Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiting gegeven aan zijn bezorgdheid over de over de steeds verergerende " (Nederlands → Duits) :

Naar aanleiding van de conclusies van de Raad van 21 oktober 2013 en 16 december 2013 heeft de Europese Raad, in zijn conclusies van 20 december 2013, uiting gegeven aan zijn bezorgdheid over de over de steeds verergerende crisis in de CAR en de ernstige gevolgen voor de humanitaire rechten en de mensenrechten.

Im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Rates vom 21. Oktober 2013 und 16. Dezember 2013 hat der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 20. Dezember 2013 seine Besorgnis über die sich zunehmend verschärfende Krise in der Zentralafrikanischen Republik und über ihre schwerwiegenden Folgen für die humanitäre Lage und die Menschenrechte bekundet.


40. benadrukt dat de situatie zich al vele jaren voordoet dat de lidstaten nalaten gegevens tijdig in te dienen of nauwkeurige gegevens in te dienen; uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat er in de verschillende lidstaten nog steeds sprake is van uiteenlopende benaderingen om frauduleuze en niet-frauduleuze onregelmatigheden op te sporen en te melden, onder meer op gebieden als c ...[+++]

40. hebt hervor, dass die Situation, dass die Mitgliedstaaten Daten nicht rechtzeitig vorlegen oder die vorgelegten Daten ungenau sind, seit vielen Jahren immer wieder auftritt; bekräftigt seine Besorgnis darüber, dass in verschiedenen Mitgliedstaaten weiterhin unterschiedliche Ansätze bei der Aufdeckung und Meldung nichtbetrügerischer und betrügerischer Unregelmäßigkeiten, etwa im Bereich der Kohäsionspolitik und dem Agrarsektor, bestehen und dass bei der Anwendung des Rechtsrahmens in einigen Fällen nicht standardisierte Auslegungen herangezogen werden; weist darauf hin, dass dadurch Vergleiche und eine objektive Beurteilung sowie di ...[+++]


Daarna heeft hij steeds uitdrukking gegeven aan zijn grote bezorgdheid over het feit dat de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat nog altijd niet geëerbiedigd worden, en dat politieke gevangenen niet zijn vrijgelaten of gerehabiliteerd; daarom heeft hij zijn maatregelen verlengd en uitgebreid.

In der Folgezeit hat er immer wieder seine ernsthafte Besorgnis darüber geäußert, dass die Menschenrechte, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit in Belarus weiterhin nicht geachtet und politische Häftlinge nicht freigelassen oder nicht rehabilitiert werden, und aus diesem Grunde seine Maßnahmen verlängert und ausgeweitet.


88. spreekt zijn bezorgdheid uit over de zich steeds verder verspreidende praktijk van het opstellen van profielen op basis van dataminingtechnieken en de algemene verzameling van gegevens van onschuldige burgers voor preventieve en politiële doeleinden; wijst erop dat het van belang is dat wetshandhavingsmaatregelen zijn gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten, te beginnen met het beginsel van vermoeden van onschuld tot het recht op privacy en gegevensbeschermi ...[+++]

88. ist besorgt über die zunehmend weitverbreitete Praxis der Erstellung von Persönlichkeitsprofilen auf der Grundlage der gezielten Datenextraktion (data mining) und einer generalisierten Erfassung von Daten unschuldiger Bürger für präventive und polizeiliche Zwecke; erinnert an die Bedeutung der Tatsache, dass bei Strafverfolgungsmaßnahmen die Menschenrechte zu respektieren sind, angefangen von der Unschuldsvermutung bis hin zum Recht auf Privatsphäre und Datenschutz;


88. spreekt zijn bezorgdheid uit over de zich steeds verder verspreidende praktijk van het opstellen van profielen op basis van dataminingtechnieken en de algemene verzameling van gegevens van onschuldige burgers voor preventieve en politiële doeleinden; wijst erop dat het van belang is dat wetshandhavingsmaatregelen zijn gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten, te beginnen met het beginsel van vermoeden van onschuld tot het recht op privacy en gegevensbeschermi ...[+++]

88. ist besorgt über die zunehmend weitverbreitete Praxis der Erstellung von Persönlichkeitsprofilen auf der Grundlage der gezielten Datenextraktion (data mining) und einer generalisierten Erfassung von Daten unschuldiger Bürger für präventive und polizeiliche Zwecke; erinnert an die Bedeutung der Tatsache, dass bei Strafverfolgungsmaßnahmen die Menschenrechte zu respektieren sind, angefangen von der Unschuldsvermutung bis hin zum Recht auf Privatsphäre und Datenschutz;


3. neemt met bezorgdheid kennis van de verklaring van de Commissie dat het verkrijgen van betrouwbare gegevens over geweld tegen vrouwen en eermoorden nog steeds een probleem is; verzoekt de Turkse regering specifieke, betrouwbare gegevens te verstrekken over deze kwesties, alsmede over het percentage analfabeten onder vrouwen, over de gelijke toeg ...[+++]

3. nimmt besorgt die Aussage der Kommission zur Kenntnis, dass der Zugang zu verlässlichen Daten zu der Auswirkung von Gewalt gegen Frauen immer noch problematisch ist; fordert die türkische Regierung auf, für spezifische, verlässliche Daten dazu wie auch zur Analphabetenquote bei Frauen, zum gleichen Zugang von Frauen zur Bildung und zu Problemen der Einbindung von Frauen als Arbeitskräfte zu sorgen;


Het Parlement heeft in het verleden herhaaldelijk uiting gegeven aan zijn bezorgdheid over de vele voorstellen voor richtlijnen waarin tot in het kleinste detail technische aspecten worden opgesomd die veel verder reiken dan wat aan evaluatie op politiek niveau mogelijk is, en waarvan de tenuitvoerlegging via de wetgevingsprocedure en de omzetting in nationaal recht verscheidene jaren in be ...[+++]

Das Parlament hat jedoch wiederholt Befürchtungen angesichts der Vielzahl der Vorschläge für Richtlinien geäußert, die bis ins kleinste Detail technische Aspekte auflisten, die weit über das hinausgehen, was an möglicher Prüfung auf politischer Ebene geleistet werden kann und deren Umsetzung im Rahmen des Legislativverfahrens und der nationalen Umsetzung mehrere Jahre erfordert, und hat flexiblere und „abgespeckte“ Regelungen gefordert.


w