Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Inhoudelijke wijziging
Kabinetswijziging
Materiële wijziging
Substantiële wijziging
Wezenlijke wijziging
Wijziging van de gekozen woonplaats
Wijziging van de omloopbaan
Wijziging van een overeenkomst
Wijziging van het geslacht
Wijziging van het ministerie

Vertaling van "unilaterale wijziging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inhoudelijke wijziging | materiële wijziging | substantiële wijziging | wezenlijke wijziging

wesentliche Abänderung


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt


inhoudelijke wijziging | materiële wijziging

inhaltliche Änderung | wesentliche Änderung






wijziging van naam, voornamen en adellijke titel

Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels




wijziging van de gekozen woonplaats

Wechsel des gewählten Wohnsitzes


kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

Regierungsumbildung [ Kabinettsumbildung ]


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke unilaterale wijziging van de voorlopige hoeveelheden kosteloze toewijzingen die door de lidstaten op grond van Besluit 2011/278/EU worden berekend, zou deze geharmoniseerde aanpak ondermijnen.

Eine einseitige Änderung der von den Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Beschlusses 2011/278/EU berechneten vorläufigen Mengen kostenlos zuzuteilender Zertifikate würde dieses harmonisierte Konzept untergraben.


Elke unilaterale wijziging van de voorlopige hoeveelheden kosteloze toewijzingen die door de lidstaten op grond van Besluit 2011/278/EU worden berekend, zou deze geharmoniseerde aanpak ondermijnen.

Eine einseitige Änderung der von den Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Beschlusses 2011/278/EU berechneten vorläufigen Mengen kostenlos zuzuteilender Zertifikate würde dieses harmonisierte Konzept untergraben.


2° de schadeloosstelling te regelen van de partijen in geval van niet-nakoming van de bepalingen van de overeenkomst, in geval van een tijdelijke of voortijdige definitieve stillegging van Doel 1 of Doel 2 of in geval van unilaterale handelingen van een contractpartij en, voor wat exclusief de Federale Staat betreft, unilaterale handelingen in het kader van zijn bevoegdheden, die de wijziging van de in de overeenkomst gedefinieerde economische parameters tot gevolg zouden hebben ».

2. die Entschädigung der Parteien zu regeln bei Nichteinhaltung der Bestimmungen des Abkommens, bei einer zeitweiligen oder definitiven vorzeitigen Einstellung von Doel 1 oder Doel 2 oder bei einseitigen Handlungen einer Vertragspartei und, was den Föderalstaat betrifft, bei einseitigen Handlungen in seinem Zuständigkeitsbereich, die die Wirtschaftsparameter, die in dem Abkommen bestimmt sind, ändern ».


(6 ter) Aangezien verandering van de maatschappij die de vlucht feitelijk uitvoert een unilaterale wijziging van het contract van de vervoersmaatschappij met zich meebrengt, moet ervoor worden gezorgd dat deze operationele flexibiliteit de passagiers geen nadeel berokkent.

(6b) Da ein Wechsel des einen Flug abwickelnden Luftfahrtunternehmens eine einseitige Änderung des Beförderungsvertrags darstellt, muss sichergestellt werden, dass diese betriebliche Flexibilität keinen Nachteil für den Fluggast mit sich bringt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe zal de Raad reageren indien eind 2007 blijkt dat Kroatië geen wijziging overweegt van zijn unilaterale besluit tot instelling van een milieu- en visserijbeschermingszone, dat naar verwachting per 1 januari 2008 van kracht wordt?

Wie wird der Rat reagieren, wenn sich um das Jahresende 2007 herausstellt, dass Kroatien eine einseitige Entscheidung über die Einrichtung einer Umwelt- und Fischereizone wahr macht, die wohl am 1. Januar 2008 in Kraft treten soll?


De Nederlandse delegatie vroeg, onder dit toegevoegde agendapunt, de aandacht van de Raad en de Commissie voor de recente beslissing van de Chinese autoriteiten om dierlijke producten uit Nederland te verbieden, en wees erop dat dit een unilaterale beslissing tot wijziging van de vigerende regeling inhoudt, die voornamelijk uit economische en handelsoverwegingen is genomen.

Die niederländische Delegation wollte den Rat und die Kommission unter diesem der Tagesordnung hinzugefügten Punkt auf den vor Kurzem von den chinesischen Behörden gefassten Beschluss aufmerksam machen, tierische Erzeugnisse aus den Niederlanden zu verbieten, worin diese Delegation eine einseitige Änderung der geltenden Regelungen sieht, die vor allem auf wirtschaftlichen und kommerziellen Gründen beruht.


Hoewel een bijlage in beginsel integraal deel uitmaakt van het samenwerkingsakkoord en de instemmingsakte daaraan dezelfde juridische aard toekent als aan het akkoord zelf, dient te worden opgemerkt dat zulks te dezen niet het geval is: de toevoeging en de wijziging van de lijst vermeld in de betwiste bijlagen I en III hebben niet het voorwerp uitgemaakt van een akkoord tussen de partijen die de samenwerkingsakkoorden hebben gesloten, aangezien het opmaken van die lijsten aan de unilaterale beslissingsbevoegdheid van de Minister van J ...[+++]

Obwohl ein Anhang grundsätzlich ein integraler Bestandteil des Zusammenarbeitsabkommens ist und ein Zustimmungsakt ihm die gleiche rechtliche Beschaffenheit verleiht wie dem eigentlichen Abkommen, ist anzumerken, dass dies im vorliegenden Fall nicht zutrifft; die Ergänzung und die Änderung der in den umstrittenen Anhängen I und III enthaltenen Liste waren nicht Gegenstand eines Abkommens zwischen den Parteien, die die Zusammenarbeitsabkommen geschlossen haben, da die Festlegung dieser Listen der einseitigen Entscheidungsbefugnis des Justizministers überlassen wird.


Iedere Lid-Staat heeft immers zijn eigen regels op het gebied van overdrachtsprijzen terwijl anderzijds de toenemende internationalisatie van de Europese economie onverbiddelijk de gevallen van unilaterale wijziging van het winstbedrag zal vergroten, hetgeen tot dubbele belasting zal leiden.

Auch hier wird demnach die grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf europäischer Ebene gegenüber reinen Inlandsaktivitäten benachteiligt. Jeder Mitgliedstaat beurteilt die Verrechnungspreise nach eigenen Regeln, und die zunehmende Internationalisierung der europäischen Wirtschaft wird unweigerlich dazu führen, daß es immer häufiger zu einseitigen Gewinnberichtigungen und damit zu einer Doppelbesteuerung kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unilaterale wijziging' ->

Date index: 2024-11-22
w