Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troepen uit de strijd in afghanistan waarin onschuldige » (Néerlandais → Allemand) :

Uiteraard verzoeken wij om terugtrekking van de troepen uit de strijd in Afghanistan waarin onschuldige burgerslachtoffers vallen, zoals de NAVO zelf iedere week weer toegeeft.

Wir fordern selbstverständlich auch den Rückzug der Truppen aus Afghanistan, deren Präsenz, wie die NATO selbst bestätigt hat, Woche für Woche den Tod unschuldiger Zivilopfer zur Folge hat.


8. waardeert de herhaalde verklaringen van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, Baroness Catherine Ashton, ter ondersteuning van het verkiezingsproces in Ivoorkust en de verkiezing van de heer Ouattara als staatshoofd, en is in het bijzonder te spreken over haar verklaring van 3 maart 2011, waarin zij de moorden op onschuldige burgers scherp veroordeelt, die werden begaan door aan de heer Gbagbo loyale troepen, die het vuur openden op een vreedzame demon ...[+++]

8. begrüßt die wiederholten Erklärungen der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, Baroness Catherine Ashton, zur Unterstützung des Wahlprozesses in Côte d’Ivoire und der Wahl von Alassane Dramane Ouattara zum Staatsoberhaupt und insbesondere ihre Erklärung vom 3. März 2011, in der sie die Ermordung unschuldiger Zivilisten durch Truppen Laurent Gbagbos, die das Feuer auf eine friedliche Demonstration zur Unterstützung des gewählten Präsidenten Ouattara in Abidjan eröffnet hatten, entschieden verurteilt;


overwegende dat de internationale gemeenschap herhaaldelijk zijn steun heeft betuigd voor de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad waarin de veiligheid, welvaart en mensenrechten van alle Afghaanse burgers worden nagestreefd; overwegende dat de internationale gemeenschap impliciet erkend heeft dat negen jaar oorlog en internationale betrokkenheid het niet mogelijk hebben gemaakt de opstand van de Ta ...[+++]

in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft wiederholt ihre Unterstützung für die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bekräftigt hat, in denen Sicherheit, Wohlstand und die Menschenrechte aller afghanischen Bürger verteidigt werden; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft jedoch implizit anerkannt hat, dass es nach neun Jahren Krieg und internationalem Einsatz noch immer nicht gelungen ist, dem Taliban-Aufstand ein Ende zu setzen und dem Land ...[+++]


A. overwegende dat de internationale gemeenschap herhaaldelijk zijn steun heeft betuigd voor de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad waarin de veiligheid, welvaart en mensenrechten van alle Afghaanse burgers worden nagestreefd; overwegende dat de internationale gemeenschap impliciet erkend heeft dat negen jaar oorlog en internationale betrokkenheid het niet mogelijk hebben gemaakt de opstand van de Ta ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft wiederholt ihre Unterstützung für die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bekräftigt hat, in denen Sicherheit, Wohlstand und die Menschenrechte aller afghanischen Bürger verteidigt werden; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft jedoch implizit anerkannt hat, dass es nach neun Jahren Krieg und internationalem Einsatz noch immer nicht gelungen ist, dem Taliban-Aufstand ein Ende zu setzen und dem Land ...[+++]


Een dergelijk gedrag is des te ernstiger en politiek opmerkelijker nu het steeds duidelijker wordt in de “strijd tegen terrorisme” – waarin de VS en de EU leidende rollen spelen – dat de wereldbevolking geconfronteerd wordt met een instrument dat tekort schiet in eerbiediging van het internationaal recht, dat voorbijgaat aan de soevereiniteit van volkeren en dat de onafhankelijkheid van staten in gevaar brengt door interventie, agressie en oorlog te stimuleren in Afghanistan, Irak of Palestina, met hun honderdduiz ...[+++]

Ein solches Verhalten ist umso ernster und politisch bedeutsamer, als immer deutlicher wird, dass sich die Menschen mit der „Bekämpfung des Terrorismus“ – in dem die USA und die EU eine führende Rolle spielen – einem Instrument gegenübersehen, das das Völkerrecht und die Souveränität der Völker missachtet und die Unabhängigkeit von Staaten durch die Propagierung von Intervention, Aggression und Krieg – ob in Afghanistan, im Irak oder in Palästina – mit ihren Hunderttausenden von Opfern gefährdet.


20. erkent het recht en de plicht van een staat om zijn bevolking te beschermen tegen terroristische aanslagen; verwacht echter dat Rusland ervoor zorgt dat maatregelen tegen terrorisme proportioneel en volledig in overeenstemming met de rechtsorde zijn, met speciale aandacht voor de rechten van onschuldige burgers; doet derhalve een beroep op de Russische autoriteiten en de federale troepen om de degenen die zich schuldig hebben ...[+++]

20. erkennt an, dass ein Staat das Recht und die Pflicht hat, seine Bevölkerung vor Terroranschlägen zu schützen, erwartet jedoch, dass Russland dafür sorgt, dass die Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung angemessen sind und voll und ganz in Einklang mit der Rechtsstaatlichkeit stehen, insbesondere was die Rechte unschuldiger Zivilbürger anbelangt; appelliert deshalb an die russische Regierung und die Streitkräfte, die für die Gräueltaten Verantwortlichen zu bestrafen und alle Militäraktionen in Tschetschenien mit ...[+++]


Als voorbeeld van de bemoeienis van de EU met JBZ-aangelegenheden buiten de EU, bereikte de Raad overeenstemming over conclusies waarin wordt toegejuicht dat de EU-steun aan Afghanistan in de strijd tegen drugs met meer dan 250 miljoen euro is verhoogd.

Der Rat hat sich auf Schlussfolgerungen verständigt, in denen er die Aufstockung der Finanzhilfe für Afghanistan bei der Drogenbekämpfung um mehr als 250 Millionen EUR begrüßt; dies steht beispielhaft für das Engagement der EU außerhalb ihres Gebiets in einem Bereich der JI-Politik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troepen uit de strijd in afghanistan waarin onschuldige' ->

Date index: 2024-03-26
w