Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkije een soort tweederangs land " (Nederlands → Duits) :

Het is hooghartig en beledigend om Turkije anders te behandelen dan de overige kandidaat-landen, alsof wij daarmee willen suggereren dat Turkije een soort tweederangs land is dat maar niet aan de Europese politieke criteria kan voldoen.

Es ist auch herablassend und beleidigend, die Türkei anders als andere Kandidaten zu behandeln, als unterstelle man, die Türkei sei zweitklassig und unfähig, die europäischen politischen Standards anzustreben.


Ik wil ook nog de volgende vraag aan het voorzitterschap stellen: kunnen er onderhandelingen met Turkije over het EU-lidmaatschap worden gestart, zolang in dat land dit soort besluiten wordt genomen?

Ich möchte noch folgende Frage an die Ratspräsidentschaft stellen: Können mit der Türkei Verhandlungen über einen EU-Beitritt eingeleitet werden, solange in diesem Land derartige Beschlüsse gefasst werden?


Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om erop te wijzen dat mijn land aanvankelijk buiten het Verdrag was gebleven maar recentelijk, met de heer Papandreou als minister van Buitenlandse Zaken, is toegetreden tot het Verdrag en dit heeft geratificeerd. Dit Verdrag is nu van toepassing op de grenzen tussen Griekenland en Turkije, waar om voor iedereen begrijpelijke redenen lange tijd een soort ...[+++]

Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um zu erwähnen, dass auch mein Land, das noch vor einigen Jahren außerhalb des Vertrages geblieben war, kürzlich unter Führung des damaligen Außenministers Georgos Papandreou ebenfalls diesem Vertrag zugestimmt, ihn ratifiziert und hinsichtlich seiner Grenze mit der Türkei angewandt hat, wo es aus uns allen verständlichen Gründen eine kalte Front der Auseinandersetzung gab.


Het is ons inziens belangrijk dat wij de huidige lidstaten of de kandidaat-landen niet het signaal geven dat wij denken aan een Europa met eerste- en tweederangs burgers, afhankelijk van het land waarin zij wonen en het soort lidmaatschap.

Den derzeitigen und den künftigen Mitgliedstaaten sollten wir allerdings nicht das Gefühl geben, daß wir im Hinblick auf Souveränität und Mitgliedschaft ein Europa mit Bürgern erster und zweiter Klasse anstreben.


- (PT) We weten dat de situatie in het noorden van Irak, en dan vooral het feit dat de autoriteiten in Bagdad dat deel van het land niet onder controle hebben, geleid heeft tot een soort machtsvacuüm, zowel in politieke als in militaire zin. En dat heeft dan weer geleid heeft tot concrete acties van de zijde van Turkije.

– (PT) Bekanntlich hatten die Lage im Norden Iraks und speziell die unzureichende Kontrolle durch die Bagdader Behörden im Norden des Landes ein politisches, ja sogar militärisches Vakuum zur Folge, das schließlich zu konkreten Maßnahmen seitens der Türkei führte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije een soort tweederangs land' ->

Date index: 2021-11-02
w