Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee maanden geen afdoend antwoord krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

Als de Commissie van deze vijf lidstaten binnen de twee maanden geen afdoend antwoord krijgt, kan zij hen voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen.

Erhält die Kommission binnen zweier Monate keine zufriedenstellende Antwort, kann sie diese fünf Mitgliedstaaten beim Gerichtshof der EU verklagen.


Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie Letland voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Lettland beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie België voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Belgien beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


Als de Belgische autoriteiten binnen twee maanden geen bevredigend antwoord geven, kan de Commissie België voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

Sollte die Kommission nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Belgien beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie Polen voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Polen beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie de Hongaarse autoriteiten een met redenen omkleed advies sturen.

Sollte die Kommission nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie den ungarischen Behörden eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.


In beide gevallen kan de Commissie, als zij binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen.

Geht in jedem dieser Fälle innerhalb von zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort ein, kann die Kommission Belgien beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


Als België binnen de twee maanden geen bevredigend antwoord geeft, behoudt de Commissie zich het recht voor om deze zaken voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te brengen.

Wenn die Kommission binnen zweier Monate keine zufriedenstellenden Antworten erhält, kann sie den Gerichtshof der Europäischen Union befassen.


Als de Commissie binnen twee maanden geen afdoend antwoord ontvangt, kan zij zich tot het Europese Hof van Justitie wenden.

Erhält die Kommission binnen zwei Monaten keine zufrieden stellende Antwort, kann sie den Europäischen Gerichtshof anrufen.


In al deze gevallen kan de Commissie, indien zij niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord krijgt, besluiten deze zaken aan het Hof van Justitie voor te leggen.

Erhält die Kommission innerhalb von zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort, so kann sie in dem betreffenden Fall den Gerichtshof anrufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee maanden geen afdoend antwoord krijgt' ->

Date index: 2023-11-27
w