Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verslagen over de stand van zaken
Boekje verslagen van internationaal vervoer
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden
Verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren

Vertaling van "uit de giovannini-verslagen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

Krankenakten führen


verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren | verslagen van werk met gebruikers van diensten bijhouden

Unterlagen zur Arbeit mit Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen führen


boekje verslagen van internationaal vervoer

Fahrtenberichtheft | Fahrtenberichtheft für grenzüberschreitende Beförderungen


deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen

Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister


algemene verslagen over de stand van zaken

allgemeine Lageberichte | allgemeine Situationsberichte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het dossier, dat door het openbaar ministerie wordt samengesteld, bestaat ten minste uit het vonnis of arrest tot internering, de uiteenzetting van de feiten, een uittreksel uit het strafregister, de verslagen van het deskundigenonderzoek en, desgevallend, de slachtofferfiche(s) of slachtofferverklaringen.

Die Akte, die von der Staatsanwaltschaft angelegt wird, umfasst mindestens das Internierungsurteil oder den Internierungsentscheid, die Darlegung des Sachverhalts, einen Auszug aus dem Strafregister, die Berichte der Begutachtung und gegebenenfalls die Opferkarte(n) oder die Erklärungen der Opfer.


Artikel 15 van het bestreden Wetboek van inspectie legt de gegevens vast die moeten voorkomen in de verslagen opgesteld door de personeelsleden en deskundigen die ermee belast zijn het toezicht uit te oefenen.

In Artikel 15 des angefochtenen Gesetzbuches über die Inspektion sind die Angaben festgelegt, die in den Berichten enthalten sein müssen, die durch die mit der Aufsicht beauftragten Bediensteten und Sachverständigen erstellt werden.


Daarnaast wordt in artikel 29, § 3, van de Interneringswet 2014 nauwkeurig geregeld waaruit het dossier ten minste dient te bestaan, te weten het « vonnis of arrest tot internering, de uiteenzetting van de feiten, een uittreksel uit het strafregister, de verslagen van het deskundigenonderzoek en, desgevallend, de slachtofferfiche(s) of slachtofferverklaringen ».

Außerdem wird in Artikel 29 § 3 des Internierungsgesetzes 2014 genau geregelt, was die Akte wenigstens umfassen muss, nämlich « das Internierungsurteil oder den Internierungsentscheid, die Darlegung des Sachverhalts, einen Auszug aus dem Strafregister, die Berichte der Begutachtung und gegebenenfalls die Opferkarte(n) oder die Erklärungen der Opfer ».


De commissie voert systematisch een a posteriori controle uit op de verslagen van dienstopdrachten.

Der Ausschuss führt im Nachhinein eine systematische Prüfung der Missionsberichte durch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in 1996 opgerichte Giovannini-groep onder leiding van Alberto Giovannini (president van Unifortune Asset Management SGR) adviseert de Commissie in verband met inefficiënties van de financiële markten in de EU en maatregelen om de marktintegratie te verbeteren.

Die Giovannini-Gruppe, die 1996 unter dem Vorsitz von Alberto Giovannini (Vorsitzender der Unifortune Asset Management SGR) gebildet wurde, berät die Kommission zu Ineffizienzen der Finanzmärkte der EU und zu Maßnahmen zur Verbesserung der Marktintegration.


Van de diverse verslagen die terzake zijn gepubliceerd, zijn met name de beide verslagen van de groep Giovannini van bijzonder belang. Daarin worden 15 belemmeringen genoemd, die als de belangrijkste oorzaken van de versnippering en inefficiënties worden aangemerkt. Deze belemmeringen (hierna de "Giovannini-belemmeringen" [5]) zijn onderverdeeld in technische of met marktpraktijken samenhangende belemmeringen, met belastingprocedures verband houdende belemmeringen en juridische belemmeringen.

Neben anderen Berichten über diesen Themenkomplex wurden in den beiden Berichten der Giovannini-Gruppe im Wesentlichen 15 Gründe für die Fragmentierung und Ineffizienz genannt, bei denen zwischen technischen bzw. durch Marktpraktiken bedingten Barrieren, durch Steuerverfahren bedingten Hindernissen und Rechtsbarrieren unterschieden wurde (die ,Giovannini-Hemmnisse") [6].


De invoering van een algemeen toegangs- en keuzerecht zal echter weinig of niets uithalen wanneer ook niet alle resterende belemmeringen uit de weg worden geruimd die in de verslagen van de groep Giovannini worden opgesomd.

Die Einführung umfassender Zugangs- und Wahlrechte wird jedoch ohne den Abbau der in den Giovannini-Berichten genannten Hemmnisse weder nachhaltig wirksam noch ausreichen.


[5] Zie bijlage 1 voor de lijst van belemmeringen die in de twee verslagen van de groep Giovannini worden opgesomd.

[6] Anhang 1 enthält eine Liste der in den Giovannini-Berichten genannten Hemmnisse.


2. In de verslagen van de groep Giovannini aangegeven belemmeringen

2. Die in den Giovannini-Berichten genannten Hemmnisse


De drie betrokken Lid-Staten moesten bij de Commissie vóór 31 december 1992 (Griekenland, Spanje), respectievelijk 31 januari 1993 (Italië) verslagen indienen waaruit blijkt dat deze regelingen in nationaal recht zijn omgezet en metterdaad worden toegepast, welke verslagen dan, vergezeld van adequate voorstellen van de Commissie, bij de Raad moesten worden ingediend.

Die drei Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, der Kommission bis 31. Dezember 1992 (Griechenland und Spanien) bzw. bis 31. Januar 1993 (Italien) einen Bericht vorlegen, in dem die Umsetzung dieser Bestimmungen in einzelstaatliche Rechtsvorschriften und ihre tatsächliche Anwendung nachgewiesen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de giovannini-verslagen' ->

Date index: 2021-04-23
w