Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsjechische grondwet jan fischer heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Zij willen dat het Verdrag wordt getoetst aan de Tsjechische grondwet. Jan Fischer heeft ons verteld dat dit een onafhankelijke gerechtelijk instantie is die nu hard werkt aan het besluit om het beroep al dan niet ontvankelijk te verklaren.

Herr Jan Fischer hat uns gesagt, dass dies ein unabhängiges Gericht ist, das nun zügig an der Entscheidung arbeitet, ob dieser Petition stattgegeben wird oder nicht.


O. het Tsjechische constitutionele hof in 2008 en 2009 twee verzoekschriften heeft afgewezen, omdat het van mening was dat het Verdrag van Lissabon volledig in overeenstemming is met de Tsjechische grondwet, maar dat niet kan worden uitgesloten dat bij het Tsjechische constitutionele hof een verzoekschrift tegen de voorgestelde wijziging zal worden ingediend;

O. Das tschechische Verfassungsgericht wies 2008 und 2009 zwei Anträge zurück und befand, dass der Vertrag von Lissabon voll und ganz mit der tschechischen Verfassung im Einklang steht. Es lässt sich jedoch nicht ausschließen, dass vor demselben Gericht gegen die vorgeschlagene Änderung der Verträge geklagt wird.


De Tsjechische premier, Jan Fischer, was ook aanwezig en we hebben getracht om de situatie te beoordelen.

Der tschechische Premierminister, Herr Jan Fischer, war ebenso anwesend, und wir haben gemeinsam versucht, die Situation einzuschätzen.


De samenwerking tussen het Parlement en de Raad tijdens de videoconferentie met de Tsjechische minister-president Jan Fischer was ook uitstekend, dus nogmaals bedankt, mijnheer Reinfeldt, voor het organiseren van die videoconferentie.

Die Zusammenarbeit zwischen Parlament und Rat während der Videokonferenz mit dem Premierminister der Tschechischen Republik, Herr Jan Fischer, war auch hervorragend, deshalb noch einmal danke, Herr Premiermister Reinfeldt, für die Organisation dieser Videokonferenz.


Ik maak van de gelegenheid gebruik om de Tsjechische minister-president, mijnheer Jan Fischer, te verwelkomen.

Ich möchte an dieser Stelle den Premierminister der Tschechischen Republik, Herrn Jan Fischer, willkommen heißen.


f) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 januari 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 januari 2009, heeft de vzw « De Vrienden van het Zoniënwoud », met maatschappelijke zetel te 1030 Brussel, Jan Blockxstraat 14, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 1 tot 4 en 16 tot 18 van het voormelde decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008, wegens schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet.

f) Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 26hhhhqJanuar 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27hhhhqJanuar 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « les Amis de la forêt de Soignes », mit Vereinigungssitz in 1030 Brüssel, rue Jan Blockx 14, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 1 bis 4 und 16 bis 18 des vorerwähnten Dekrets der Wallonischen Region vom 17hhhhqJuli 2008, wegen Verstosses gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 januari 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 januari 2009, heeft Jan Herremans, wonende te 1500 Halle, Chopinlaan 3, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4, tweede lid, van de wet van 25 juli 2008 « tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit met het oog op het stuiten van de verjaring van de vordering tot schadevergoeding ten gevolge van een beroep tot vernietiging bij de Raad van State » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 augustus 2008), wegens schending van de artikelen 10 en ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 6hhhhqJanuar 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7hhhhqJanuar 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Jan Herremans, wohnhaft in 1500 Halle, Chopinlaan 3, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 4 Absatz 2 des Gesetzes vom 25hhhhqJuli 2008 « zur Abänderung des Zivilgesetzbuches und der koordinierten Gesetze vom 17hhhhqJuli 1991 über die Staatsbuchführung im Hinblick auf die Unterbrechung der Verjährung der Schadenersatzklage infolge einer Nichtigerklärung beim Staatsrat » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 22hhhhqAugust 2008), wegen Verstosses gege ...[+++]


1. De Associatieraad EU/Tsjechische Republiek heeft op dinsdag 10 november 1998 zijn vierde ministeriële zitting gehouden, onder voorzitterschap van de heer Jan KAVAN, Minister van Buitenlandse Zaken van de Tsjechische Republiek.

1. Der Assoziationsrat EU-Tschechische Republik hat am Dienstag, den 10. November 1998 unter dem Vorsitz des Ministers für auswärtige Angelegenheiten der Tschechischen Republik, Herrn Jan KAVAN, seine vierte Tagung abgehalten.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VAN DEN BOSSCHE Minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Fritz SCHAUMANN Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen de heer Alva ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister des Unterrichtswesens der Regierung von Flandern Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Fritz SCHAUMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Herr Alvaro MARCHESI Staatssekretär für das Bildungswesen Frankreich Frau Françoise HOSTALIER Staatssekretärin beim Minister für Bildung, zuständi ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister, Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Frau Birte WEISS Ministerin des Innern Herr Bjoern WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Manfred KANTHER Bundesminister des Innern Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Herr Ingo KOBER Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Alwin ZIEL Minister des Innern des Landes Brandenburg Herr Hermann LEEB Staatsminister der Justiz des Freistaates Bayern Griechenland Herr Sifis VALIRAKIS Minister für öffentliche Ordnung Herr Anastasius PEPONIS Minister der Justiz Spanien Herr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische grondwet jan fischer heeft' ->

Date index: 2024-03-18
w