilfe in Betracht kommt, und sonstige grundlegende Elemente des Stabilisierungsmechanismus, insbesondere die Art und Weise der Berechnung der Höchstmenge und die Minderung im Fall der Überschreitung der garantierten Höchstmenge, werden auf Vorschlag der Kommission vom Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments festgesetzt.


4 bis De maximumhoeveelheid zaaizaad die in de Gemeenschap voor steun in aanmerking komt wordt vastgesteld volgens de in lid 5 bedoelde procedure.

(4a) Die Höchstmenge des Saatguts, das in der Gemeinschaft für eine Beihilfe in Betracht kommt, wird nach dem Verfahren gemäß Absatz 5 festgesetzt.


"4 bis De maximumhoeveelheid zaaizaad die in de Gemeenschap voor steun in aanmerking komt en andere fundamentele elementen van het stabilisatiemechanisme, met name de wijze van berekening van de maximumhoeveelheid en de vermindering in geval van overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid worden op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement vastgesteld door de Raad.

Artikel 3 Absatz 4a der Verordnung (EWG) Nr. 2358/71 erhält folgende Fassung: "(4a) Die Höchstmenge des Saatguts, das in der Gemeinschaft für eine Beihilfe in Betracht kommt, und sonstige grundlegende Elemente des Stabilisierungsmechanismus, insbesondere die Art und Weise der Berechnung der Höchstmenge und die Minderung im Fall der Überschreitung der GHM werden auf Vorschlag der Kommission vom Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments festgesetzt.


"4 bis De maximumhoeveelheid zaaizaad die in de Gemeenschap voor steun in aanmerking komt wordt vastgesteld volgens de in lid 5 bedoelde procedure.

Artikel 3 Absatz 4a der Verordnung (EWG) Nr. 2358/71 erhält folgende Fassung: "(4a) Die Höchstmenge des Saatguts, das in der Gemeinschaft für eine Beihilfe in Betracht kommt, wird nach dem Verfahren gemäß Absatz 5 festgesetzt.


w