Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van onzekerheden
Inexact redeneren
Redeneren met onzekerheden
Vanwege den Regent
Werken met onzekerheden

Traduction de «vanwege de onzekerheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inexact redeneren | redeneren met onzekerheden

ungesichertes Schließen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mobiele exploitanten wijzen in toenemende mate op grote problemen die zij hebben om hun infrastructuur uit te breiden om te voldoen aan de toenemende vraag, met name ten aanzien van basisstations, vanwege de toegenomen planningslast, de onzekerheden en de niet-geharmoniseerde en onvoorspelbare veiligheidseisen.

Mobilfunkbetreiber geben immer häufiger an, dass sie, insbesondere im Zusammenhang mit Basisstationen, auf große Schwierigkeiten stoßen (erhöhten Aufwand und Unsicherheit bei der Planung, uneinheitliche und unvorhersehbare Sicherheitsanforderungen), wenn sie ihre Infrastruktur ausbauen wollen, um der steigenden Nachfrage gerecht zu werden.


1. onderstreept dat toegankelijke, betaalbare, efficiënte en kwalitatief hoogwaardige besteldiensten cruciaal zijn bij het online kopen van goederen en dat deze het best tot stand kunnen worden gebracht middels een open en eerlijke concurrentie; stelt in dit verband vast dat veel consumenten huiverig zijn om online te kopen, met name grensoverschrijdend, vanwege de onzekerheden met betrekking tot de leveringswijzen waaruit zij kunnen kiezen, de uiteindelijke levering, de leveringskosten en/of de betrouwbaarheid;

1. betont, dass zugängliche, erschwingliche, effiziente und hochwertige Versanddienste ein grundlegendes Element beim Kauf von Waren im Internet sind und durch die Gewährleistung eines freien und fairen Wettbewerbs gefördert werden müssen; weist jedoch auch darauf hin, dass viele Verbraucher zögern, Käufe im Internet zu tätigen, was aufgrund von Unsicherheiten hinsichtlich der zur Verfügung stehenden Liefermöglichkeiten, der endgültigen Lieferung, der Kosten und der Zuverlässigkeit insbesondere für grenzüberschreitende Käufe gilt;


33. is van oordeel dat toegankelijke, betaalbare en kwalitatief hoogwaardige leveringsdiensten cruciaal zijn bij het online kopen van producten en dat deze het best tot stand kunnen worden gebracht middels een open en eerlijke concurrentie; stelt in dit verband vast dat veel consumenten huiverig zijn om online te kopen, met name grensoverschrijdend, vanwege de onzekerheden met betrekking tot de uiteindelijke levering, de kosten en/of de betrouwbaarheid; vindt het daarom goed dat de Commissie een publieke raadpleging heeft georganiseerd om eventuele tekortkomingen in kaart te brengen en passende maatregelen te nemen op een wijze die zow ...[+++]

33. weist darauf hin, dass zugängliche, erschwingliche und hochwertige Versanddienste ein grundlegendes Element beim Kauf von Waren im Internet sind und am besten durch freien und fairen Wettbewerb gefördert werden können; weist jedoch auch darauf hin, dass viele Verbraucher zögern, Käufe im Internet zu tätigen, was aufgrund von Unsicherheiten hinsichtlich der endgültigen Lieferung, der Kosten und der Zuverlässigkeit insbesondere für grenzüberschreitende Käufe gilt; begrüßt deshalb die öffentliche Anhörung der Kommission, auf der mögliche Mängel ermittelt und angemessene Gegenmaßnahmen erörtert wurden – mit dem Ziel, dass Unternehmen u ...[+++]


33. is van oordeel dat toegankelijke, betaalbare en kwalitatief hoogwaardige leveringsdiensten cruciaal zijn bij het online kopen van producten en dat deze het best tot stand kunnen worden gebracht middels een open en eerlijke concurrentie; stelt in dit verband vast dat veel consumenten huiverig zijn om online te kopen, met name grensoverschrijdend, vanwege de onzekerheden met betrekking tot de uiteindelijke levering, de kosten en/of de betrouwbaarheid; vindt het daarom goed dat de Commissie een publieke raadpleging heeft georganiseerd om eventuele tekortkomingen in kaart te brengen en passende maatregelen te nemen op een wijze die zow ...[+++]

33. weist darauf hin, dass zugängliche, erschwingliche und hochwertige Versanddienste ein grundlegendes Element beim Kauf von Waren im Internet sind und am besten durch freien und fairen Wettbewerb gefördert werden können; weist jedoch auch darauf hin, dass viele Verbraucher zögern, Käufe im Internet zu tätigen, was aufgrund von Unsicherheiten hinsichtlich der endgültigen Lieferung, der Kosten und der Zuverlässigkeit insbesondere für grenzüberschreitende Käufe gilt; begrüßt deshalb die öffentliche Anhörung der Kommission, auf der mögliche Mängel ermittelt und angemessene Gegenmaßnahmen erörtert wurden – mit dem Ziel, dass Unternehmen u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege mogelijke onzekerheden als gevolg van de manier waarop bijdragen worden gevraagd van de keten van deelnemers, met inbegrip van de icbe-beheermaatschappij, moet de toewijzing van kosten voor de ICS worden overgelaten aan de markt.

Aufgrund möglicher Unsicherheiten in Bezug auf die Art und Weise, wie die Beiträge in der ganzen Kette der Marktteilnehmer einschließlich der OGAW-Verwaltungsgesellschaft eingefordert würden, erscheint es angezeigt, die Zuteilung der Kosten für ICS dem Markt zu überlassen.


Daarnaast wijzen Denemarken en TV2 erop dat de actuele vermogensbuffer van TV2 met solvabiliteitsratio’s (en rentedragende schuldenratio’s) die significant hoger zijn dan die van de concurrentie, alleen noodzakelijk is vanwege de onzekerheden over de nog lopende staatssteunzaken en over het nieuwe bedrijfsmodel.

Dänemark und TV2 weisen weiter darauf hin, dass der derzeitig hohe Eigenkapitalpuffer von TV2 mit Koeffizienten für Solvabilität (und verzinsliche Nettoverschuldung), die deutlich über (unter) denen der Wettbewerber liegen, nur aufgrund der Unwägbarkeiten im Zusammenhang mit den anhängigen Verfahren zu staatlichen Beihilfen und dem Geschäftsmodell nötig ist.


De meest recente herziening van de kennisgeving van oktober 2009 is niet door Eurostat gevalideerd vanwege grote onzekerheden omtrent de door de Griekse autoriteiten gemelde cijfers.

Die letzte revidierte Meldung vom Oktober 2009 wurde von Eurostat nicht validiert, da erhebliche Unsicherheiten in Bezug auf die von den griechischen Behörden übermittelten Daten bestanden.


Mobiele exploitanten wijzen in toenemende mate op grote problemen die zij hebben om hun infrastructuur uit te breiden om te voldoen aan de toenemende vraag, met name ten aanzien van basisstations, vanwege de toegenomen planningslast, de onzekerheden en de niet-geharmoniseerde en onvoorspelbare veiligheidseisen.

Mobilfunkbetreiber geben immer häufiger an, dass sie, insbesondere im Zusammenhang mit Basisstationen, auf große Schwierigkeiten stoßen (erhöhten Aufwand und Unsicherheit bei der Planung, uneinheitliche und unvorhersehbare Sicherheitsanforderungen), wenn sie ihre Infrastruktur ausbauen wollen, um der steigenden Nachfrage gerecht zu werden.


Terwijl de opbouw van Europa lijkt te haperen, met name vanwege de neiging om in nationaal egoïsme te vervallen en vanwege de kloof tussen de burgers en de communautaire instellingen, maken de ondoorzichtigheid van dat achterkamertjesoverleg en de wens van elke lidstaat om zich bij het bespreken van de begrotingskwestie alleen maar te laten leiden door eigenbelang, duidelijk dat het de hoogste tijd is dat we een duidelijk en transparant stelsel van eigen middelen krijgen, dat de Unie zoveel mogelijk bevrijdt van de huidige onzekerheden in de nationale beg ...[+++]

In einer Zeit, da das europäische Einigungswerk – insbesondere aufgrund einer Tendenz zum Rückfall in die nationalen Egoismen und eine Entfremdung zwischen den Bürgern und den Gemeinschaftsorganen – offensichtlich ins Stocken geraten ist, hat sich an der Undurchsichtigkeit dieser Absprachen und dem Bestreben jedes Mitgliedstaates, das Haushaltsproblem nur unter dem Gesichtspunkt seiner eigenen spezifischen Interessen zu sehen, deutlich gezeigt, dass wir uns dringend mit einem klaren und unmissverständlichen Eigenmittelsystem ausstatten müssen, durch das die Union von den gegenwärtigen Unwägbarkeiten der einzelstaatlichen Haushalte so wei ...[+++]


Dit leidt tot grote onzekerheden vanwege over- of onderwaarderingen (afhankelijk van het precieze doel van de schattingen) en tot een toename van de foutenmarge van de BNP-schattingen naarmate het percentage eigen woningen stijgt.

Mögliche Über- oder Unterschätzungen (je nach den genauen Umständen) führen zu beträchtlichen Unsicherheiten, so daß sich die Fehlermarge des BSP, parallel zu dem steigenden Anteil an Eigentümerwohnungen, vergrößert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de onzekerheden' ->

Date index: 2023-11-28
w