Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Communautaire trojka
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Ministeriële trojka
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Trojka
Trojka
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «trojka blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trojka (EU) [ communautaire trojka ]

Troika (EU) [ EG-Troika ]


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe






inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De continuïteit moet verbeterd worden door bepaalde thema's en individuele gevallen die tijdens formele bijeenkomsten besproken zijn te blijven volgen, met name door tussendoor in Peking vaker overleg op uitvoerend niveau te houden tussen de EU-trojka en het ministerie van Buitenlandse Zaken.

* Bessere Gewährleistung der Kontinuität in der Behandlung einzelner Themen und einzelner Fälle, die in dem regelmäßigen Dialog zur Sprache gebracht werden, durch häufigere zeitlich zwischengeschaltete Arbeitsgespräche zwischen der EU-Troika und dem chinesischen Außenminister in Beijing.


Terwijl de Europese Commissie heeft verklaard neutraal te blijven in besluiten die het eigendom van water betreffen, is zij anderzijds lid van de Trojka, die zich heeft beziggehouden met de privatisering van waterdiensten in programmalanden.

Die Kommission hat zwar erklärt, sie müsse sich gegenüber den Entscheidungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf das Eigentum an Wasser neutral verhalten, andererseits ist sie aber auch Teil der Troika, die in Programmländern die Privatisierung der Wasserversorgung gefordert hat.


6. betreurt ten zeerste dat de EU-instellingen blijven proberen om bezuinigingsmaatregelen op te dringen aan Griekenland, in weerwil van de wil die het Griekse volk bij de verkiezingen van januari 2015 heeft uitgesproken; verklaart nadrukkelijk dat de Europese instellingen het besluit van het Griekse volk om de weg naar ontwikkeling, groei en sociale cohesie in te slaan en een einde te maken aan het door de trojka opgelegde contraproductieve en sociaal verwoestende bezuinigingsbeleid, moeten eerbiedigen;

6. verurteilt konsequent die fortgesetzten Versuche der EU-Organe, Griechenland entgegen dem Willen des griechischen Volkes, den es in der Wahl vom Januar 2015 zum Ausdruck gebracht hat, Sparmaßnahmen aufzuzwingen; besteht darauf, dass die EU-Organe die Entscheidung des griechischen Volkes respektieren sollten, den Weg hin zu Entwicklung, Wachstum und sozialem Zusammenhalt einzuschlagen und der durch das Memorandum der Troika diktierten kontraproduktiven und sozial verheerenden Sparpolitik ein Ende zu bereiten;


59. betreurt het dat – terwijl het terugschroeven van de armoede en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 terecht de grootste prioriteit blijven – het hiervoor genoemde ontwerp van de trojka van 15 mei 2007 geen concrete voorstellen aanreikt voor de bevordering van groei, via de bevordering van kleine en middelgrote ondernemingen en directe buitenlandse investeringen, versterkte eigendomsrechten, en de vermindering van de administratieve lasten;

59. bedauert, dass – obwohl die Bekämpfung der Armut und die Erreichung der MDG bis 2015 zu Recht oberste Priorität bleiben – die Grundzüge der Troika vom 15. Mai 2007 konkrete Vorschläge für die Ankurbelung des Wachstums mittels Förderung der KMU und direkter ausländischer Investitionen, Stärkung der Eigentumsrechte und Abbau bürokratischer Hürden vermissen lassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. betreurt het dat – terwijl het terugschroeven van de armoede en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 terecht de grootste prioriteit blijven het ontwerp van de trojka geen concrete voorstellen aanreikt voor de bevordering van groei, via de bevordering van kleine en middelgrote ondernemingen en directe buitenlandse investeringen, versterkte eigendomsrechten, en de vermindering van de administratieve lasten;

59. bedauert, dass - obwohl die Bekämpfung der Armut und die Erreichung der MDG bis 2015 zu Recht oberste Priorität bleiben - die Grundzüge der Troika konkrete Vorschläge für die Ankurbelung des Wachstums mittels Förderung der KMU und direkter ausländischer Investitionen, Stärkung der Eigentumsrechte und Abbau bürokratischer Hürden vermissen lassen;


Dit systeem van teams van ondersteunende lidstaten – 'informele trojka's' – zou niet alleen beperkt moeten blijven tot het voorzitterschap van kleine lidstaten.

Dieses System von Teams von Mitgliedstaaten, die Hilfestellung leisten („informelle Troikas“) sollten nicht auf den Vorsitz kleiner Länder beschränkt sein.


1. Om zich snel aan de politieke ontwikkelingen binnen het verzoeningsproces te kunnen aanpassen, zal de EU verklaringen en demarches van de trojka blijven gebruiken om snelle en duidelijke berichten te kunnen doorgeven aan de verschillende Somalische en regionale belanghebbenden.

1. Die EU wird, um sich zügig den politischen Entwicklungen im Aussöhnungsprozess anzupassen, auch weiterhin Erklärungen und Troika-Demarchen einsetzen, um rasche und klare Botschaften an die verschiedenen somalischen und regionalen Beteiligten zu richten.


Naar aanleiding van de missie van de EU-trojka naar Kabul van 19 en 20 oktober 2003 bevestigde de Raad dat de EU zich zal blijven inzetten voor de wederopbouw van Afghanistan en de uitvoering van het Proces van Bonn.

Nach dem Besuch der EU-Troika in Kabul am 19. und 20. Oktober 2003 bekräftigte der Rat das Engagement der EU für den Wiederaufbau Afghanistans und die Umsetzung des Prozesses von Bonn.


Hij geeft uiting aan zijn tevredenheid over het recente bezoek van de Trojka, op het niveau van de Hoge Ambtenaren, aan Bulgarije, Roemenië en Hongarije, en zal nauw met de landen in de regio blijven samenwerken, niet het minst wat de beveiliging van de grenzen betreft.

Er begrüßte den jüngsten Besuch der Troika auf Ebene hoher Beamter in Bulgarien, Rumänien und Ungarn, und er wird weiterhin eng mit den Ländern der Region, nicht zuletzt erforderlichenfalls auch in der Frage der Sicherheit der Grenzen, zusammenarbeiten.


De EU zal dit proces volledig blijven ondersteunen, zowel door middel van het bezoek van de Trojka van EU-ministers aan Skopje op 16 mei als door de voortdurende persoonlijke betrokkenheid van de hoge vertegenwoordiger Javier Solana.

Die EU wird diesen Prozess durch den Besuch der EU-Ministertroika in Skopje am 16. Mai sowie durch das fortgesetzte persönliche Engagement des Hohen Vertreters Javier Solana weiterhin unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trojka blijven' ->

Date index: 2021-03-13
w