Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie ongetwijfeld zullen " (Nederlands → Duits) :

Hiervoor zullen ongetwijfeld zowel op het niveau van de Unie als van de lidstaten meer middelen moeten worden uitgetrokken dan thans het geval is.

Vermutlich wird für diese Aufgabe mehr Personal eingesetzt werden müssen, sowohl auf Ebene der Union als auch in den Mitgliedstaaten.


Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de noodzaak om stabiliteit te brengen in de Balkan, vooral in de landen die in de toekomst ongetwijfeld zullen toetreden tot de Unie, en de noodzaak om de mobiliteit te bevorderen van een bevolking die zich thans in een isolement bevindt, moet naar mijn opvatting een van de politieke verplichtingen zijn van dit Parlement.

Die Notwendigkeit, den Staaten des Balkans und besonders Ländern, die der EU sicherlich einmal beitreten werden, Stabilität zu verschaffen und die Mobilität einer gegenwärtig isolierten Bevölkerung zu ermöglichen, muss meines Erachtens, Herr Präsident, Frau Kommissarin, eine politische Verpflichtung dieses Parlaments sein.


Ten eerste moeten wij vaststellen dat de economische en financiële gevolgen van de uitbreiding, van de toetreding van nieuwe lidstaten, de Unie ongetwijfeld zullen dwingen haar financiële vooruitzichten op royale wijze aan te passen.

Zuallererst müssen wir festhalten, dass die wirtschaftlichen und finanziellen Auswirkungen der Erweiterung als Ergebnis des Beitritts neuer Mitgliedstaaten ganz sicher eine mutige Anpassung der Finanzperspektiven der Union erforderlich machen, so dass nicht nur die Erfordernisse der Erweiterung, sondern auch ihrer Politikbereiche erfüllt werden und somit ein grundlegender Beitrag zur Stabilität und zum Zusammenhalt der Gesellschaften der Mitgliedstaaten, und insbesondere der neuen, geleistet wird.


Zij zullen ongetwijfeld nog lange tijd in dat gebied blijven, aangezien voor het herstel van de schade en de wederopbouw van het gebied nog grotere inspanningen zullen worden gedaan. De hulp van de Europese Unie moet derhalve ononderbroken worden voortgezet.

Sie werden sicherlich für lange Zeit dort bleiben, da noch größere Anstrengungen unternommen werden, die Region wiederaufzubauen, und die Unterstützung durch die Europäische Union von Dauer sein muss.


Technologieën uit de ruimtevaart zullen ongetwijfeld een cruciale rol spelen bij de verwezenlijking van de voornaamste doelstellingen van de Unie, meer bepaald: snellere economische groei, toename van de werkgelegenheid, verbetering van het concurrentievermogen, uitbreiding en samenhang, duurzame ontwikkeling en veiligheid en defensie.

Raumfahrttechnologien werden eine Schlüsselrolle spielen, wenn es um die Unterstützung der Europäischen Union bei der Erreichung ihrer Hauptziele geht: schnelleres Wirtschaftswachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen und Steigerung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit, Erweiterung und Zusammenhalt, nachhaltige Entwicklung sowie Sicherheit und Verteidigung.


De Europese Unie getuigt meer van sociaal verantwoordelijkheidsgevoel, ook al maakt zij zichzelf ongetwijfeld minder populair, als zij harde maatregelen neemt die alle betrokkenen op lange termijn waarschijnlijk ten goede zullen komen, dan wanneer zij haar heil zoekt in kortetermijnmaatregelen zoals TAC's en quota die, naar al is gebleken, ondoeltreffend zijn voor het herstel van de kabeljauwstand.

Die Europäische Union beweist größere soziale Verantwortung, allerdings mit deutlich geringerer Akzeptanz, wenn sie schwierige Maßnahmen erlässt, die langfristig allen Betroffenen zugute kommen dürften, statt kurzfristige Maßnahmen, wie Fangquoten, zu verabschieden, die sich für die Auffüllung der Kabeljaubestände als unwirksam erwiesen haben.


Alleen zo kunnen wij aanvaarden dat maatregelen worden genomen die voor sommige landen van de Europese Unie ongetwijfeld pijnlijk en kostbaar zullen zijn. Enkele van die maatregelen staan in de ontwerpresolutie.

Nur so können wir die Annahme von für manche Staaten der Europäischen Union sicher harten und wirtschaftlich einschneidenden Maßnahmen, wie einige der im Entschließungsentwurf genannten, akzeptieren.


Hiervoor zullen ongetwijfeld zowel op het niveau van de Unie als van de lidstaten meer middelen moeten worden uitgetrokken dan thans het geval is.

Vermutlich wird für diese Aufgabe mehr Personal eingesetzt werden müssen, sowohl auf Ebene der Union als auch in den Mitgliedstaaten.


Kortom, ik zou zeggen dat als zulke moeilijkheden zich voordoen - en dat zou in de toekomst ongetwijfeld kunnen gebeuren - zij vast en zeker minder ernstig zullen zijn dan de theoretische problemen waarop door onderzoekers van de monetaire unie wordt gewezen. Ik denk dus - en dat is ook onze ervaring tot nog toe - dat wij zullen zien dat het economisch beleid van de lidstaten steeds minder uiteen zal lopen. Daarnaast hebben wij, in ...[+++]

Schließlich möchte ich Ihnen sagen, daß diese angesprochenen Schwierigkeiten – die zweifellos in der Zukunft auftreten können – sicher viel geringer sein werden als die von den Währungsunionswissenschaftlern theoretisch aufgeworfenen Probleme. Und zwar werden sie in dem Maße geringer sein, als sich – und das ist unsere bisherige Erfahrung – die Bedingungen der Wirtschaftspolitik der Staaten angleichen werden und wir in bezug auf den Haushalt einen Spielraum geschaffen haben, der es uns gestattet, die Schwierigkeiten besser zu bewältigen als in der Vergangenheit.


Naarmate deze dynamiek zich verder ontwikkelt, zullen ongetwijfeld nieuwe institutionele behoeften aan het licht komen, waaraan in de Conventie over de toekomst van de Europese Unie zeker aandacht zal moeten worden geschonken.

Wenn sich auf dem Wege zu dieser Dynamik neue institutionelle Erfordernisse ergeben sollten, um besser auf Gemeinschaftsebene handeln zu können, wäre es indes nützlich, dass der Konvent zur Zukunft Europas hiervon Kenntnis nimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie ongetwijfeld zullen' ->

Date index: 2022-10-23
w