Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie is diep verontrust aangaande » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie is diep verontrust aangaande berichten over de dreigende terechtstelling van Behnoud Shojaee, die berecht en ter dood veroordeeld is wegens een misdrijf dat hij heeft begaan toen hij nog minderjarig was.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über Nachrichten von der bevorstehenden Hinrichtung von Behnoud Shojaee, der für ein Verbrechen, das er als Minderjähriger begangen hat, zum Tode verurteilt worden ist.


7. geeft uiting aan zijn diepe verontrusting over het feit dat een van de aanvallen in Parijs opzettelijk tegen Europese Joden was gericht en dus het verschrikkelijke resultaat vormde van een nieuwe vorm van antisemitisme, die een bedreiging vormt voor de religieuze en etnische diversiteit in de Europese Unie; vraagt de Commissie daarom zich te buigen over een eventueel noodzakelijke herziening van Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad om haatpredikers en de verspreiding van ernstige vormen van ...[+++]

7. bekundet ernsthafte Besorgnis darüber, dass einer der Anschläge in Paris vorsätzlich gegen europäische Juden verübt wurde und daher die grausame Folge einer neuen Form von Antisemitismus war, was eine Bedrohung für die religiöse und ethnische Vielfalt in Europa darstellt; fordert die Kommission daher auf, eingehend zu prüfen, ob der Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates möglicherweise einer Überarbeitung bedarf, um wirksamer gegen Hassprediger und die Verbreitung extremer Formen der Hassrede vorgehen zu können;


68. is diep verontrust over de bevinding van de Rekenkamer dat de meeste fouten wat betreft de betalingen zijn aangetroffen bij subsidies en bijdrageovereenkomsten met internationale organisaties, waarbij 58% van getoetste verrichtingen fouten bevatten; meent dan ook dat de waarborgen voor de uitvoering van de controle en de follow-up van de middelen van de Unie onder gezamenlijk beheer niet bevredigend zijn en doet een beroep op alle betrokken partijen om deze situatie op te lossen;

68. ist zutiefst besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, dass die Mehrzahl der Fehler bei Zahlungen in Finanzhilfen und Beitragsvereinbarungen mit internationalen Organisationen gefunden wurden, wo 58 % der geprüften Transaktionen mit Fehlern behaftet waren; stellt daher fest, dass die Sicherungen für die Umsetzung der Kontrolle und die Nachverfolgung von Unionsmitteln unter gemeinsamer Verwaltung nicht zufriedenstellend sind, und fordert alle beteiligten Parteien auf, diese Situation zu beheben;


67. is diep verontrust over de bevinding van de Rekenkamer dat de meeste fouten wat betreft de betalingen zijn aangetroffen bij subsidies en bijdrageovereenkomsten met internationale organisaties, waarbij 58% van getoetste verrichtingen fouten bevatten; meent dan ook dat de waarborgen voor de uitvoering van de controle en de follow-up van de middelen van de Unie onder gezamenlijk beheer niet bevredigend zijn en doet een beroep op alle betrokken partijen om deze situatie op te lossen;

67. ist zutiefst besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, dass die Mehrzahl der Fehler bei Zahlungen in Finanzhilfen und Beitragsvereinbarungen mit internationalen Organisationen gefunden wurden, wo 58 % der geprüften Transaktionen mit Fehlern behaftet waren; stellt daher fest, dass die Sicherungen für die Umsetzung der Kontrolle und die Nachverfolgung von Unionsmitteln unter gemeinsamer Verwaltung nicht zufriedenstellend sind, und fordert alle beteiligten Parteien auf, diese Situation zu beheben;


De Europese Unie is diep verontrust over schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden om redenen van seksuele gerichtheid of genderidentiteit, overal waar zij voorkomen, en met name aanwending van de doodstraf om deze reden, praktijken als foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, willekeurige aanhouding of vrijheidsbeneming, ontneming van het recht op vreedzame vereniging en ontneming van economische, sociale en culturele rechten, waaronder het recht op gezondheid.

Für die Europäische Union sind Verletzungen von Menschenrechten und Grundfreiheiten aus Gründen der sexuellen Ausrichtung oder der Geschlechtsidentität, wo auch immer sie begangen werden, Anlass zu größter Sorge, insbesondere die Verhängung der Todesstrafe aus diesen Gründen sowie Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, willkürliche Festnahme oder Haft, die Verweigerung des Rechts, sich friedlich zu versammeln, und der Entzug der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte, einschließlich des Rechts auf Gesundheit.


De Europese Unie is diep verontrust door het bericht van de terechtstelling van twee terdoodveroordeelden op 31 juli jongstleden in Pakistan.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die Nachricht von der Hinrichtung zweier zum Tode verurteilter Personen am 31. Juli in Pakistan.


10. geeft uiting aan zijn diepe verontrusting over de verklaring van de Democratische Volksrepubliek Korea van 10 februari 2005 over haar voornemen om haar deelname aan multilateraal overleg over haar nucleaire programma voor onbepaalde tijd op te schorten; roept de Democratische Volksrepubliek Korea ertoe op deze besprekingen weer te hervatten; wijst bovendien op zijn standpunt dat de Europese Unie - als partner in het KEDO-proces en verstrekker van voedselhulp aan de Noord-Koreaanse bevolking - dient deel te nemen aan deze besprek ...[+++]

10. äußert tiefe Sorge über die Erklärung der Demokratischen Volksrepublik Korea vom 10. Februar 2005, in der sie ihre Absicht erklärte, auf unbegrenzte Zeit ihr Teilnahme an den multilateralen Gesprächen über ihr Atomprogramm auszusetzen, und fordert die Demokratische Volksrepublik Korea auf, diese Gespräche wieder aufzunehmen; erklärt ferner, dass die Europäische Union, die Partner im KEDO-Prozess ist und das nordkoreanische Volk mit Lebensmitteln unterstützt, an diesen Gesprächen teilnehmen sollte;


1. uit zijn diepe verontrusting over de kritieke situatie waarin de scheepsbouwsector in de Europese Unie verkeert;

1. bringt seine tiefe Besorgnis angesichts der kritischen Situation, in der sich der Schiffbausektor in der Europäischen Union befindet, zum Ausdruck;


De Europese Unie spreekt haar diepe verontrusting uit over de recente bombardementen door de Sudanese luchtmacht van met name 7 en 8 augustus te Mapel, die burgerlijke gebouwen hebben getroffen in de nabijheid van een belangrijke basis van de Verenigde Naties.

Die Europäische Union ist tief besorgt über die jüngsten Bombardierungen ziviler Einrichtungen durch die sudanesische Luftwaffe, insbesondere über die Angriffe vom 7. und 8. August auf die Stadt Mapel in der Nähe einer größeren Basis der Vereinten Nationen.


De Europese Unie spreekt haar diepe verontrusting uit over de recente bombardementen door de Sudanese luchtmacht van met name 7 en 8 augustus te Mapel, die burgerlijke gebouwen hebben getroffen in de nabijheid van een belangrijke basis van de Verenigde Naties.

Die Europäische Union ist tief besorgt über die jüngsten Bombardierungen ziviler Einrichtungen durch die sudanesische Luftwaffe, insbesondere über die Angriffe vom 7. und 8. August auf die Stadt Mapel in der Nähe einer größeren Basis der Vereinten Nationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie is diep verontrust aangaande' ->

Date index: 2021-11-14
w