Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijke besluit zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onafhankelijk van het uiteindelijke besluit zullen de inkomsten uit de emissiehandel een van de belangrijkste financieringsbronnen voor de CCS-demonstratieprojecten zijn.

Gleich, welche Entscheidung letztendlich getroffen wird – die Auktionserlöse werden eine wesentliche Finanzierungsquelle für die CCS-Demonstrationsprojekte darstellen.


21. is bezorgd dat deze maatregelen, die van tijdelijke aard zijn, uiteindelijk toch niet zo tijdelijk zullen zijn; onderstreept de noodzaak om zo spoedig mogelijk een eind te maken aan de tijdelijke maatregelen en de uitzonderingen, in het bijzonder in de automobielsector; dringt er bij de Commissie op aan helderheid te verschaffen over de afbouwcriteria die gehanteerd zullen worden bij het besluit over eventuele verlenging;

21. bekundet seine Besorgnis darüber, dass diese Maßnahmen, die einen zeitlich befristeten Charakter haben, letztlich nicht zeitlich befristet sein könnten; unterstreicht, dass die zeitlich befristeten Maßnahmen und Ausnahmeregelungen vor allem im Automobilsektor so rasch wie möglich eingestellt werden sollten; fordert die Kommission auf, in Bezug auf die Beendigungskriterien, die für eine Entscheidung über die mögliche Verlängerung dieser Maßnahmen herangezogen werden sollen, Klarheit zu schaffen;


21. is bezorgd dat deze maatregelen, die van tijdelijke aard zijn, uiteindelijk toch niet zo tijdelijk zullen zijn; onderstreept de noodzaak om zo spoedig mogelijk een eind te maken aan de tijdelijke maatregelen en de uitzonderingen, in het bijzonder in de automobielsector; dringt er bij de Commissie op aan helderheid te verschaffen over de afbouwcriteria die gehanteerd zullen worden bij het besluit over eventuele verlenging;

21. bekundet seine Besorgnis darüber, dass diese Maßnahmen, die einen zeitlich befristeten Charakter haben, letztlich nicht zeitlich befristet sein könnten; unterstreicht, dass die zeitlich befristeten Maßnahmen und Ausnahmeregelungen vor allem im Automobilsektor so rasch wie möglich eingestellt werden sollten; fordert die Kommission auf, in Bezug auf die Beendigungskriterien, die für eine Entscheidung über die mögliche Verlängerung dieser Maßnahmen herangezogen werden sollen, Klarheit zu schaffen;


Op basis hiervan zal de Commissie in 2011 met voorstellen komen over een nieuw algemeen kader voor gegevensbescherming. Daarover zal worden onderhandeld in het Europees Parlement en de Raad, die er uiteindelijk een besluit over zullen nemen.

Die Kommission wird auf dieser Grundlage 2011 Vorschläge für eine neue allgemeine Datenschutzregelung unterbreiten, über die dann das Europäische Parlament und der Rat entscheiden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Raad het verslag heeft bestudeerd en van mening is dat de voorwaarden aanwezig zijn voor een overgang naar de uiteindelijke regeling, moet de Raad met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Parlement een besluit nemen over de regels die voor de uiteindelijke regeling zullen gelden.

Nachdem der Rat den Bericht geprüft hat und der Auffassung ist, daß die Voraussetzungen für einen Übergang zum endgültigen System gegeben sind, muß der Rat einstimmig auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Parlaments die für das endgültige System geltenden Regelungen beschließen.


Als de Raad het verslag heeft bestudeerd en van mening is dat de voorwaarden aanwezig zijn voor een overgang naar de uiteindelijke regeling, moet de Raad met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Parlement een besluit nemen over de regels die voor de uiteindelijke regeling zullen gelden.

Nachdem der Rat den Bericht geprüft hat und der Auffassung ist, daß die Voraussetzungen für einen Übergang zum endgültigen System gegeben sind, muß der Rat einstimmig auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Parlaments die für das endgültige System geltenden Regelungen beschließen.




D'autres ont cherché : uiteindelijke besluit zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijke besluit zullen' ->

Date index: 2024-02-14
w