Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgelegde bepalingen inzake summiere aangiften » (Néerlandais → Allemand) :

(b)de in de artikelen 127 tot en met 130 vastgelegde bepalingen inzake summiere aangiften bij binnenbrengen.

(b)die Bestimmungen über summarische Eingangsanmeldungen nach den Artikeln 127 bis 130.


(d)de in artikel 179 vastgelegde bepalingen inzake gecentraliseerde vrijmaking.

(d)die Bestimmungen über die zentrale Zollabwicklung nach Artikel 179.


(c)de in de artikelen 153 tot en met 155 vastgelegde bepalingen inzake de douanestatus van goederen.

(c)die Bestimmungen über den zollrechtlichen Status von Waren nach den Artikeln 153 bis 155.


(a)de in de artikelen 89 tot en met 98 vastgelegde bepalingen inzake zekerheidstellingen voor een mogelijke of bestaande douaneschuld.

(a)die Bestimmungen über Sicherheiten für eine potenzielle oder bestehende Zollschuld nach den Artikeln 89 bis 98.


(e)de in artikel 210, onder a), artikel 215, lid 2, de artikelen 226 tot en met 230 en de artikelen 233 en 234 vastgelegde bepalingen inzake douanevervoer; and

(e)die Bestimmungen über das Versandverfahren nach den Artikeln 210 Buchstabe a, 215 Absatz 2, 226 bis 230 und 233 bis 234; und


Teneinde de overdracht te voorkomen van goederen en technologie die vallen onder de gemeenschappelijke lijst van militaire goederen of waarvan de levering, verkoop, overdracht, uitvoer of invoer bij deze verordening is verboden, verklaart de persoon die informatie moet verstrekken overeenkomstig de voorschriften betreffende de verplichting voor aankomst respectievelijk vertrek informatie te verstrekken, die zijn vastgesteld in de bepalingen inzake summiere aangiften bij binnenkomst en bij uitgang en ...[+++]

Um die Weitergabe von Gütern und Technologien zu verhindern, die unter die Gemeinsame Militärgüterliste fallen oder deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe, Ausfuhr oder Einfuhr nach dieser Verordnung verboten ist, hat die Person, die die Informationen gemäß den Vorschriften über die Verpflichtung zur Übermittlung von Vorabinformationen über Eintreffen oder Abgang der Waren entsprechend den einschlägigen Bestimmungen über summarische Eingangs- und Ausgangsanmeldungen sowie Zollanmeldungen der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (5) und der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 mit Durchf ...[+++]


2. De voorschriften betreffende de verplichting voor aankomst respectievelijk vertrek informatie te verstrekken, die met name betrekking hebben op de persoon die deze informatie moet verstrekken, de in acht te nemen termijnen en de te verstrekken gegevens, zijn die welke zijn vastgesteld in de bepalingen inzake summiere aangiften bij binnenkomst en bij uitgang en inzake douaneaangiften, opgenomen in Verordening (EEG) nr. 2913/92 en ...[+++]

(2) Die Vorschriften über die Verpflichtung zur Übermittlung von Vorabinformationen über Eintreffen oder Abgang der Waren, insbesondere in Bezug auf die Person, die diese Informationen bereitstellt, die einzuhaltenden Fristen und die erforderlichen Angaben, entsprechen den einschlägigen Bestimmungen über summarische Eingangs- und Ausgangsanmeldungen sowie Zollanmeldungen in der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 und der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93.


6. De in deze verordening vastgelegde bepalingen inzake statistische geheimhouding zijn van toepassing op alle vertrouwelijke gegevens die binnen het ESS en tussen het ESS en het ESCB worden doorgegeven.

(6) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Bestimmungen über die statistische Geheimhaltung gelten für alle vertraulichen Daten, die innerhalb des ESS und zwischen dem ESS und dem ESZB übermittelt werden.


Bij Verordening (EG) nr. 1875/2006 van de Commissie (2) werd in Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (3) de verplichting ingevoerd dat langs elektronische weg summiere aangiften moeten worden ingediend voor goederen die het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen of verlaten, zodat de douane aan de hand daarvan een geautomatiseerd ...[+++]

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1875/2006 der Kommission (2) wurde in die Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (3) die Vorschrift eingeführt, dass Wirtschaftsbeteiligte für in das Zollgebiet der Gemeinschaft oder aus diesem Gebiet verbrachte Waren bei den Zollbehörden summarische Eingangs- und Ausgangsanmeldungen in elektronischer Form abgeben müssen, damit diese Behörden auf der Grundlage solcher Angaben EDV-gestützte Risikoanalysen durchführen können, bevor die Waren in das Zollgebiet der Geme ...[+++]


Het Canadese Transportation Agency staat niet toe dat maatschappijen die op Canadees grondgebied actief zijn de in internationale verdragen vastgelegde bepalingen inzake beperkte aansprakelijkheid voor bagage toepassen met betrekking tot vernielde, beschadigde of zoekgeraakte mobiliteitshulpmiddelen.

Auf diese Weise verhindert die kanadische Verkehrsbehörde, dass auf kanadischem Gebiet tätige Luftfahrtunternehmen die in den internationalen Übereinkommen enthaltenen Bestimmungen über Haftungsbeschränkungen bei Zerstörung, Beschädigung oder Verlust von Reisegepäck auf Mobilitätshilfen anwenden.


w