E. overwegende dat, om deze pijleroverschrijdende benadering te testen, door de lidstaten v
an de Unie zes zeer uiteenlopende landen zijn geselecteerd als
duidelijke voorbeelden van
landen van oorsprong en/of doorreis voor een groot aantal asielzoekers en migranten, welke naar het grondgebied van deze
landen reizen; dat deze keuze niet alleen was gebaseerd op objectieve criteria, maar ook werd ingegeven door subjectieve overwegingen waarbij geen rekening is gehouden met de mogelijke bijdrage van het Europees Parlement, noch met die van de Europese Commis
...[+++]sie en waarmee veeleer de voorkeur wordt gegeven aan een optiek van bilaterale betrekkingen,E. in der Erwägung, daß zur Erprobung dieses säulenübergreifenden Ansatzes von den Mitgliedstaaten der Union sechs sich sehr voneinander unterscheidende Staaten als herausragende Beispiele für Herkunfts- und/oder Transitstaaten für eine große Zahl von Asylbewerbern und Zuwanderern ausgewählt wurden, die in die Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten strömen, wobei diese Auswahl auf objektiven Kriterien beruhte, aber auch auf subjektiven Überlegungen, bei denen nicht auf die potentielle Mitwirkung des Europäischen Parlaments oder der Kommission
Rücksicht genommen, sondern vielmehr einer die bilateralen Beziehungen begünstigenden Logik gefolgt
...[+++] wurde,