Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk zullen de onverenigbare economische tegenstellingen " (Nederlands → Duits) :

Die is wel op de korte of zelfs de middellange termijn haalbaar, maar uiteindelijk zullen de onverenigbare economische tegenstellingen de Europese eenheidsmunt uit elkaar rukken.

Das ist kurz- und selbst mittelfristig möglich, doch am Ende werden diese unüberbrückbaren wirtschaftlichen Widersprüche die europäische Einheitswährung auseinanderreißen.


Die is wel op de korte of zelfs de middellange termijn haalbaar, maar uiteindelijk zullen de onverenigbare economische tegenstellingen de Europese eenheidsmunt uit elkaar rukken.

Das ist kurz- und selbst mittelfristig möglich, doch am Ende werden diese unüberbrückbaren wirtschaftlichen Widersprüche die europäische Einheitswährung auseinanderreißen.


6. verheugt zich over de maatregelen die zijn voorgesteld en is van oordeel dat deze maatregelen geleidelijk moeten worden verbeterd om gezonde en duurzame overheidsfinanciën te realiseren, de macro-economische onevenwichtigheden te minimaliseren en de concurrentiekracht te versterken, en uiteindelijk zullen leiden tot meer groei en werkgelegenheid; beklemtoont dat het noodzakelijk is om voor een goede samenhang binnen en tussen de aanbevelingen van de lidstaten te zorgen, beter gebruik te maken van het macro-eco ...[+++]

6. begrüßt die vorgeschlagenen Maßnahmen und ist der Ansicht, dass sie schrittweise verbessert werden sollten, um solide und nachhaltige öffentliche Finanzen zu erreichen, die makroökonomischen Ungleichgewichte zu verringern und die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern, was zu mehr Wachstum und Beschäftigung führen wird; unterstreicht die Notwendigkeit einer echten Kohärenz innerhalb der und zwischen den Empfehlungen für die verschiedenen Mitgliedstaaten, einer besseren Nutzung des makroökonomischen Scoreboards und einer Berücksichtigung der negativen Ausstrahlungseffekte der Wirtschaftspolitik der einzelnen Mitgliedstaaten;


Vertragingen bij de ontwikkeling van CCS in Europa zullen uiteindelijk ook die economische vooruitzichten negatief beïnvloeden.

Jede Verzögerung bei der Entwicklung von CCS in Europa wirkt sich letztlich auch negativ auf diese wirtschaftlichen Möglichkeiten aus.


Op grond van de beschikbare gegevens over de economische gevolgen dient te worden gepleit voor preventieve maatregelen, waarvan de kosten uiteindelijk een stuk lager zullen uitvallen dan de totale kosten van thuisloosheid.

Die verfügbaren Daten über die wirtschaftlichen Auswirkungen lassen vorbeugende Programme vernünftig erscheinen, deren Kosten im Vergleich zu den Gesamtkosten der Obdachlosigkeit sehr niedrig sind.


( Het blijft absoluut noodzakelijk goed bestuur te bevorderen, als doel op zich en omdat het uiteindelijk de politieke stabiliteit en economische groei ondersteunt. Vorderingen bij de politieke hervormingen zullen een essentieel element van de ontwikkeling van verbeterde betrekkingen met de partners vormen .

( Es ist weiterhin dringend notwendig, die gute Regierungsführung zu fördern, und zwar nicht nur als Ziel an sich, sondern auch, weil sie letztlich zu politischer Stabilität und Wirtschaftswachstum beiträgt. Für die Stärkung der Beziehungen zu den Partnern sind Fortschritte bei den politischen Reformen ein wesentlicher Faktor.


Het zal voorzien in een diepgaande en uitgebreide vrijhandelszone, hetgeen uiteindelijk zal resulteren in de economische integratie van Moldavië in de interne markt van de EU, doordat handel en investeringen zullen toenemen en daarmee de samenwerking tussen de economische actoren op lokaal en regionaal niveau zal worden verbeterd.

Das Assoziierungsabkommen beinhaltet die Errichtung einer umfassenden und vertieften Freihandelszone, die die wirtschaftliche Integration der Republik Moldau in den EU-Binnenmarkt durch die Intensivierung der Handelsbeziehungen und der Investitionstätigkeit ermöglichen wird. Auf diese Weise wird auch die Zusammenarbeit zwischen den Wirtschaftsakteuren auf lokaler und regionaler Ebene ausgebaut;


A. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 27 september 2005 haar voornemen kenbaar heeft gemaakt om 68 voorstellen in te trekken waarvan zij vindt dat zij niet in overeenstemming zijn met de doelstellingen van de strategie van Lissabon en de principes voor betere wetgeving, terwijl andere zullen worden onderworpen aan een herziene economische-effectenevaluatie en uiteindelijk zullen worden gewijzigd,

A. Die Kommission hatte in ihrer Mitteilung vom 27. September 2005 ihre Absicht bekundet, 68 Vorschläge zurückzuziehen, von denen sie annimmt, dass sie mit den Zielsetzungen der Strategie von Lissabon und den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung nicht völlig in Einklang stehen, während andere Vorschläge einer erneuten Überprüfung der wirtschaftlichen Auswirkungen unterzogen und gegebenenfalls abgeändert werden sollen.


11. beklemtoont het feit dat de grote verscheidenheid van economische, wettelijke, sociale en milieutechnische hervormingen in de kandidaatlanden ten goede zullen komen van de vorderingen van deze landen en uiteindelijk zullen zorgen voor een betere levensstandaard en betere toekomstperspectieven; roept de Commissie op te zorgen voor de implementatie van de sociale dialoog als onderdeel van het acquis en het Europese sociale model ...[+++]

11. betont, dass die breite Palette der wirtschaftlichen, rechtlichen, sozialen und ökologischen Reformen in den Beitrittsländern dem Fortschritt dieser Länder förderlich sein wird und ihren Bürgern letztendlich einen besseren Lebensstandard und bessere Zukunftsperspektiven bringen wird; fordert die Kommission auf, die Umsetzung des sozialen Dialogs als Teil des Besitzstands und des europäischen Sozialmodells sicherzustellen;


Uiteindelijk zullen personal communications services waarschijnlijk het meest economisch worden aangeboden via één enkel geïntegreerd technologieconcept - het zogeheten UMTS (Universal Mobile Telecommunications System).

In der Zukunft werden "Personal Communications"-Dienste wahrscheinlich am wirtschaftlichsten mittels einer einzigen integrierten Technologie übertragen - dem sogenannten UMTS (Universelles Mobiles Telekommunikationssystem).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk zullen de onverenigbare economische tegenstellingen' ->

Date index: 2021-01-04
w