Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie heeft doorgemaakt veel gedaan " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft reeds veel gedaan.

Die Kommission hat schon viel getan.


Uiteraard heeft de Europese Gemeenschap al veel gedaan om problemen die in het verleden zijn opgetreden aan te pakken, met name door een reorganisatie van het systeem van de wetenschappelijke comités op het gebied van de voedselveiligheid en consumentenbescherming in 1997.

Die Europäische Gemeinschaft hat sich natürlich bereits mit früheren Schwierigkeiten eingehend beschäftigt. So hat sie 1997 das System der wissenschaftlichen Ausschüsse für Lebensmittelsicherheit und Verbraucherschutz reformiert.


Het centrale probleem is de toepasbaarheid, aangezien er vanwege de politieke ontwikkeling die de Europese Unie heeft doorgemaakt veel gedaan moet worden om vanuit de huidige situatie de toestand te bereiken die het document nodig acht.

Die wesentliche Frage, die sich stellt, ist die, ob der Vorschlag umsetzbar ist, da in Hinblick auf die politische Richtung, die die Europäische Union eingeschlagen hat, noch viel zu tun ist, wenn erreicht werden soll, was in dem Dokument als wesentlich bezeichnet wird.


De Europese Unie heeft al veel gedaan om het bankensysteem te repareren, maar ook daarvoor moet meer worden gedaan.

Die Europäische Union hat bereits sehr viel für die Genesung des Bankensystems getan, aber auch hier müssen wir noch mehr tun.


De Commissie heeft al veel gedaan; de Europese Unie heeft al veel gedaan: 335 miljoen in de afgelopen tien jaar, 33 miljoen alleen al in 2007; maar ik vind dat de Raad, de Commissie en de lidstaten bijeen moeten komen om het Verdrag van Ottawa te herzien en meer moeten doen om ervoor te zorgen dat alle landen van de wereld zich met deze kwestie bezighouden en te zorgen voor het opruimen van mijnen en een totaal verbod op antipersoneelsmijnen in de directe toekomst, zo sn ...[+++]

Die Kommission hat bereits viel geleistet; die Europäische Union hat bereits viel geleistet: 335 Millionen Euro in den vergangenen zehn Jahren, 33 Millionen Euro allein 2007. Nichtsdestoweniger sollten meines Erachtens der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten eine Konferenz einberufen, um die Vereinbarung von Ottawa zu prüfen, und ihre Bemühungen intensivieren, damit alle Länder dieser Welt in dieser Angelegenheit aktiv werden und damit die Minenräumung sowie die vollständige Abschaffung von Antipersonenminen in naher Zukunft, so bald wie möglich, erfolgen.


We zijn daarom getuige van de culminatie van het politieke, culturele en juridische proces dat de Unie heeft doorgemaakt inzake mensenrechten, waaraan de Unie in haar beleid, haar handelingen en haar persoonlijkheid een centrale plaats toekent.

Wir sind daher Zeugen der Krönung der politischen, kulturellen und juristischen Reise der Union zu den Menschenrechten, die die Union in den Mittelpunkt ihrer Strategien, ihrer Maßnahmen und ihrer Persönlichkeit stellt.


– (RO) Allereerst moet ik het Franse voorzitterschap complimenteren met de wijze waarop het gedurende deze gehele moeilijke periode die de Europese Unie heeft doorgemaakt, zijn taken heeft vervuld.

– (RO) Zuerst muss ich der französischen Präsidentschaft zu der Art und Weise gratulieren, in der sie diese ganze schwierige Zeit, welche die Europäische Union durchgemacht hat, bewältigt hat.


De Europese Commissie heeft enige moeite gedaan om de afzet van EU-producten in Korea te bevorderen, maar er kan veel meer worden gedaan om het potentieel van deze bevoorrechte handelsrelatie te optimaliseren.

Die Europäische Kommission hat einige Bemühungen unternommen, europäische Produkte in Korea zu bewerben. Allerdings könnte viel mehr getan werden, um das Potenzial dieser privilegierten Handelspartnerschaft voll auszuschöpfen.


De richtlijn inzake de energieprestaties van gebouwen heeft veel gedaan om de ecologische prestatie op de lange termijn onder de aandacht te brengen.

Die Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden markiert einen wichtigen Schritt in Richtung einer stärkeren Gewichtung langfristiger ökologischer Effizienz.


Hoewel de sociaal-economische situatie van een aantal van de zwakste regio's in de Europese Unie in algemene zin een positieve ontwikkeling heeft doorgemaakt, is het inhaalproces voor de meeste regio's een langetermijndoelstelling.

Insgesamt ist festzustellen, dass sich die sozioökonomische Lage einiger der schwächsten Regionen der Union zwar positiv entwickelt hat, die meisten Regionen ihren Rückstand aber erst langfristig werden aufholen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft doorgemaakt veel gedaan' ->

Date index: 2023-02-15
w