Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee aspecten de beste resultaten laten » (Néerlandais → Allemand) :

Zweden, de topinnovator in de EU, is toonaangevend voor drie van de acht innovatieaspecten: human resources, financiën en steun, en bedrijfsinvesteringen; terwijl Duitsland en Denemarken telkens voor twee aspecten de beste resultaten laten optekenen (netwerken ondernemerschap en intellectuele activa tegenover innovatoren en economische effecten).

Schweden, der EU-Spitzenreiter bei der Innovation, dominiert das Feld in drei der acht Innovationsdimensionen: Humanressourcen, Finanzierung und Unterstützung und Unternehmensinvestitionen. Deutschland und Dänemark sind dagegen jeweils in zwei Innovationsdimensionen führend (Vernetzung und unternehmerische Initiative sowie intellektuelles Kapital bzw. Innovatoren und wirtschaftliche Auswirkungen).


AD. overwegende dat het Europees burgerinitiatief een belangrijk instrument is om burgers in staat te stellen deel te nemen aan het politieke besluitvormingsproces van de EU, waarvan het potentieel volledig zou moeten worden benut; overwegende dat het instrument, om de beste resultaten te behalen op het vlak van de participatie van burgers, verder moet worden verbeterd, dat het niveau van vertegenwoordiging en de praktische aspecten ervan moeten worden ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass die Europäische Bürgerinitiative ein wichtiges Instrument dafür ist, die Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger am politischen Entscheidungsprozess der EU zu ermöglichen, deren Potenzial in vollem Maße ausgeschöpft werden muss; in der Erwägung, dass die Europäische Bürgerinitiative, ihr Niveau der Repräsentativität und ihrer praktischen Aspekte verbessert werden sollten, um die bestmöglichen Ergebnisse in Bezug auf die Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger zu erzielen, wobei sie durch die europäischen Institutionen, insbesondere die Kommission, uneingeschränkt geachtet und umgesetzt werden sollte;


De Commissie moet informatie verzamelen over de acties die de lidstaten hebben ondernomen om belastingontduiking tegen te gaan, laten zien welke maatregelen de beste resultaten hebben opgeleverd en aanbevelen welke maatregelen zij het meest geschikt acht om frauduleuze praktijken tegen te gaan.

Die Kommission muss die Informationen über Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Kampf gegen den Steuerbetrug zentralisieren, sie muss zeigen, welche Maßnahmen am erfolgreichsten waren, und diejenigen Maßnahmen empfehlen, welche ihr am besten geeignet erscheinen, um betrügerisches Verhalten auszumerzen.


Wij zijn van mening dat het het beste is om de twee landen nu toe te laten treden.

Wir sind dafür, die beiden Länder jetzt aufzunehmen.


3. beklemtoont dat alle aspecten in verband met veiligheidsonderzoek van openbaar belang zijn en wenst derhalve dat de desbetreffende programma's en projecten voldoende stabiliteit hebben en dat het begrotingskrediet wordt gekoppeld aan de ontwikkeling van het Bruto Intern Product teneinde te zorgen voor zo groot mogelijke continuïteit en de beste resultaten;

3. unterstreicht, dass sämtliche Aspekte der Sicherheitsforschung von öffentlichem Interesse sind, und fordert deshalb, dass die Programme und Vorhaben in diesem Bereich mit langen Laufzeiten konzipiert werden und dass die Mittelbereitstellung an die Entwicklung des BIP geknüpft wird, um eine höchstmögliche zeitliche Kontinuität und die besten Ergebnisse zu gewährleisten;


1. De lidstaten schrijven voor dat een beleggingsonderneming die diensten verricht welke leiden tot de uitvoering, door de onderneming zelf dan wel door een andere beleggingsonderneming, van orders van cliënten met betrekking tot financiële instrumenten door het doen van alle redelijke inspanningen ervoor moet zorgen dat deze orders op zodanige wijze worden uitgevoerd dat voor de cliënt de beste resultaten op het gebied van koers, kosten, snelheid en waarschijnlijkheid van uitvoering worden behaald, rekening houdend met de termijn, omvang en aard van de o ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierhäuser, die Dienstleistungen erbringen, die die Ausführung von Kundenorder in Bezug auf Finanzinstrumente durch das Wertpapierhaus selbst oder ein anderes Wertpapierhaus nach sich ziehen, alle vertretbaren Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, dass Aufträge auf eine Art und Weise ausgeführt werden, dass dem Kunden die Erzielung des bestmöglichen Ergebnisses in Bezug auf den Kurs, die Kosten, die Schnelligkeit und die Wahrscheinlichkeit der Ausführung zugesichert wird, wobei der Frist, dem Volumen und der Wesensart der Kundenorder sowie ...[+++]


Voorts is bepaald dat de Commissie vóór 30 juni 2002 aan de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengt over de toepassing van deze verordeningen en dat zij een voorstel indient voor een herziening ervan, met name wat betreft de ecologische, economische en sociale aspecten en de resultaten van een kosten-batenanalyse. De geraamde financiële implicaties van deze twee maatregelen bedragen respectievelijk 7,5 miljoen euro en 10,5 miljoen euro in 2002; dit is een stijging van 2 miljoen euro ten opzichte van het oorspronkelijke voors ...[+++]

Es wird vorgesehen, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 30. Juni 2002 einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnungen sowie einen Vorschlag zu ihrer Überarbeitung unterbreitet, der insbesondere die Umwelt-, Wirtschafts- und Sozialaspekte sowie die Ergebnisse einer Kosten-Nutzen-Analyse berücksichtigt; die finanziellen Auswirkungen dieser beiden Maßnahmen werden mit 7,5 Mio. Euro bzw. 10,5 Mio. Euro im Jahr 2002 angesetzt, also 2 Mio. Euro mehr als im ursprünglichen Vorschlag vorgesehen (6,65 bzw. 9,35 Mio. Euro), und machen insgesamt ...[+++]


3. HERINNEREND aan de conclusies van de Raad van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid , waarin wordt verklaard dat de beste resultaten voor de gezondheid van de burgers van de EU waarschijnlijk bereikt worden door het optreden van de Gemeenschap onder andere te richten op de terugdringing van de sterfte- en ziektecijfers die samenhangen met de algemene levensomstandigheden en levenswijzen, ten aanzien van zowel de fysieke als de psychische aspecten;

UNTER HINWEIS auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit , in denen festgestellt wird, daß Optimalwirkungen für die Gesundheit der Bürger der Europäischen Union erzielt werden dürften, wenn sich die Tätigkeit der Gemeinschaft unter anderem auf eine Reduzierung der Mortalitäts- und Morbiditätsfaktoren im Zusammenhang mit den allgemeinen Lebensbedingungen und der Lebensgestaltung unter Berücksichtigung sowohl physischer als auch psychischer Aspekte konzentri ...[+++]


Onmiddellijk nadat de provisionele vleugel van de IRA had besloten de wapens neer te leggen, verklaarde Voorzitter Delors dat de Commissie, in overleg met de twee meest rechtstreeks betrokken Lid-Staten, zou nagaan hoe de Europese Unie haar blijvende steun aan het proces van vrede en verzoening het beste kon laten blijken via extra financiële en andere maatregelen.

Unmittelbar nach dem von der IRA bekanntgegebenen Waffenstillstand hat der Präsident der Kommission, Jacques Delors, zugesichert, daß die Kommission in Absprache mit den beiden unmittelbar betroffenen Mitgliedstaaten prüfen werde, wie der Friedens- und Versöhnungsprozeß durch weitere finanzielle und sonstige Maßnahmen am effizientesten vorangebracht werden könne.


Deze omvatten : - besprekingen met zijn beide adviesgroepen (de werkgroep technische Ontwikkeling van Betalingssystemen en de contactgroep Gebruikers van betalingssystemen) over de wijze waarop deze stelsels het best kunnen worden voorbereid op de invoering van de ecu; - snelle vooruitgang, in het kader van de bestaande Task Force van regeringsdeskundigen, inzake harmonisatieprocedures voor rapportage over grensoverschrijdende creditoverschrijvingen ten behoeve van de opstelling van betalingsbalansstatistieken (de Commissie wil een vrijstelling van transacties van minder dan 10.000 ecu); - voortzetting van de besprekingen met de juridi ...[+++]

Dazu zählen: - Gespräche mit den beiden Beratergruppen der Kommission (Beratergruppe für technische Entwicklung im Zahlungsverkehr und Verbindungsausschuß der Benutzer von Zahlungssystemen) über die Art und Weise der bestmöglichen Vorbereitung der Zahlungssysteme auf die Einführung der ECU; - rasche Fortschritte im Rahmen einer aus Regierungssachverständigen bestehenden "Task Force" in bezug auf die Harmonisierung von Meldeverfahren für grenzüberschreitende Zahlungen (für zahlungsbilanzstatistische Zwecke) (Nach Ansicht der Kommission sollten Zahlungen unter 10.000 ECU ausgenommen werden.); - die Fortsetzung der Ge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee aspecten de beste resultaten laten' ->

Date index: 2024-12-20
w