Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motor met twee soorten brandstoffen
Motor met twee soorten vloeibare brandstoffen

Traduction de «twee soorten kenmerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


synthese van twee soorten eiwitten die genetisch verschillend zijn

Synthese von Proteinen,die in zwei unterschiedlichen Gensätzen verschlüsselt sind


motor met twee soorten vloeibare brandstoffen

Zweiflüssigkeitstriebwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens deze partij zijn de twee soorten wijnsteenzuur verschillend op het gebied van grondstoffen, productieproces, productiekosten, behandeling uit het oogpunt van regelgeving, perceptie van de consument, fysieke kenmerken en eindgebruik.

Die beiden Weinsäuretypen würden sich in Bezug auf Rohstoffe, Produktionsverfahren, Produktionskosten, regulatorische Behandlung, Verbraucherwahrnehmung, materielle Eigenschaften und Endverwendungen unterscheiden.


De conclusie luidt derhalve dat er weliswaar kleine verschillen zijn tussen de twee soorten producten, maar dat zij terecht als een enkel product worden beschouwd omdat zij dezelfde fysieke kenmerken en dezelfde chemische en technische eigenschappen hebben, voor dezelfde doeleinden kunnen worden gebruikt en onderling verwisselbaar zijn.

Es wird daher der Schluss gezogen, dass die beiden Warentypen trotz geringfügiger Unterschiede zu Recht als eine einzige Ware angesehen wurden, da sie dieselben materiellen, chemischen und technischen Eigenschaften aufweisen, für dieselben Zwecke verwendet werden können und austauschbar sind.


1. De prestatieverklaring formuleert de prestaties van bouwproducten met betrekking tot de twee soorten essentiële kenmerken als beschreven in artikel 2, onder 4, van die producten overeenkomstig de relevante geharmoniseerde technische specificaties.

1. Die Leistungserklärung gibt die Leistung von Bauprodukten in Bezug auf die zwei Arten von wesentlichen Merkmalen dieser Produkte gemäß Artikel 2 Absatz 4 in Übereinstimmung mit den geltenden harmonisierten technischen Spezifikationen an.


1. De prestatieverklaring formuleert de prestaties van bouwproducten met betrekking tot de twee soorten essentiële kenmerken als beschreven in artikel 2, onder 4, van die producten overeenkomstig de relevante geharmoniseerde technische specificaties.

1. Die Leistungserklärung gibt die Leistung von Bauprodukten in Bezug auf die zwei Arten von wesentlichen Merkmalen dieser Produkte gemäß Artikel 2 Absatz 4 in Übereinstimmung mit den geltenden harmonisierten technischen Spezifikationen an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde aan dit probleem het hoofd te bieden, stelt uw rapporteur voor twee soorten essentiële kenmerken te onderscheiden (art. 2,lid 2, en art. 4, lid 2).

Um eine Antwort auf dieses Problem zu geben, regt die Berichterstatterin deshalb an, zwischen zwei Arten von wesentlichen Merkmalen zu unterscheiden (Artikel 2 Absatz 2 und Artikel 4 Absatz 2):


1. De prestatieverklaring formuleert de prestaties van bouwproducten met betrekking tot de twee soorten essentiële kenmerken als omschreven in artikel 2, lid 3, van die producten overeenkomstig de relevante geharmoniseerde technische specificaties.

1. Die Leistungserklärung gibt die Leistung von Bauprodukten in Bezug auf die zwei Arten von wesentlichen Merkmalen dieser Produkte gemäß Artikel 2 Absatz 3 in Übereinstimmung mit den geltenden harmonisierten technischen Spezifikationen an.


1. Acht het onontkoombaar dat een EU-beleid gericht op economische en sociale cohesie het periferiesyndroom aanpakt, dat twee soorten kenmerken heeft: structurele tekorten bij de belangrijkste concurrentiefactoren, als gevolg van een laag inkomen per hoofd van de bevolking, een gebrek aan innovatief vermogen, een laag niveau van milieukapitaal en hoge kosten voor dienstverlening, en regionale verschillen.

1. hält es für unverzichtbar, dass sich eine auf wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt ausgerichtete EU-Politik mit den Besonderheiten der Situation der Randlage (syndrome of peripherality) auseinandersetzen sollte, die durch zwei Gruppen von Merkmalen gekennzeichnet ist: strukturelle Defizite, die Schlüsselfaktoren der Wettbewerbsfähigkeit betreffen, wegen niedrigem Pro-Kopf-Einkommen, Mangel an Innovation, geringes Umweltkapital sowie hohe Kosten für Dienstleistungen, und regionale Disparitäten;


De twee specifieke programma’s hebben gemeenschappelijke kenmerken wat het uitvoeringsmechanisme betreft: zij zullen allebei worden beheerd door de Commissie (in beginsel direct gecentraliseerd beheer), bijgestaan door een comitologiecomité; de soorten acties (projecten van de Commissie, transnationale en nationale projecten) en steun, alsmede de subsidiabiliteitscriteria, zullen op elkaar worden afgestemd.

Die zwei Einzelprogramme weisen in Bezug auf ihre Durchführung gemeinsame Merkmale auf: zum einen werden sie beide von der Kommission verwaltet (im Prinzip direkte zentrale Mittelverwaltung), die dabei von einem Ausschuss unterstützt wird; zum anderen sind die Arten der Maßnahmen (Kommission, grenzübergreifend, einzelstaatlich) und der Interventionen sowie die Förderkriterien auf einander abgestimmt.


(9) Na de instelling van de voorlopige rechten stelden de Russische en Oekraïense producenten dat er verschillen zijn tussen de twee bovenbedoelde soorten ruw magnesium, zuiver en gelegeerd. De fysieke kenmerken en de gebruiksdoeleinden van de twee soorten zijn verschillend. Bovendien worden ze op een verschillende manier geproduceerd.

(9) Nach der Einführung des vorläufigen Zolls machten die russischen und ukrainischen Hersteller geltend, die beiden vorgenannten Kategorien von Rohmagnesium, d. h. reines und legiertes Magnesium, unterschieden sich hinsichtlich der materiellen Eigenschaften, des Herstellungsverfahrens und der Endverwendung, so daß es gerechtfertigt sei, sie als zwei getrennte Waren anzusehen.


Uitgaande van deze respectieve specifieke kenmerken zullen twee soorten synergieën tot stand kunnen komen: 1.

Daraus können zwei Arten von Synergiemaßnahmen entstehen: 1.




D'autres ont cherché : motor met twee soorten brandstoffen     twee soorten kenmerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee soorten kenmerken' ->

Date index: 2024-11-13
w