Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie het volledig achterhaalde idee laten » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte moet de Unie het volledig achterhaalde idee laten varen dat ze moet proberen met de Verenigde Staten te concurreren.

Und schließlich muss die Europäische Union die völlig veraltete Vorstellung aufgeben, unbedingt mit den USA konkurrieren zu wollen. Stattdessen sollte sie eine enge und solide Partnerschaft anstreben.


Ten slotte moet de Unie het volledig achterhaalde idee laten varen dat ze moet proberen met de Verenigde Staten te concurreren.

Und schließlich muss die Europäische Union die völlig veraltete Vorstellung aufgeben, unbedingt mit den USA konkurrieren zu wollen. Stattdessen sollte sie eine enge und solide Partnerschaft anstreben.


In de mededeling wordt de Raad bovendien ertoe opgeroepen, net als in de Staat van de Unie van voorzitter Juncker, om Bulgarije en Roemenië volledig in het Schengengebied op te nemen en om Kroatië volwaardig lid te laten worden zodra het aan alle voorwaarden voldoet. Zo kunnen de Schengengrenscode en andere Schengenregels beter ...[+++]

Um die gemeinsame Anwendung des Schengener Grenzkodexes und der weiteren Schengen-Vorschriften zu verbessern und der Forderung von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union Rechnung zu tragen, wird in der Mitteilung zudem der Rat ersucht, nun zu beschließen, Bulgarien und Rumänien vollständig in den Schengen-Raum zu integrieren und nach Erfüllung sämtlicher Kriterien für die Vollmitgliedschaft Kroatiens zu sorgen.


Dienovereenkomstig heeft de Commissie aangekondigd dat zij constructieve manieren zou voorstellen om ervoor te zorgen dat EU-burgers die in een andere lidstaat wonen volledig kunnen deelnemen aan het democratisch bestel van de Unie door hen het stemrecht bij nationale verkiezingen in hun land van herkomst te laten behouden (maatregel ...[+++]

Dementsprechend kündigte sie konstruktive Vorschläge an, um EU-Bürgern mit Wohnsitz in einem anderen als ihrem Heimatstaat die volle Teilhabe am demokratischen Leben der EU zu ermöglichen, damit diese ihr Wahlrecht bei nationalen Wahlen in ihrem Heimatland ausüben können (Aktion 12).


1. wijst erop dat het hefboomeffect van de Europese Unie en haar vermogen om stabiliteit te brengen en de hervormingen in de westelijke Balkan aan te drijven, afhangt van hoe geloofwaardig haar inspanningen zijn om de in de regio gelegen landen die volledig voldoen aan de criteria van Kopenhagen, volledig lid te laten worden van de EU; benadrukt daarom dat de Commissie en de lidstaten zich gedecideerd aan hun belofte moeten houden ...[+++]

1. weist darauf hin, dass der Einfluss der Europäischen Union und ihre Fähigkeit, als Vermittlerin von Stabilität und Motor von Reformen in den westlichen Balkanländern zu wirken, von der Glaubwürdigkeit ihres Einsatzes dafür abhängen, es denjenigen Staaten der Region, die die Kriterien von Kopenhagen vollständig erfüllen, zu ermöglichen, Vollmitglieder der Europäischen Union zu werden; betont daher, dass die Kommission und die Mi ...[+++]


In haar mededeling van 18 december 2006 heeft de Commissie het idee geopperd om nieuwe uniale algemene uitvoervergunningen in te stellen in een poging om het concurrentievermogen van de industrie te vergroten en gelijke spelregels tot stand te brengen voor alle exporteurs in de Unie wanneer zij bepaalde specifieke voor tweeërlei gebruik geschikte producten naar bepaalde specifieke bestemmingen uitvoeren en tevens een hoog niveau van veil ...[+++]

In ihrer Mitteilung vom 18. Dezember 2006 hat die Kommission angeregt, neue allgemeine Ausfuhrgenehmigungen der Union zu schaffen, um die Wettbewerbsfähigkeit der betroffenen Wirtschaftszweige zu verbessern und für alle Ausführer in der Union gleiche Ausgangsbedingungen bei der Ausfuhr bestimmter spezifischer Güter mit doppeltem Verwendungszweck nach bestimmten spezifischen Bestimmungszielen herzustellen und gleichzeitig ein hohes Sicherheitsniveau und eine vollumfängliche Übereinstimmung mit internationalen Verpflichtungen zu gewährleisten.


De leden van de internationale delegatie die de hoorzitting van de Knesset-commissie voor constitutionele en juridísche zaken bijwoonden, waaronder advocaten in mensenrechtenzaken en Nobelprijswinnaars, vinden het absurd dat men dr. Mordechai Vanunu nog steeds als een bedreiging voor de staatsveiligheid beschouwt, hoewel het grootste deel van de wetenschappelijke en technologische informatie die hij zou hebben laten uitlekken thans volledig achterhaald is en/of beschikbaar is in het publieke domein.

Teilnehmer der internationalen Delegation, die an der Anhörung des Verfassungs- und Rechtsausschusses der Knesset teilnahmen, darunter Menschenrechtsanwälte und Friedensnobelpreisträger, halten es für absurd, Dr. Vanunu immer noch als eine Gefahr für die Staatssicherheit anzusehen, da die meisten wissenschaftlichen und technologischen Informationen, die er mutmaßlich weitergeleitet hat, vollkommen veraltet und/oder bereits öffentlich bekannt ist.


Ja natuurlijk, maar het suggereert dat de bestaande universiteiten zich volledig in zichzelf opsluiten en geen contact met de rest van de wereld onderhouden, en dat is gewoon een achterhaald idee.

Damit wird jedoch zu verstehen gegeben, die existierenden Universitäten seien vollkommen in sich selbst verschlossen und unterhielten keine Verbindungen zur übrigen Welt, und eine solche Vorstellung ist ganz einfach nicht mehr zeitgemäß.


In het STAR21-rapport wordt geadviseerd om de Unie een satellietcapaciteit voor defensie- en veiligheidsdoeleinden op volledig Europese basis te laten ontwikkelen.

Im Bericht STAR21 wird empfohlen, dass die Europäische Union eine europäische Verteidigungs- und Sicherheitskapazität aufbauen sollte.


Het idee van een "Europese onderzoekruimte" is eveneens verwelkomd door het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, alsmede door de kandidaat-landen, die nu al met het kaderprogramma voor onderzoek van de Unie zijn geassocieerd en volledig bij dit initiatief zullen worden betrokken als dynamische ondersteuning van het uitbreidingsproces.

Die Idee eines ,Europäischen Forschungsraums" wurde auch vom Wirtschafts- und Sozialausschuss und vom Ausschuss der Regionen sowie von den Ländern begrüßt, die ihre EU-Mitgliedschaft beantragt haben, inzwischen bereits am Forschungsrahmenprogramm der Union assoziiert sind und die an dieser Initiative als dynamische Unterstützung des Erweiterungsprozesses in vollem Umfang mitwirken sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie het volledig achterhaalde idee laten' ->

Date index: 2021-05-25
w