Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoerige bespreking van alle ondernomen acties werd vooral " (Nederlands → Duits) :

In een uitvoerige bespreking van alle ondernomen acties werd vooral onderstreept dat voor de beleidsontwikkeling onvoldoende middelen beschikbaar waren en dat dit aspect in de prioritaire onderwerpen moet worden geïntegreerd.

In einer eingehenden Überprüfung aller eingeleiteten Maßnahmen gab der Bericht insbesondere zu bedenken, daß die Mittel für die Entwicklung der Politik nicht ausreichend seien und dieser Bereich in die Prioritäten aufgenommen werden solle.


Dat bijgevolg alles zal worden ondernomen om de eventuele hinder voor het leefklimaat van de inwoners maximaal te beperken, en meer specifiek die van Calonne; overwegende bovendien dat de milieueffectenstudie alle milieudomeinen (lawaai, trillingen, stof,..) heeft bestudeerd die een invloed kunnen hebben op de gezondheid en de levenskwaliteit en dit overeenkomstig de inhoud opgelegd door de Waalse Regering; dat de auteur van de milieueffectenstudie met name uitvoerig de risico ...[+++]

Dass somit alles Erdenkliche unternommen wird, um eventuelle Beeinträchtigungen der Lebensqualität der Bewohner, insbesondere der Bewohner von Calonne, weitestmöglich zu begrenzen; In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung ausserdem sämtliche Umweltbereiche (Lärm, Erschütterungen, Staub usw) untersucht wurden, welche sich auf die Gesundheit und Lebensqualität auswirken könnten, was im Einklang mit dem von der Wallonischen Regierung vorgeschriebenen Inhalt geschah; dass der Verfasser der UVP insbesondere die Gesundheitsgefahren der Staub ...[+++]


Ik ben van mening dat we ons dit jaar met betrekking tot Frontex, en dan vooral de maritieme tak daarvan, extra moeten inspannen voor operaties zoals “Operation Poseidon”, in de Egeïsche Zee, waarbij alleen al vorig jaar, in de zomermaanden, actie werd ondernomen tegen gemiddeld zeven- à ...[+++]

Meiner Ansicht nach sollten wir in diesem Jahr besondere Anstrengungen für Frontex unternehmen, vor allem für die Meeresdimension mit Einsätzen wie der Operation Poseidon in der Ägäis, die allein im vergangenen Jahr in den Sommermonaten in der Lage war, auf durchschnittlich 700-800 Fälle illegaler Einwanderung zu reagieren.


Ik ben van mening dat we ons dit jaar met betrekking tot Frontex, en dan vooral de maritieme tak daarvan, extra moeten inspannen voor operaties zoals “Operation Poseidon” , in de Egeïsche Zee, waarbij alleen al vorig jaar, in de zomermaanden, actie werd ondernomen tegen gemiddeld zeven- ...[+++]

Meiner Ansicht nach sollten wir in diesem Jahr besondere Anstrengungen für Frontex unternehmen, vor allem für die Meeresdimension mit Einsätzen wie der Operation Poseidon in der Ägäis, die allein im vergangenen Jahr in den Sommermonaten in der Lage war, auf durchschnittlich 700-800 Fälle illegaler Einwanderung zu reagieren.


21. betreurt echter dat de doelstelling van een deelname aan de programma's van 40% vrouwen niet gehaald werd, vooral aangezien tegenwoordig meer dan 50% van de kandidaten onder de leeftijd van 35 met een universitair diploma vrouwen zijn, en dat er geen verdere positieve actie ondernomen werd om dit doel te bereiken;

21. bedauert jedoch, dass das Ziel eines 40 %-Anteils der Frauen an den Programmen nicht erreicht wurde, insbesondere wenn man bedenkt, dass mehr als 50 % der Bewerber unter 35 Jahren mit einem Hochschulabschluss Frauen sind, und dass keine weiteren positiven Maßnahmen ergriffen wurden, um dieses Ziel zu erreichen;


21. betreurt echter dat de doelstelling van een deelname aan de programma's van 40% vrouwen niet gehaald werd, vooral aangezien tegenwoordig meer dan 50% van de kandidaten onder de leeftijd van 35 met een universitair diploma vrouwen zijn, en dat er geen verdere positieve actie ondernomen werd om dit doel te bereiken;

21. bedauert jedoch, dass das Ziel eines 40 %-Anteils der Frauen an den Programmen nicht erreicht wurde, insbesondere wenn man bedenkt, dass mehr als 50 % der Bewerber unter 35 Jahren mit einem Hochschulabschluss Frauen sind, und dass keine weiteren positiven Maßnahmen ergriffen wurden, um dieses Ziel zu erreichen;


4. betreurt echter dat de doelstelling van een deelname aan de programma's van 40% vrouwen niet gehaald werd, vooral aangezien tegenwoordig meer dan 50% van de kandidaten onder de leeftijd van 35 met een universitair diploma vrouwen zijn, en dat er geen verdere positieve actie ondernomen werd om dit doel te bereiken;

4. bedauert jedoch, dass das Ziel eines 40 %-Anteils der Frauen an den Programmen nicht erreicht wurde, insbesondere wenn man bedenkt, dass mehr als 50 % der Bewerber unter 35 Jahren mit einem Hochschulabschluss Frauen sind, und dass keine weiteren positiven Maßnahmen ergriffen wurden, um dieses Ziel zu erreichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerige bespreking van alle ondernomen acties werd vooral' ->

Date index: 2022-10-26
w