Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu toe door de commissie gevolgde bilaterale aanpak " (Nederlands → Duits) :

Hoewel momenteel een aanpak ontwikkeld wordt om het rendement van de humanitaire steun te beoordelen, heeft de Commissie nog geen dergelijke aanpak tot haar beschikking, en beoordelaars hebben tot nu toe moeite om duidelijke uitspraken over rendement te doen.

Zwar wird derzeit ein Konzept für die Bewertung der Kosteneffizienz von humanitärer Hilfe entwickelt, doch steht der Kommission momentan noch kein solches Konzept zur Verfügung, und es fällt den Gutachtern schwer, belastbare Aussagen hierzu zu treffen.


De Commissie zal met name beoordelen of het haalbaar en noodzakelijk is wetenschappelijk onderbouwde indicatoren op basis van de dierenwelzijnsresultaten in te voeren, in tegenstelling tot de welzijnsinputs die tot nu toe zijn gebruikt; de Commissie zal nagaan of een dergelijke nieuwe aanpak zou leiden tot een eenvoudiger wetgevingskader en de concurrentiepositie van de Europese landbouw zou verbeteren.

Insbesondere wird sie die Durchführbarkeit und die Möglichkeit der Einführung wissenschaftlich fundierter Indikatoren prüfen, die sich – statt auf die bislang verwendeten Tierschutz-Inputziele – auf Tierschutz-Ergebnisziele stützen; die Kommission wird bewerten, ob solch ein neues Konzept zu einem vereinfachten Rechtsrahmen führen und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Landwirtschaft beitragen würde.


Ik geloof ook dat wij het eens kunnen zijn met wat de Raad zei en het lijkt me dat de Commissie tot nu toe een weg heeft gevolgd die nuttig kan zijn voor de dialoog. De opening van humanitaire corridors en het bilaterale staakt-het-vuren kunnen voorboden zijn van een latere toezegging om een internationaal beschermingsgebied in te stellen.

Ich glaube auch, dass das vom Rat Gesagte unterstützt werden kann, und ich würde behaupten, dass die Kommission bisher einen für den Dialog förderlichen Kurs verfolgt hat: Das Öffnen der humanitären Korridore und der bilaterale Waffenstillstand könnten die Vorboten einer späteren Verpflichtung zur Einrichtung einer internationalen Sicherheitszone sein.


Ik wil echter tevens onderstrepen dat de tot nu toe door de Commissie gevolgde bilaterale aanpak blijkbaar niet bij machte was de o, zo talrijke uitdagingen in het Middellandse-Zeegebied het hoofd te bieden.

Gleichzeitig möchte ich jedoch betonen, daß die bisherige bilaterale Vorgehensweise der Kommission unseres Erachtens ungeeignet ist, um sich den allzu zahlreichen Herausforderungen des Mittelmeerraums zu stellen und ihnen gerecht zu werden.


merkt op dat de door Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen ingestelde samenwerkingsmechanismen tot op heden niet veel benut zijn, maar dat er nu een aantal samenwerkingsmechanismen op stapel staat; verwijst naar bevindingen van de Commissie, waaruit blijkt dat betere benutting van de bestaande samenwerkingsmogelijkheden aanzienlijke voordelen zou opleveren zoals verregaande stimulering van de handel; is ingenomen met he ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, dass die mit der Richtlinie 2009/28/EG zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen geschaffenen Kooperationsmechanismen bislang noch nicht sehr viel genutzt werden, aber dass derzeit zahlreiche Kooperationsregelungen in Planung sind; verweist auf Erkenntnisse der Kommission, denen zufolge die bessere Nutzung der bestehenden Kooperationsmöglichkeiten erheblichen Nutzen bringen könnte, etwa die Förderung des Handels; begrüßt die Ankündigung der Kommission, Leitlinien zur Kooperation innerhalb der Union zu erarbeiten, die die praktische Anwendung der Kooperationsmechanismen aufzeigen und deren Heraus ...[+++]


Mogen wij zeggen dat wij met de tot nu toe bij het Griekse probleem gevolgde aanpak de algemene structuurproblemen van heel de eurozone aanpakken, gesteld dat deze problemen ergens in de toekomst ook andere lidstaten parten gaan spelen?

Werden wir davon ausgehen, dass wir es bei der Herangehensweise, die wir bisher auf das Problem von Griechenland angewandt haben, insgesamt mit strukturellen Problemen in der Eurozone zu tun haben, die irgendwann für andere Mitgliedstaaten besorgniserregend sein können?


Voorts kwam in de raadpleging niet tot uiting wat de toegevoegde waarde is van een horizontaal kader ten opzichte van de tot nu toe gevolgde sectorspecifieke aanpak.

Außerdem konnte in der öffentlichen Konsultation nicht nachgewiesen werden, welcher zusätzliche Nutzen mit einem horizontalen Rahmen im Vergleich zum bisher verfolgten sektorspezifischen Ansatz erzielt werden könnte.


Voorts kwam in de raadpleging niet tot uiting wat de toegevoegde waarde is van een horizontaal kader ten opzichte van de tot nu toe gevolgde sectorspecifieke aanpak.

Außerdem konnte in der öffentlichen Konsultation nicht nachgewiesen werden, welcher zusätzliche Nutzen mit einem horizontalen Rahmen im Vergleich zum bisher verfolgten sektorspezifischen Ansatz erzielt werden könnte.


Voor de Commissie is dit geen holle frase. Daarom heb ik de Commissie begrotingscontrole en de rapporteur in het kader van de kwijtingprocedure alle gevraagde vertrouwelijke controleverslagen doen toekomen. Daarom heeft de Commissie ook uitvoerig geantwoord op de verschillende vragenlijsten, ofschoon dit in feite afweek van de tot nu toe bij de verslaglegging gevolgde praktijk.

Das ist für die Kommission keine Leerformel. Deshalb habe ich im Rahmen des Entlastungsverfahrens alle angeforderten vertraulichen Prüfberichte dem Ausschuß für Haushaltskontrolle bzw. der Berichterstatterin übergeben. Deshalb hat die Kommission auch ausführlich auf Fragebögen geantwortet, auch wenn dies von der bisherigen Praxis in der Berichterstattung abwich.


De tot nu toe gevolgde onsystematische aanpak, die bestaat uit een combinatie van richtlijnen en internationaal privaatrecht, moet herzien worden, omdat deze aanpak steeds meer risico's voor de actoren van het recht met zich meebrengt.

Der bisherige, unsystematische Ansatz aus einer Kombination von Richtlinien und Internationalem Privatrecht muss überdacht werden, weil er immer risikoreicher für den Rechtsanwender geworden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe door de commissie gevolgde bilaterale aanpak' ->

Date index: 2023-03-14
w