Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsjetsjeense autoriteiten te bewegen onverwijld duidelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

2. roept de Russische en Tsjetsjeense autoriteiten ertoe op de verdwijning van deze journalist onmiddellijk op te helderen; verzoekt de Raad, de lidstaten en de Hoge vertegenwoordiger van de CFSP actie te ondernemen om de Russische regering en de Tsjetsjeense autoriteiten te bewegen onverwijld duidelijkheid te verschaffen over zijn verdwijning;

2. fordert die russischen und die tschetschenischen Behörden auf, das Verschwinden dieses Journalisten sofort zu klären; fordert den Rat, die Mitgliedstaaten und den Hohen Vertreter der GASP auf, bei der russischen Regierung und den tschetschenischen Behörden vorstellig zu werden, damit sein Verschwinden sofort aufgeklärt wird;


4. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan een actieve rol te spelen bij het voorkomen van verdere schendingen van de mensenrechten en bij het beëindigen van de straffeloosheid in de Tsjetsjeense republiek en er bij de Russische autoriteiten op aan te dringen de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de rechten die gegarandeerd worden door het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, waarvan ook Rusland ondertekenaar is, in de Tsjetsjeense republiek volledig in acht worden genomen en dat degenen ...[+++]

4. fordert den Rat und die Kommission auf, eine aktive Rolle bei der Verhinderung weiterer Menschenrechtsverletzungen und bei der Überwindung des Klimas der Straffreiheit in der Republik Tschetschenien zu übernehmen und gegenüber den russischen Behörden darauf zu drängen, dass alle notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, damit die Rechte, die in der auch von Russland unterzeichneten Europäische Menschenrechtskonvention verankert sind, in der Republik Tschetschenien uneingeschränkt respektiert werden und all jene, die diese Rechte missachten, ungeachtet ihrer Stellung oder Nationalität unverzüglich juristisch zur Verantwortung ...[+++]


4. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan een actieve rol te spelen bij het voorkomen van verdere schendingen van de mensenrechten en bij het beëindigen van de straffeloosheid in de Tsjetsjeense republiek en er bij de Russische autoriteiten op aan te dringen de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de rechten die gegarandeerd worden door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waarvan ook Rusland ondertekenaar is, in de Tsjetsjeense republiek volledig in acht worden genomen en dat degenen ...[+++]

4. fordert den Rat und die Kommission auf, eine aktive Rolle bei der Verhinderung weiterer Menschenrechtsverletzungen und bei der Überwindung des Klimas der Straffreiheit in der Republik Tschetschenien zu übernehmen und gegenüber den russischen Behörden darauf zu drängen, dass alle notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, damit die Rechte, die in der auch von Russland unterzeichneten Europäischen Menschenrechtskonvention verankert sind, in der Republik Tschetschenien uneingeschränkt respektiert werden und all jene, die diese Rechte missachten, ungeachtet ihrer Stellung oder Nationalität unverzüglich juristisch zur Vera ...[+++]


3. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan een actieve rol te spelen bij het voorkomen van verdere schendingen van de mensenrechten en bij het beëindigen van de straffeloosheid in de Tsjetsjeense republiek en er bij de Russische autoriteiten op aan te dringen de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de rechten die gegarandeerd worden door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waarvan ook Rusland ondertekenaar is, in de Tsjetsjeense republiek volledig in acht worden genomen en dat degenen ...[+++]

3. fordert den Rat und die Kommission auf, eine aktive Rolle beim Kampf gegen weitere Menschenrechtsverletzungen und das Klima der Straffreiheit in der Republik Tschetschenien zu spielen sowie gegenüber den russischen Behörden darauf zu drängen, dass alle notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, damit die in der Europäischen Menschenrechtskonvention, die auch von Russland unterzeichnet wurde, verankerten Rechte auch in der Republik Tschetschenien uneingeschränkt respektiert werden und dass all jene, die diese Rechte missachten, ungeach ...[+++]


1. is ingenomen met de op 6 april door de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa aangenomen aanbeveling waarin de lidstaten ertoe worden opgeroepen beschuldigingen over door Rusland gepleegde schendingen van de bepalingen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden voor te leggen aan het Europese Hof voor de Rechten van de Mens, en waarin het Comité van Ministers wordt opgeroepen het lidmaatschap van Rusland op te schorten als het land niet onmiddellijk een einde maakt aan alle mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië, een wapenstilstand afkondigt en ...[+++]

1. begrüßt die von der Parlamentarischen Versammlung des Europarates am 6. April angenommene Empfehlung, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die vermeintlichen Verstöße Rußlands gegen die Bestimmungen der Europäischen Menschenrechtskonvention dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte zu übergeben, und in der das Ministerkomitee dringend aufgefordert wird, die Mitgliedschaft Rußlands auszusetzen, wenn dieses Land nicht unverzüglich alle Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien beendet, einen Waffenstillstand ausruft und einen politischen Dialog mit allen Gruppen der tschetschenischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjetsjeense autoriteiten te bewegen onverwijld duidelijkheid' ->

Date index: 2023-07-05
w