Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universitaire medewerkers en studenten moet verbeteren » (Néerlandais → Allemand) :

56. merkt op dat het versterken van de jeugddimensie van het Oostelijk Partnerschap en de Unie voor het Middellandse Zeegebied een belangrijke investering is in de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en het ENB en de komende jaren veel potentieel biedt en een belangrijke investering is in de democratisering van die partners en de harmonisatie van hun wetgeving met Europese normen; herhaalt dat aanvullende toewijzing van financiering aan Erasmus Mundus en Jeugd in Actie voor 2012 binnen de EU-begroting voor 2012 samenwerking moet bevorderen tussen instellingen voor hoger onderwijs, de uitwisseling van universitaire medewerkers en studenten moet verbeteren, en tot d ...[+++]

56. stellt fest, dass die Stärkung der Dimension „Jugend“ der Östlichen Partnerschaft und der Union für das Mittelmeer eine wichtige Investition in die Zukunft der Beziehungen EU-ENP, die ein großes Potenzial für die kommenden Jahre in sich bergen, sowie in die Demokratisierung dieser Partnerländer und in die Angleichung ihrer Rechtsvorschriften an europäische Normen ist; bekräftigt, dass die zusätzlichen Mittel, die für die Programme Erasmus Mundus und Jugend in Aktion für 2012 aus dem EU-Haushalt für 2012 bereitgestellt werden, dazu verwendet werden sollten, die Zusammenarbeit zwischen Hochschuleinrichtungen zu fördern, den Austausch ...[+++]


Menselijk potentieelDoelstelling: meer studenten, met name vrouwen, aan te trekken voor het onderzoek, internationale onderzoekers naar Europa te halen, de mobiliteit tussen de universitaire wereld en het bedrijfsleven te bevorderen en onderzoekers voor het beroep en voor de Europese onderzoeksruimte te behouden door gunstige carrièrevooruitzichten.Acties: opstellen van voorstellen voor de ...[+++]

HumanressourcenZiel: Mehr Studenten, vor allem Frauen, sollen für die Forschung gewonnen, Europa für internationale Forscher attraktiv gemacht, die Mobilität zwischen Hochschulen und Industrie gefördert sowie Forscher durch interessante berufliche Aussichten in ihrer Laufbahn und im Europäischen Forschungsraum gehalten werden.Maßnahmen: Ausarbeitung von Vorschlägen für die Forscherlaufbahn mit dem Ziel, die Liberalisierung der nationalen Regelungen für die Einstellung von Forschern zu erleichtern, weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Bedingungen für ...[+++]


moedigt de lidstaten ertoe aan ten volle gebruik te maken van het potentieel dat wordt geboden door digitalisering, ICT en nieuwe technologieën, inclusief opendataplatforms en MOOC's, om de kwaliteit en de toegankelijkheid van lesgeven en leren te verbeteren; verzoekt de EU en de lidstaten de nodige inspanningen te leveren om de digitale en ICT-vaardigheden te vergroten, mede door de organisatie van specifieke opleiding in het gebruik van deze instrumenten voor leraren en studenten op school- en universitair niveau; ...[+++]

regt die Mitgliedstaaten dazu an, das Potenzial der Digitalisierung, der IKT und der neuen Technologien einschließlich offener Datenplattformen und offener Online-Kurse umfassend auszuschöpfen, um so die Qualität des Lernens und des Unterrichtens zu verbessern und sie leichter zugänglich zu machen; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Bemühungen um die Stärkung der digitalen Kompetenzen und der IKT-Fähigkeiten zu unternehmen, indem sie unter anderem gezielte Schulungsangebote mit Blick auf den Einsatz dieser Instrumente für Lehrk ...[+++]


23. is van mening dat de FTA vergezeld dient te gaan van de gefaseerde invoering onder voorwaarden van het vrij verkeer van werknemers, rekening houdend met de situatie op de Europese arbeidsmarkt en met het huidige debat in de internationale gemeenschap over het verband tussen migratie en ontwikkeling; acht het dringend noodzakelijk om juridische en administratieve procedures vast te stellen om de visumverlening te vergemakkelijken, in het bijzonder voor de partijen in het Euromediterrane partnerschap, studenten, universitaire medewerkers en soci ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass die Freihandelszone durch die schrittweise und an Auflagen geknüpfte Einführung der Freizügigkeit für Arbeitnehmer vervollständigt werden sollte, wobei die Lage auf dem europäischen Arbeitsmarkt sowie gegenwärtige Überlegungen der internationalen Gemeinschaft über die Zusammenhänge zwischen Migration und Entwicklung zu berücksichtigen sind; hält es für dringend notwendig, rechtliche und administrative Verfahren festzulegen, um die Erteilung von Visa zu erleichtern, insbesondere für die Akteure der Partnerschaft Europa-Mittelmeer, Studenten, Hochschu ...[+++]


39. wenst dat de invoering wordt overwogen van een speciaal visum ter vereenvoudiging van het verkeer van zakenlieden, universitaire medewerkers, onderzoekers, studenten, journalisten en sociale partners, die deelnemen aan het Euromediterraan partnerschap;

39. fordert, die Einführung eines besonderen Reisevisums für Geschäftsleute, Universitätsmitarbeiter, Forscher, Studierende, Journalisten und Sozialpartner im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft in Erwägung zu ziehen;


15. wenst dat de invoering wordt overwogen van een speciaal visum ter vereenvoudiging van het verkeer van zakenlieden, universitaire medewerkers, onderzoekers, studenten, journalisten en sociale partners, die deelnemen aan het Euromediterraan partnerschap;

15. fordert, die Einführung eines besonderen Reisevisums für Geschäftsleute, Universitätsmitarbeiter, Forscher, Studierende, Journalisten und Sozialpartner im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft in Erwägung zu ziehen;


40. wenst dat de invoering wordt overwogen van een speciaal visum ter vereenvoudiging van het verkeer van zakenlieden, universitaire medewerkers, onderzoekers, studenten, journalisten en sociale partners, die deelnemen aan het Euromediterraan partnerschap;

40. fordert, die Einführung eines besonderen Reisevisums für Geschäftsleute, Universitätsmitarbeiter, Forscher, Studierende, Journalisten und Sozialpartner im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft in Erwägung zu ziehen;


Er moet dus meer informatie worden verstrekt door scholen te bezoeken, mentoringprogramma's en programma's voor keuzebegeleiding op te zetten en maatregelen te nemen om gemarginaliseerde personen voor te lichten en de toegang tot universitair onderwijs te vergemakkelijken (onder andere door brugprogramma's en gereserveerde studieplaatsen voor bepaalde studenten).

Der Schwerpunkt muss daher auf einer verstärkten Information liegen, beispielsweise im Rahmen von Besuchen in den Schulen, Mentorenprogrammen und lebenslanger Orientierung wie auch umfassenden Sensibilisierungs- und Zugangsstrategien (einschließlich Programme zur Erleichterung des Übergangs zum Studium sowie vorgemerkte Studienplätze).


Er moet dus meer informatie worden verstrekt door scholen te bezoeken, mentoringprogramma's en programma's voor keuzebegeleiding op te zetten en maatregelen te nemen om gemarginaliseerde personen voor te lichten en de toegang tot universitair onderwijs te vergemakkelijken (onder andere door brugprogramma's en gereserveerde studieplaatsen voor bepaalde studenten).

Der Schwerpunkt muss daher auf einer verstärkten Information liegen, beispielsweise im Rahmen von Besuchen in den Schulen, Mentorenprogrammen und lebenslanger Orientierung wie auch umfassenden Sensibilisierungs- und Zugangsstrategien (einschließlich Programme zur Erleichterung des Übergangs zum Studium sowie vorgemerkte Studienplätze).


De Commissie moet de mogelijkheden overwegen voor het verbeteren van de betrekkingen door contacten tussen denktanks en journalisten, ontmoetingen tussen parlementsleden, uitwisselingen van studenten en leraren, institutionele samenwerkingsverbanden, gemeenschappelijk onderzoek en debat over het overheidsbeleid, culturele uitwisselingen en talenopleidingen (voortbouwend op de huidige steun die de Commissie verleent om de capaciteit ...[+++]

Die Kommission müsste über das Ausmaß der Möglichkeiten für eine Verbesserung der Beziehungen im Wege von Kontakten zwischen Reflexionsgruppen und Journalisten, Austausch von Parlamentariern, Studierenden und Lehrenden, durch Partnerschaften auf der Ebene der Institutionen, durch gemeinsame Forschung und gemeinsame Debatten über öffentliche Strategien, durch Kulturaustausch und Sprachausbildung nachdenken (anknüpfend an die derzeitige Unterstützung der Dolmetscherausbildung (Portugiesisch/Chinesisch) in Macao durch die Kommission); f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universitaire medewerkers en studenten moet verbeteren' ->

Date index: 2023-04-15
w