Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot op heden hebben onze hoorzittingen » (Néerlandais → Allemand) :

Tot op heden hebben onze hoorzittingen van commissarissen geleden onder een teveel aan partijdigheid en een tekort aan langdurige, diepgravende ondervragingen.

Bislang litten unsere Anhörungen der Kommissare an zuviel Parteilichkeit und einem Mangel an hartnäckigen und tiefgehenden Fragen.


Laat ik het heel helder formuleren: lokale en regionale overheden die de problemen met het organiseren van het vervoer al hebben aangepakt, hebben het groenboek niet nodig, terwijl lokale en regionale overheden die tot op heden hebben geweigerd aandacht te besteden aan deze kwestie, vermoedelijk niet méér geneigd zullen zijn dit alsnog te doen naar aanleiding van het groenboek of onze resolutie.

Deswegen möchte ich ganz deutlich sagen: Kommunale Gebietskörperschaften, die sich schon in der Vergangenheit der Probleme der Organisation des Verkehrs angenommen haben, brauchen das Grünbuch nicht, und kommunale Gebietskörperschaften, die sich bisher geweigert haben, sich diesem Thema zu nähern, werden sich auch wegen des Grünbuchs und unserer Entschließung diesem Thema nicht nähern.


Als voormalig lid van de Europese Conventie wil ik graag enkele punten aanhalen waar we nog steeds niet achter staan: de verkleining van de Commissie, het ontbreken van bepaalde basale rechten voor gezinnen en kinderen in het Handvest van de grondrechten, het ontbreken van referenties naar onze wortels en het niet noemen van de symbolen die de Unie tot op heden hebben gekenmerkt.

Ich war am Europäischen Konvent beteiligt und möchte vor diesem Hintergrund einige Punkte nennen, die wir nach wie vor ablehnen: Dazu gehören die Verringerung der Zahl der Kommissionsmitglieder, das Fehlen wichtiger Rechte für Familien und Kinder in der Grundrechtecharta, der fehlende Verweis auf unsere Wurzeln und der Verzicht auf die Erwähnung der Symbole, die bisher ein wichtiges Kennzeichen der Union waren.


Tot op heden hebben wij ons echter te veel gericht op het stimuleren van culturele verscheidenheid met betrekking tot voornamelijk islamitische immigrantengroepen, zonder er omgekeerd voor te zorgen dat onze eigen cultuur wordt erkend in de landen binnen de islamitische wereld.

Bis dato konzentrieren wir uns allerdings viel zu sehr darauf, kulturelle Vielfalt, insbesondere auch bei der islamischen Zuwanderungsbevölkerung, zu fördern, ohne umgekehrt dafür zu sorgen, dass unsere eigene Kultur in eben den Ländern der islamischen Welt anerkannt wird.


Bij het opstellen van dit verslag hebben we ons laten inspireren door de uitwisseling van standpunten met de Europese Commissie en met het netwerk van onafhankelijke deskundigen op het gebied van de grondrechten in de EU. We hebben daarnaast gebruik gemaakt van verslagen van internationale organisaties (Raad van Europa, VN) en door NGO’s gepubliceerde documenten. Het Europees Parlement heeft op 16 oktober 2003 en 21 januari 2004 hoorzittingen georganiseerd met NGO’s en het deskundigennetwerk e ...[+++]

Für die Ausarbeitung dieses Berichts hat sich die Verfasserin vor allem auf einen Meinungsaustausch mit dem Netz unabhängiger Sachverständiger im Bereich der Grundrechte der EU und mit der Europäischen Kommission, auf die Berichte internationaler Organisationen (Europarat, UNO) und von NRO veröffentlichte Dokumente, auf die am 16. Oktober 2003 und 21. Januar 2004 im Europäischen Parlament veranstalteten Anhörungen mit den NRO und dem Sachverständigennetz, auf Mitteilungen der Europäischen Kommission, Berichte der Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, Berichte des Europäischen Parlaments, Dokumente des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden hebben onze hoorzittingen' ->

Date index: 2022-06-15
w