Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanavond een belangrijke doelstelling » (Néerlandais → Allemand) :

De participatie van mensen die met armoede kampen , is een uiterst belangrijke doelstelling van het inclusiebeleid, zowel als instrument voor individuele empowerment als als governancemechanisme).

Die Teilhabe von Menschen mit Armutserfahrung wird als eines der wichtigsten Ziele der Eingliederungspolitik gesehen, sowohl als Instrument für die persönliche Ermächtigung als auch als Governance-Mechanismus.


Een belangrijke doelstelling voor alle ontsluitende en industriële technologieën, met inbegrip van de KET's, is het bevorderen van de interactie tussen de technologieën en de toepassing ervan met het oog op de maatschappelijke uitdagingen.

Für alle grundlegenden und industriellen Technologien, einschließlich der Schlüsseltechnologien, gilt als wichtiges Ziel die Förderung von Wechselwirkungen zwischen diesen Technologien und mit den Anwendungen im Rahmen der gesellschaftlichen Herausforderungen.


Integratie van de Roma blijft een belangrijke doelstelling, maar wordt in toenemende mate een politieke uitdaging als geen krachtigere maatregelen worden genomen.

Die Inklusion der Roma bleibt ein wichtiges Ziel und wird zunehmend zur politischen Herausforderung werden, wenn keine durchschlagenderen Maßnahmen ergriffen werden.


Dat zal een belangrijke doelstelling zijn die met de herziening van het Europees normalisatiestelsel wordt nagestreefd.

Dies wird ein wesentliches Ziel der Überprüfung des europäischen Normungssystems sein.


Een andere belangrijke doelstelling is de totstandbrenging van een doeltreffender, efficiënter en inclusiever stelsel.

Ein weiteres wichtiges Ziel wird darin bestehen, ein wirksameres, effizienteres und integrativeres System einzuführen.


In de Europese Unie – met name sinds vele lidstaten van de Europese Unie rechtstreeks zijn getroffen door de gascrisis tussen Rusland en Oekraïne begin 2009 – is energiezekerheid buitengewoon belangrijk en absoluut een van de belangrijkste doelstellingen van de Europese Unie, een doelstelling die natuurlijk verbonden is met de belangrijke doelstelling van de bestrijding van klimaatverandering.

Die Sicherheit der Energieversorgung ist für die Europäische Union besonders wichtig – besonders da viele EU-Länder direkt von den Auswirkungen der Gaskrise zwischen Russland und der Ukraine zu Beginn des Jahres 2009 betroffen waren. Wir können sagen, dass diese Sicherheit definitiv eines der Hauptziele der Europäischen Union ist, eine Zielsetzung, die natürlich mit dem Schlüsselziel, Bekämpfung des Klimawandels, verknüpft ist.


Francesco Musotto (PPE-DE). – (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik denk dat we vanavond een belangrijke doelstelling hebben bereikt, want de overeenkomst over de snelle- grensinterventieteams heeft laten zien dat alle EU-instellingen zich ervan bewust zijn dat illegale immigratie een serieus probleem is dat niet alleen voor rekening mag komen van de gebieden die door hun geografische ligging met deze enorme migratiegolven te maken krijgen We hebben in het verslag over eilanden, dat door dit Parlement is aangenomen, naar voren gebracht dat Europa niet langer onverschillig tegenover de aanhoudende noodsi ...[+++]

Wie wir in dem von diesem Parlament angenommenen Bericht über die Inseln hervorgehoben haben, konnte Europa angesichts der ständigen Ausnahmesituation in Regionen wie meiner, Sizilien, mit ihrem Höhepunkt auf Lampedusa, oder auf den Kanarischen Inseln und auf Malta, die unhaltbar durch die Anlandung illegaler Einwanderer belastet werden, nicht länger teilnahmslos bleiben.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijns inziens is het debat van vanavond heel belangrijk. Met de instemming die het Europees Parlement morgen zal geven via de denk ik unanieme aanneming van de resolutie, zullen wij een nieuwe impuls geven aan de verwezenlijking van de agenda inzake waardig werk, waar vorig jaar iedereen hier steun aan heeft gegeven.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich halte die Debatte des heutigen Abends für sehr wichtig, da wir mit der Zustimmung des Europäischen Parlaments und der Entschließung, die wir, wie ich glaube, morgen einstimmig unterstützen werden, der Umsetzung der so sinnvollen Arbeitsagenda, die wir alle im vergangenen Jahr unterstützt haben, neue Impulse verleihen werden.


7. dringt er bij de Commissie op aan om in alle bilaterale onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten of toetredingen tot de WTO meer gewicht toe te kennen aan de vrije en eerlijke toegang tot de grondstofmarkten; formuleert de doelstelling van de afschaffing van alle handelsverstorende maatregelen in de grondstoffensector als belangrijke doelstelling in alle mogelijke overeenkomsten, met volledige inachtneming van ontwikkeli ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, dem Thema des freien und diskriminierungsfreien Zugangs zu Rohstoffmärkten in allen bilateralen Verhandlungen über Freihandelsabkommen oder den Beitritt zur WTO mehr Gewicht zu geben; erklärt die Beseitigung aller handelsverzerrenden Maßnahmen auf dem Gebiet der Rohstoffe – bei voller Berücksichtigung entwicklungspolitischer Ziele – zu einem wichtigen Ziel sämtlicher Verträge; betont, das diese Zielsetzung ein wichtiges Kriterium bei der Bewertung sämtlicher Verträge durch das Europäische Parlament sei ...[+++]


Maar even serieus, Voorzitter, ik vind dat de vergadering vanavond een belangrijk onderwerp behandelt.

Doch im Ernst, Herr Präsident, meiner Meinung nach behandeln wir in der Sitzung heute Abend ein wichtiges Thema.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanavond een belangrijke doelstelling' ->

Date index: 2023-09-28
w