Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingebrand etiket
RFID-etiket
RFID-tag
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger
Verglaasd etiket

Vertaling van "uiteindelijke etiket " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

oberste Muttergesellschaft


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

Mutterunternehmen










softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

Softwareentwicklung überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien weefsels en cellen uitsluitend voor bewaring en/of voor verdere distributie van een weefselinstelling naar een andere instelling worden overgebracht, kan de weefselinstelling naast de donatie-identificatiesequentie, die ten minste in de begeleidende documentatie moet worden vermeld, ook de uniforme Europese code al op het uiteindelijke etiket aanbrengen.

Wenn Gewebe und Zellen ausschließlich zur Lagerung und/oder Weiterverteilung von einer Gewebeeinrichtung an einen anderen Akteur abgegeben werden, kann die Gewebeeinrichtung auf ihrem endgültigen Etikett bereits den Einheitlichen Europäischen Code anbringen, zusätzlich zu der Spendenkennungssequenz, die zumindest in den Begleitunterlagen vermerkt werden sollte.


4. onderstreept dat de hygiënische voorschriften voor het product verbeterd moeten worden door de grenscontroles van de lidstaten te harmoniseren, met name voor de invoer uit derde landen, aangezien de invoer van honing van slechte kwaliteit, en versneden en vervangingsproducten een verstorende weerslag op de markt hebben en een aanhoudende druk op de prijzen en de uiteindelijke kwaliteit van het product op de interne markt van de Europese Unie uitoefenen; is van oordeel dat de naam van een verwerkt product dat honing als ingrediënt bevat of enig grafisch of ander visueel element op het etiket ...[+++]

4. betont, dass die Hygienebestimmungen für das Produkt durch eine Harmonisierung der Grenzkontrollen, insbesondere für Einfuhren aus Drittländern, verbessert werden müssen, da die Einfuhren von geringwertigem Honig, Fälschungen und Surrogaten marktverzerrende Elemente sind, durch die ein ständiger Druck auf die Preise und die Endqualität auf dem EU-Binnenmarkt ausgeübt wird; vertritt die Auffassung, dass im Zusammenhang mit dem Namen von verarbeiteten Produkten mit der Zutat Honig bzw. in Darstellungs- und anderen Bildelementen auf dem Etikett oder der Verpackung dieses verarbeiteten Produkts nur dann eine Bezugnahme auf Honig im Produ ...[+++]


4. onderstreept dat de hygiënische voorschriften voor het product verbeterd moeten worden door de grenscontroles van de lidstaten te harmoniseren, met name voor de invoer uit derde landen, aangezien de invoer van honing van slechte kwaliteit, en versneden en vervangingsproducten een verstorende weerslag op de markt hebben en een aanhoudende druk op de prijzen en de uiteindelijke kwaliteit van het product op de interne markt van de Europese Unie uitoefenen; is van oordeel dat de productnaam of enig grafisch of ander element op het etiket of de verpakking va ...[+++]

4. betont, dass die Hygienebestimmungen für das Produkt durch eine Harmonisierung der Grenzkontrollen, insbesondere für Einfuhren aus Drittländern, verbessert werden müssen, da die Einfuhren von geringwertigem Honig, Fälschungen und Surrogaten marktverzerrende Elemente sind, durch die ein ständiger Druck auf die Preise und die Endqualität auf dem EU-Binnenmarkt ausgeübt wird; vertritt die Auffassung, dass Produktnamen oder Darstellungs- und andere Bildelemente auf dem Etikett oder der Verpackung des Produkts nur dann auf Honig Bezug nehmen sollten, wenn mindestens 50 % des Zuckergehalts von Honig stammen;


—identificatie van de instelling die het uiteindelijke etiket aanbrengt.

—Kennung der Einrichtung, die die endgültige Kennzeichnung vornimmt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het etiket voor het uiteindelijke bloedbestanddeel voldoet aan de voorschriften van bijlage III bij Richtlijn 2002/98/EG.

Das Kennzeichen für einen fertigen Blutbestandteil muss die Anforderungen des Anhangs III der Richtlinie 2002/98/EG erfüllen.


Via dit amendement wordt een grens gespecificeerd van 1 g/kg voor de hoeveelheid E 432 tot en met E 436 polysorbaten in het uiteindelijke levensmiddel, indien vloeibare rookaroma's en aroma's op basis van oleoharsen van specerijen worden gebruikt. Dit is een betere manier om de hoeveelheid polysorbaten in levensmiddelen te sturen dan een specifieke grens te stellen aan de hoeveelheid van deze additieven in het aroma zelf. 1g/kg is de laagste concentratie die overeenkomstig richtlijn 95/2/EG in sommige levensmiddelen reeds is toegestaan. Bovendien moet het additief worden vermeld op het etiket ...[+++]

Hier wird eine Obergrenze von 1g/kg für die Mengen von E432 bis E436-Polysorbaten im verzehrfertigen Lebensmittel festgesetzt, in dem flüssige Raucharomen und Aromen auf der Basis von Gewürzoleoresin verwendet werden, statt eine Obergrenze für die Menge dieser Zusatzstoffe im Aromastoff selbst anzugeben, als bessere Art und Weise, die Menge dieser Polysorbate in Lebensmitteln zu begrenzen. 1g/kg ist die niedrigste in bestimmten Lebensmitteln durch die Richtlinie 95/2/EG bereits zugelassene Grenze; durch Festsetzung des Zusatzstoffanteils im Lebensmittel muss der Zusatzstoff auf dem Endprodukt gekennzeichnet sein.


De Milieucommissie beschouwt 1g/kg als een adequate limiet. Het additief dient te worden vermeld op het etiket van het uiteindelijke levensmiddel als het niveau van het additief in het levensmiddel wordt bepaald.

Nach Auffassung des Ausschusses ist 1g/kg ein angemessener Grenzwert; durch Festsetzung des Zusatzstoffanteils im Lebensmittel muss der Zusatzstoff auf dem Endprodukt gekennzeichnet sein.


Ik zie dat als een tussenstap, en uiteindelijk zie ik als één groot doel: herstel van vertrouwen, dat wij komen tot een krachtig EU-etiket en uiteindelijk een krachtig voedselveiligheidsbureau, want die discussies zijn onderling gekoppeld.

Dies betrachte ich als einen Zwischenschritt, das eigentliche, das große Ziel besteht für mich in der Wiederherstellung des Vertrauens, in der Einführung eines soliden EU-Etiketts sowie letztlich in der Schaffung eines kompetenten Amtes für Lebensmittelsicherheit, denn diese Themen sind miteinander verbunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijke etiket' ->

Date index: 2022-07-12
w