Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een belangrijke brug tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Mexico vormt een echte culturele, politieke en fysieke “brug” tussen Noord-Amerika en Latijns-Amerika en ook in zekere mate tussen geïndustrialiseerde landen en landen in opkomst.

Mexiko bildet kulturell, politisch und physisch eine echte Brücke zwischen Nordamerika und Lateinamerika und in gewissem Umfang auch zwischen Industrieländern und Schwellenländern.


Milieutechnologieën vormen op deze manier een natuurlijke brug tussen de economische en milieupijler van de strategie van Lissabon.

Die Umwelttechnologien schlagen deshalb eine natürliche Brücke zwischen den wirtschaftlichen und ökologischen Dimensionen der Lissabonner Strategie.


Dit laboratorium, een door de Commissie ondersteunde informele structuur, zal fungeren als een Europees platform voor ontmoetingen en uitwisseling, als een brug tussen onderwijs en onderzoek.

Diese Art Labor, eine informelle, von der Kommission unterstützte Struktur soll als eine europäische Plattform für Begegnungen und Austausch von Meinungen fungieren, als Brücke zwischen Bildung und Forschung.


Deze systemen vormen de brug tussen de vaste infrastructuur en de steeds intelligentere voertuigen die daar gebruik van maken.

IVS bilden die Brücke zwischen der materiellen Infrastruktur und den zunehmend intelligenten Fahrzeugen, die sie nutzen.


De inspanningen van deze jongeren dragen niet alleen bij tot de wederopbouw van historische monumenten zoals de basiliek van San Benedetto, maar slaan ook een brug tussen het verleden en de toekomst van Europa en leveren zo een belangrijke bijdrage aan het komende Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed.

Durch ihren Einsatz, insbesondere für den Wiederaufbau der Basilika San Benedetto, schlagen diese jungen Menschen auch eine Brücke von der Vergangenheit zur Zukunft Europas und leisten damit einen wertvollen Beitrag zum anstehenden Europäischen Jahr des Kulturerbes.“


10. verklaart nogmaals dat Oekraïne de potentie heeft om een brug tussen de EU, Rusland en andere landen in de regio te zijn en betreurt het feit dat de nieuwe regering van Oekraïne deze strategische optie negeert; dringt er bij de Oekraïense regering op aan te werken aan het opheffen van de tegenstelling tussen de Europese aspiraties van Oekraïne en de voortzetting van de wederzijds voordelige betrekkingen tussen Oekraïne en Rusland; is van mening da ...[+++]

10. bekräftigt, dass die Ukraine über das Potenzial verfügt, als Brücke zwischen der EU, Russland und anderen Ländern in der Region zu fungieren, und bedauert die Tatsache, dass die neue Regierung der Ukraine über diese strategische Option hinwegsieht; fordert die ukrainische Regierung auf, darauf hinzuarbeiten, den Widerspruch zwischen den europäischen Bestrebungen der Ukraine und der Fortführung der für beide Seiten vorteilhaften Beziehungen des Landes zu Russland aufzuheben; ist der Ansicht, dass dies einen wichtigen Schritt hin ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kin ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verst ...[+++]


De grootte, de ligging en de onbestendige geschiedenis van het land maken het tot een belangrijke brug tussen oost en west.

Ihre Größe und Lage und die Wechselfälle der Geschichte haben sie zu einer wichtigen Brücke zwischen Ost und West gemacht.


Zo is Mexico een belangrijke brug tussen noord en zuid, en ondanks de binnenlandse problemen ook een factor van stabiliteit.

Beispielsweise bildet Mexiko eine sehr wichtige Brücke zwischen Nord und Süd und stellt einen stabilisierenden Faktor dar – obwohl es innerhalb des Landes selbst Probleme gibt.


Vooral door de nauwe verwantschap met zijn buren aan gene zijde van de Middellandse Zee is Europa een belangrijke brug tussen de beschavingen.

Insbesondere die engen Beziehungen zu seinen Nachbarn im Mittelmeerraum machen Europa zu einer bedeutenden Brücke zwischen den Zivilisationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een belangrijke brug tussen' ->

Date index: 2024-12-12
w