Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen brussel straatsburg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
96. constateert dat de uitstoot van broeikasgassen als gevolg van reizen van het EP-personeel tussen Brussel, Luxemburg en Straatsburg van 2006 tot 2012 met 34 % is gedaald; verzoekt het Bureau voor volledige transparantie te zorgen en ook de uitstoot in aanmerking te nemen die wordt veroorzaakt door reizen van leden van hun thuisland naar Brussel en Straatsburg; verwelkomt maatregelen ter compensatie van uitstoot die niet verminderd kan worden en onvermijdelijk is; beveelt aan om verdere compensatiemaatregelen ...[+++]

96. stellt fest, dass die Treibhausgasemissionen infolge von Reisen von Parlamentsmitarbeitern zwischen Brüssel, Luxemburg und Straßburg von 2006 bis 2012 um 34 % gesunken sind; fordert das Präsidium auf, für vollständige Transparenz zu sorgen und auch Emissionen zu berücksichtigen, die durch Reisen von Mitgliedern von ihren Heimatländern nach Brüssel und Straßburg verursacht wurden; begrüßt Maßnahmen zum Ausgleich der Emissionen ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 19 JUNI 1990. - Wet houdende goedkeuring van volgende Internationale Akten : a) Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Straatsburg op 21 maart 1983; b) Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lid-Staten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Brussel op 25 mei 1987. - D ...[+++]

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 19. JUNI 1990 - Gesetz zur Billigung folgender internationaler Rechtsakte: a) Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen, abgeschlossen in Straßburg am 21. März 1983, b) Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarats über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften, abgeschlossen in Brüssel am 25. Mai 1987 - Deutsche Übersetzung


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 19 juni 1990 houdende goedkeuring van volgende Internationale Akten : a) Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Straatsburg op 21 maart 1983; b) Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lid-Staten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Brussel op 25 mei 1987. ...[+++]

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 19. Juni 1990 zur Billigung folgender internationaler Rechtsakte: a) Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen, abgeschlossen in Straßburg am 21. März 1983, b) Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarats über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften, abgeschlossen in Brüssel am 25. Mai 1987.


Het is bijvoorbeeld interessant dat de centrale bibliotheek van het Europees Parlement in Luxemburg is gevestigd. Onbereikbaar dus voor de leden van het Parlement, aangezien zij heen en weer reizen tussen Brussel, Straatsburg en hun eigen woonplaats.

Es ist zum Beispiel interessant, dass sich die Zentralbibliothek des Europäischen Parlaments in Luxemburg befindet, wo niemand Zugriff darauf hat, weil die Mitglieder zwischen Brüssel, Straßburg und ihrem Zuhause pendeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben eveneens geprobeerd de verbinding tussen Brussel en Straatsburg middels een treinverbinding te vergemakkelijken door om Roissy heen een verbinding tussen de Thalys en de TGV te bewerkstelligen.

Wir haben auch versucht, die Zugverbindung zwischen Brüssel und Straßburg mit dem Umweg über Roissy und einer Verbindung zwischen dem Thalys und dem TGV zu verbessern.


Voor de toepassing van deze bepaling moet onder meer worden verwezen naar de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van de gevonniste personen, naar het Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Straatsburg, en naar de Overeenkomst van 25 mei 1987 betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap van dat Verdrag, opgemaakt te Brussel en goedgekeurd bij ...[+++]

Zur Anwendung dieser Bestimmung ist insbesondere auf das Gesetz vom 23. Mai 1990 über die zwischenstaatliche Uberstellung von verurteilten Personen, auf das Ubereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Uberstellung verurteilter Personen, abgeschlossen in Strassburg, und auf das Ubereinkommen vom 25. Mai 1987 über die Anwendung des vorerwähnten Ubereinkommens zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft, geschehen in Brüssel und genehmigt durch das Gesetz vom 19. Juni 1990, Bezug zu nehmen, die insbesondere da ...[+++]


Voor de toepassing van deze bepaling moet onder meer worden verwezen naar de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van de gevonniste personen, naar het Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Straatsburg, en naar de Overeenkomst van 25 mei 1987 betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap van dat Verdrag, opgemaakt te Brussel en goedgekeurd bij ...[+++]

Zur Anwendung dieser Bestimmung ist insbesondere auf das Gesetz vom 23. Mai 1990 über die zwischenstaatliche Uberstellung von verurteilten Personen, auf das Ubereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Uberstellung verurteilter Personen, abgeschlossen in Strassburg, und auf das Ubereinkommen vom 25. Mai 1987 über die Anwendung des vorerwähnten Ubereinkommens zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft, geschehen in Brüssel und genehmigt durch das Gesetz vom 19. Juni 1990, Bezug zu nehmen, die insbesondere da ...[+++]


Is de Raad op de hoogte van het manifest dat is gepubliceerd door de Franse denktank "Institut Montaigne" waarin onder meer wordt opgeroepen "de leden van het Europees Parlement toe te staan slechts in Brussel te vergaderen, in plaats van hen te dwingen tussen Brussel en Straatsburg te reizen" en het parlementsgebouw in Straatsburg te gebruiken voor "het eerste centre of excellence van de EU of voor een onderzoekscentrum voor techn ...[+++]

Ist dem Rat die von der französischen Denkfabrik „Institut Mantaigne“ veröffentliche Erklärung bekannt, in der u.a. gefordert wird, dass den Mitgliedern des Europäischen Parlaments zugestanden werden sollte, nur in Brüssel zu tagen, anstatt sie dazu zu zwingen, zwischen Brüssel und Straßburg hin- und herzureisen, und dass das Parlamentsgebäude in Straßburg als erstes akademisches Kompetenzzentrum der EU oder als Zentrum für technol ...[+++]


Is de Raad op de hoogte van het manifest dat is gepubliceerd door de Franse denktank "Institut Montaigne" waarin onder meer wordt opgeroepen "de leden van het Europees Parlement toe te staan slechts in Brussel te vergaderen, in plaats van hen te dwingen tussen Brussel en Straatsburg te reizen" en het parlementsgebouw in Straatsburg te gebruiken voor "het eerste centre of excellence van de EU of voor een onderzoekscentrum voor techn ...[+++]

Ist dem Rat die von der französischen Denkfabrik „Institut Mantaigne“ veröffentliche Erklärung bekannt, in der u.a. gefordert wird, dass den Mitgliedern des Europäischen Parlaments zugestanden werden sollte, nur in Brüssel zu tagen, anstatt sie dazu zu zwingen, zwischen Brüssel und Straßburg hin- und herzureisen, und dass das Parlamentsgebäude in Straßburg als erstes akademisches Kompetenzzentrum der EU oder als Zentrum für technol ...[+++]


Analyse hiervan op basis van door de Lid-Staten verstrekte cijfers, wijst op ernstige financiële problemen voor met name twee projecten, de Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen hogesnelheidstrein en de hogesnelheidstrein tussen Parijs, Straatsburg en Duitsland (HST-Oost).

Eine Analyse der Angaben der Mitgliedstaaten zeigt, daß es insbesondere bei zwei Projekten ernsthafte Finanzierungsprobleme gibt: bei der Eisenbahn- Hochgeschwindigkeits-verbindung Paris-Brüssel-Köln-Amsterdam-London (PBKAL) und bei der Verbindung Ost für den Eisenbahn-Hochgeschwindigkeitsverkehr Paris-Straßburg-Deutschland.




D'autres ont cherché : tussen brussel straatsburg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen brussel straatsburg' ->

Date index: 2021-08-15
w