Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confllict in Tsjetsjenië
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Kwestie Tsjetsjenië
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Snel voort doen gaan
Tsjetsjenië

Traduction de «tsjetsjenië voort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. herinnert eraan dat het ontbreken van een volledige verzoening en materiële wederopbouw na de eerste oorlog in Tsjetsjenië de vijandelijkheden tussen Tsjetsjenen en Russen in stand heeft gehouden en de ideale voedingsbodem was voor een breed scala van criminele activiteiten; spoort de Russische centrale regering derhalve aan de inspanningen gericht op de wederopbouw van Grozny en andere delen van Tsjetsjenië voort te zetten en op te voeren, teneinde de fundamentele voorwaarden voor politieke en sociale verzoening te scheppen; wijst erop dat het tijdens zijn bezoek getuige is geweest van de eerste tekenen van wederopbouw in Grozny;

10. weist darauf hin, dass nach dem ersten Tschetschenien-Krieg weder eine vollständige Aussöhnung noch ein Wiederaufbau stattfanden, was Feindseligkeiten zwischen Tschetschenen und Russen provozierte und die ideale Grundlage für ein breites Spektrum krimineller Aktivitäten lieferte; fordert die russische Zentralregierung daher dringend auf, die Bemühungen zum Wiederaufbau von Grosny und anderen Teilen Tschetscheniens fortzusetzen und zu verstärken, um die grundlegenden Voraussetzungen für eine politische und soziale Aussöhnung zu schaffen; verweist darauf, dass es im Rahmen seiner Reise erste Anzeichen für einen Wiederaufbau in Grosny ...[+++]


8. is van mening dat het voortdurende conflict in Tsjetsjenië beschouwd moet worden als een conflict van verschillende dimensies, niet alleen bestaand uit de dimensie terrorismebestrijding; herinnert er in het bijzonder aan dat het ontbreken van een volledige verzoening en materiële wederopbouw na de eerste oorlog in Tsjetsjenië de vijandelijkheden tussen Tsjetsjenen en Russen in stand heeft gehouden en de ideale voedingsbodem was voor een breed scala van criminele activiteiten; spoort de Russische centrale regering derhalve aan de inspanningen gericht op de wederopbouw van Grozny en andere delen van Tsjetsjenië voort te zetten en op te ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass der andauernde Konflikt in Tschetschenien als ein Konflikt mit verschiedenen Dimensionen betrachtet werden muss, der nicht nur die Terrorismusbekämpfung beinhaltet; weist vor allem darauf hin, dass mangels einer vollständigen Aussöhnung und eines Wiederaufbaus nach dem ersten Tschetschenien-Krieg die Feindseligkeiten zwischen Tschetschenen und Russen andauerten und die ideale Grundlage für ein breites Spektrum krimineller Aktivitäten lieferten; fordert die russische Zentralregierung daher dringend auf, die Bemühungen zum Wiederaufbau von Grosny und anderen Teilen Tschetscheniens fortzusetzen und zu verstärke ...[+++]


9. herinnert eraan dat het ontbreken van een volledige verzoening en materiële wederopbouw na de eerste oorlog in Tsjetsjenië de vijandelijkheden tussen Tsjetsjenen en Russen in stand heeft gehouden en de ideale voedingsbodem was voor een breed scala van criminele activiteiten; spoort de Russische centrale regering derhalve aan de inspanningen gericht op de wederopbouw van Grozny en andere delen van Tsjetsjenië voort te zetten en op te voeren, teneinde de fundamentele voorwaarden voor politieke en sociale verzoening te scheppen; wijst erop dat het tijdens zijn bezoek getuige is geweest van de eerste tekenen van wederopbouw in Grozny;

9. weist darauf hin, dass nach dem ersten Tschetschenien-Krieg weder eine vollständige Aussöhnung noch ein Wiederaufbau stattfanden, was die Feindseligkeiten zwischen Tschetschenen und Russen provozierte und die ideale Grundlage für ein breites Spektrum krimineller Aktivitäten lieferte; fordert die russische Zentralregierung daher dringend auf, die Bemühungen zum Wiederaufbau von Grosny und anderen Teilen Tschetscheniens fortzusetzen und zu verstärken, um die grundlegenden Voraussetzungen für eine politische und soziale Aussöhnung zu schaffen; verweist darauf, dass es im Rahmen seiner Reise erste Anzeichen für einen Wiederaufbau in Gro ...[+++]


3. verzoekt de Raad, de lidstaten alsmede alle donorlanden en de internationale financiële instellingen verdere maatregelen in overweging te nemen en ervoor te zorgen dat de Russische regering geen buitenlandse gelden gebruikt om de oorlog in Tsjetsjenië voort te zetten;

3. fordert den Rat, die Mitgliedstaaten sowie alle Geberländer und die internationalen Finanzinstitutionen auf, weitere Maßnahmen zu erwägen und sicherzustellen, daß die russische Regierung keine ausländischen Mittel für die Fortsetzung des Krieges in Tschetschenien verwendet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de Commissie en de lidstaten hun inspanningen voort te zetten om de Russische autoriteiten te overreden om de arbeidsomstandigheden voor internationale hulporganisaties in Tsjetsjenië te verbeteren, met name voor ECHO en onafhankelijke Russische en internationale media in Tsjetsjenië;

10. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre Anstrengungen fortzusetzen, um die russischen Behörden zu veranlassen, die Arbeitsbedingungen der internationalen Hilfsagenturen, insbesondere von ECHO, sowie der unabhängigen russischen und internationalen Medien in Tschetschenien zu erleichtern;


Voorts wijst de Raad erop dat dringend positief moet worden gereageerd op het verzoek van het ICRK om vrije toegang tot de gedetineerden in Tsjetsjenië.

Zudem forderte der Rat dringend eine positive Antwort auf die Bitte des IKRK, freien Zugang zu Gefangenen in Tschetschenien zu erhalten.


Daartoe is de EU bereid haar politieke dialoog met Rusland voort te zetten en kwesties van wederzijds belang te bespreken, waaronder ook punten waarover verschil van mening en bezorgdheid bestaat, zoals het conflict in Tsjetsjenië.

Zu diesem Zweck ist sie bereit, den politischen Dialog mit Rußland fortzuführen, um Fragen von gegenseitigem Interesse, auch strittige und besorgniserregende Themen wie den Konflikt in Tschetschenien, zu erörtern.


Voorts is - met betrekking tot de situatie in Tsjetsjenië - besloten voorlopig niet over te gaan tot ondertekening van de interimovereenkomst tussen de Europese Unie en Rusland, die betrekking heeft op de handelsaspecten van de in Korfoe ondertekende partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Rusland.

In Anbetracht der Lage in Tschetschenien wurde beschlossen, das Interimsabkommen zwischen der Europäischen Union und Rußland über die den Handel betreffenden Aspekte des auf Korfu unterzeichneten Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Rußland vorläufig nicht zu unterzeichnen.


Hij nam er voorts nota van dat de gevechten elders in Tsjetsjenië doorgaan.

Er stellte ferner fest, daß die Kämpfe andernorts in Tschetschenien weitergehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjetsjenië voort' ->

Date index: 2022-10-16
w