Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteenzetten welke voordelen elektronisch merken " (Nederlands → Duits) :

Kan de Commissie uiteenzetten welke voordelen elektronisch merken en individuele registratie van verplaatsingen in verband met ziektebestrijding bieden die er thans dankzij de bestaande systemen in de lidstaten niet al zijn, bij voorbeeld in het Verenigd Koninkrijk dankzij het systeem voor identificatie en de registratie van dierenbestanden?

Kann die Kommission erläutern, welche Vorteile die elektronische Kennzeichnung und Registrierung einzelner Verbringungen in Bezug auf die Eindämmung von Seuchen bringen würde, die über diejenigen hinausgehen, die mit den bereits in den Systemen der Mitgliedstaaten eingeführten Maßnahmen erzielt werden, also beispielsweise mit dem im Vereinigten Königreich bestehenden System der Kennzeichnung und Registrierung von Partien?


Kan de Commissie uiteenzetten welke voordelen elektronisch merken en individuele registratie van verplaatsingen in verband met ziektebestrijding bieden die er thans dankzij de bestaande systemen in de lidstaten niet al zijn, bij voorbeeld in het Verenigd Koninkrijk dankzij het systeem voor identificatie en de registratie van dierenbestanden?

Kann die Kommission erläutern, welche Vorteile die elektronische Kennzeichnung und Registrierung einzelner Verbringungen in Bezug auf die Eindämmung von Seuchen bringen würde, die über diejenigen hinausgehen, die mit den bereits in den Systemen der Mitgliedstaaten eingeführten Maßnahmen erzielt werden, also beispielsweise mit dem im Vereinigten Königreich bestehenden System der Kennzeichnung und Registrierung von Partien?


4. Uitgevende betalingsdienstaanbieders dragen er zorg voor dat hun betaalinstrumenten uiterlijk op .* elektronisch, en hun nieuw uitgegeven op kaarten gebaseerde betaalinstrumenten elektronisch en ook op zicht identificeerbaar zijn, waardoor begunstigden en betalers ondubbelzinnig kunnen uitmaken voor welke merken en categorieën van vooruitbetaalde, debet-, krediet- of commerciële kaarten of op dergelijke kaar ...[+++]

4. Die kartenausgebenden Zahlungsdienstleister sorgen bis .* dafür, dass ihre Zahlungsinstrumente elektronisch identifizierbar sind und ihre neu geschaffenen kartengebundenen Zahlungsinstrumente auch optisch identifiziert werden können und dem Zahlungsempfänger und dem Zahler die eindeutige Feststellung ermöglichen, für welche Marke und Art von Guthaben-, Debit, Kredit- oder Firmenkarte bzw. kartengebundener Zahlung der Zahler sich ...[+++]


de bestreden beslissing vernietigen, voor zover daarbij wordt bevestigd dat het om soortgelijke waren gaat dan wel dat sprake is van een ongerechtvaardigd voordeel dat uit het onderscheidend vermogen of de reputatie [van de oudere merken] wordt getrokken, met betrekking tot elektrische of elektronische toestellen en apparaten en daaruit samengestelde uitrustingen (bijvoorbeeld navigatietoestellen) van klasse 9 of met deze waren verband ...[+++]

die angefochtene Entscheidung aufzuheben, soweit sie eine Warenähnlichkeit oder eine unlautere Ausnutzung der Unterscheidungskraft oder Wertschätzung in Bezug auf elektrische oder elektronische Geräte und Apparate und aus ihnen zusammengesetzte Anlagen (beispielsweise Navigationsgeräte) der Klasse 9 oder diesbezügliche Dienstleistungen bejaht, die insbesondere zur Nachrüstung von Kraftfahrzeugen beliebiger Bauart und Herkunft in gleicher Weise verwendbar sind und von unterschiedlichen Märkten stammen;


Het staat de lidstaten echter vrij ook andere verenigingen als criminele organisaties aan te merken, bijv. die welke niet zijn gericht op het verkrijgen van financiële of andere materiële voordelen of die strafbare feiten plegen die strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf of met een vrijheidsbenemende maatregel met een maximum van minder dan vier jaar.

Es steht den Mitgliedstaaten jedoch frei, auch andere Personenvereinigungen als kriminelle Vereinigungen zu definieren, z. B. solche, die nicht auf die Erlangung finanzieller oder sonstiger materieller Vorteile ausgerichtet sind oder die Straftaten begehen, die mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Besserung und Sicherung von höchstens weniger als vier Jahren bedroht sind.


Het staat de lidstaten echter vrij ook andere verenigingen als criminele organisaties aan te merken, bijv. die welke niet zijn gericht op het verkrijgen van financiële of andere materiële voordelen of die strafbare feiten plegen die strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf of met een vrijheidsbenemende maatregel met een maximum van minder dan vier jaar.

Es steht den Mitgliedstaaten jedoch frei, auch andere Personenvereinigungen als kriminelle Vereinigungen zu definieren, z. B. solche, die nicht auf die Erlangung finanzieller oder sonstiger materieller Vorteile ausgerichtet sind oder die Straftaten begehen, die mit Freiheitsentzug oder einer die Freiheit beschränkenden Maßregel der Sicherung und Besserung von höchstens bis zu vier Jahren bedroht sind.


2.11. Worden de hierboven geciteerde bepalingen letterlijk geïnterpreteerd, dan is de uitgifte van elektronisch geld door instellingen uit derde landen welke niet geregistreerd zijn als kredietinstellingen en niet onder de regelgeving vallen, als een vorm van financiële dienstverlening door niet-erkende intermediairs aan te merken en dus verboden.

2.11. Bei wörtlicher Auslegung der im vorigen Punkt genannten Bestimmungen wäre die Ausgabe von E-Geld durch Gesellschaften aus Drittstaaten, die nicht als Kreditinstitute registriert sind und keiner Regelung unterliegen, eine Finanzdienstleistung durch nicht zugelassene Zwischenstellen und mithin eine untersagte Tätigkeit.


(7) Overwegende dat het dienstig is ten behoeve van de houders van dergelijke merken in een regeling te voorzien waarbij kan worden volstaan met slechts één door de bevoegde autoriteit van één van de lidstaten vastgestelde beschikking tot optreden, welke voor één of meer andere lidstaten bindend is; dat de ontwikkelingen op het gebied van de elektronische gegevensuitwisselin ...[+++]

(7) Für die Inhaber solcher Marken sollte ein Verfahren ermöglicht werden, in dem die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats eine einmalige Entscheidung über ein Tätigwerden trifft, die für einen oder mehrere andere Mitgliedstaaten verbindlich ist. Die Entwicklungen im Bereich der elektronischen Datenübermittlung sind bei der administrativen Abwicklung, insbesondere im Zusammenhang mit der Übermittlung von Entscheidungen und Informationen, zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenzetten welke voordelen elektronisch merken' ->

Date index: 2021-11-14
w