Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADT
Air dry ton
In open lucht gedroogde ton
Luchtgedroogde ton
MW dagton
Toe
Ton aardolie-equivalent
Ton olie-equivalent
Ton-kilometer

Vertaling van "ton in deelgebieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
air dry ton | in open lucht gedroogde ton | luchtgedroogde ton | ADT [Abbr.]

Tonne lufttrocken | Tonne lutro [Abbr.]


megawatt dag/ton | MW dagton [Abbr.] | MWd/ton [Abbr.]

Megawatt-dies pro Tonne | Megawatt-Tage pro Tonne | MWd/t [Abbr.] | MW-Tag/t [Abbr.]


ton aardolie-equivalent | ton olie-equivalent | toe [Abbr.]

Tonne Öl-Gleichwert | Tonne Rohöläquivalent | Tonne Rohöleinheit | t RÖE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 847/96 heeft Portugal op 15 september 2016 bij de Commissie een verzoek ingediend om de TAC voor ansjovis voor 2016 in ICES-deelgebieden IX en X en in de wateren van de Unie van Cecaf 34.1.1 te verhogen tot 15 000 ton.

Portugal hat am 15. September 2016 gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 einen Antrag an die Kommission gerichtet, die TAC für Sardellen für 2016 in den ICES-Untergebieten IX und X und im CECAF-Gebiet 34.1.1 (Unionsgewässer) auf 15 000 Tonnen zu erhöhen.


Na een overdracht van Noorwegen zullen vaartuigen van de Unie 1 500 ton roodbaars mogen vangen in Noorse wateren van de ICES-deelgebieden I en II.

Nach einer Übertragung aus Norwegen wird Schiffen der Union in norwegischen Gewässern der ICES-Untergebiete I und II gestattet, 1 500 Tonnen Rotbarsch zu fischen.


De partijen bij de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (North-East Atlantic Fisheries Commission — NEAFC) zijn het niet eens geworden over een passende beheersmaatregel voor de roodbaarsbestanden in de internationale wateren van de ICES-deelgebieden I en II voor 2015, en de ICES heeft geadviseerd dat de aanbevolen vangst voor alle partijen niet meer zou bedragen dan 30 000 ton.

Die Vertragsparteien der Kommission über die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) konnten sich nicht auf eine geeignete Bewirtschaftungsmaßnahme für Rotbarsch in den ICES-Untergebieten I und II (internationale Gewässer) für 2015 einigen, und der ICES hat empfohlen, dass die Fangmenge aller Vertragsparteien nicht über 30 000 Tonnen hinausgehen sollte.


Op 13 mei 2015 hebben de Groenlandse autoriteiten de Unie meegedeeld dat de TAC voor lodde in de Groenlandse wateren van de ICES-deelgebieden V en XIV voor de periode van 20 juni 2015 tot en met 30 april 2016 was vastgesteld, waarbij aan de Unie een quotum van 23 100 ton werd gegeven.

Am 13. Mai 2015 haben die grönländischen Behörden der Union mitgeteilt, dass die TAC für Lodde in den ICES-Untergebieten V und XIV (grönländische Gewässer) für den Zeitraum vom 20. Juni 2015 bis zum 30. April 2016 festgesetzt wurde, und dass der Union eine Quote von 23 100 Tonnen angeboten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen bij de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (North-East Atlantic Fisheries Commission — NEAFC) zijn het niet eens geworden over een passende beheersmaatregel voor de roodbaarsbestanden in de internationale wateren van de ICES-deelgebieden I en II voor 2015, en de ICES heeft geadviseerd dat de aanbevolen vangst voor alle partijen niet meer zou bedragen dan 30 000 ton.

Die Vertragsparteien der Kommission über die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) konnten sich nicht auf eine geeignete Bewirtschaftungsmaßnahme für Rotbarsch in den ICES-Untergebieten I und II (internationale Gewässer) für 2015 einigen, und der ICES hat empfohlen, dass die Fangmenge aller Vertragsparteien nicht über 30 000 Tonnen hinausgehen sollte.


Op 13 mei 2015 hebben de Groenlandse autoriteiten de Unie meegedeeld dat de TAC voor lodde in de Groenlandse wateren van de ICES-deelgebieden V en XIV voor de periode van 20 juni 2015 tot en met 30 april 2016 was vastgesteld, waarbij aan de Unie een quotum van 23 100 ton werd gegeven.

Am 13. Mai 2015 haben die grönländischen Behörden der Union mitgeteilt, dass die TAC für Lodde in den ICES-Untergebieten V und XIV (grönländische Gewässer) für den Zeitraum vom 20. Juni 2015 bis zum 30. April 2016 festgesetzt wurde, und dass der Union eine Quote von 23 100 Tonnen angeboten wird.


Binnen de limieten van een totale gecombineerde vangst van 620 000 ton mag in de onderstaande deelgebieden niet meer worden gevangen dan de hieronder opgegeven hoeveelheden:

Innerhalb einer kombinierten Gesamtfangmenge von 620 000 t dürfen in den nachstehenden Untergebieten höchstens die aufgeführten Mengen gefangen werden:


De Noorse vangstquota zijn als volgt gewijzigd : Schol : 1.210 ton in deelgebied/sector ICES IV Blauwe wijting : 259.000 ton in deelgebieden/sectoren ICES II, IVA, VIa, VIb, VII Haring : 45.240 ton in deelgebieden/sectoren ICES IVa, b. Antarctische wateren De Raad heeft een verordening aangenomen houdende bepaalde instandhoudings- en toezichtsmaatregelen van toepassing op de visserij in de Antarctische wateren.

Die Fangquoten Norwegens wurden wie folgt geändert: Scholle: 1.210 t im ICES-Bereich IV Blauer Wittling: 259.000 t in den ICES-Bereichen II, IVa, VIa,Ib,VII I Hering: 45.240 t in den ICES-Bereichen IVa, b. Antarktis Der Rat verabschiedete eine Verordnung mit Erhaltungs- und Kontrollmaßnahmen für die Fischerei in der Antarktis.


Voorts heeft de Raad op voorstel van de Commissie de verordening tot vaststelling van een autonoom quotum voor de communautaire vloot van 18.630 ton zwarte heilbot in de NAFO-deelgebieden 2 en 3 met gekwalificeerde meerderheid aangenomen, waarbij de Britse delegatie tegenstemde.

* * * Im übrigen verabschiedete der Rat mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimme der britischen Delegation auf Vorschlag der Kommission die Verordnung zur Festlegung einer autonomen Quote von 18.630 Tonnen Schwarzem Heilbutt für die Gemeinschaftsflotte in den NAFO-Teilbereichen 2 und 3.


* de TACs (Totaal Toegestane Vangsten) voor 1996 zijn als volgt vastgesteld (per ton): 3M kabeljauw 11.000 3M roodbaars 26.000 3M Schotse schol 0 3NO kabeljauw 0 2J3KL kabeljauw 0 3LN roodbaars 11.000 3LNO Schotse schol 0 3LNO schar 0 3NO witje 0 3NO lodde 0 pijlinktvis in de deelgebieden 3 en 4 150.000 3LMNO zwarte heilbot 20.000 * Met betrekking tot de garnalenvangst in 3M zal een beperking van de visserij-inspanning nodig zijn.

* Die TAC (höchstzulässigen Fangmengen) für 1996 wurden wie folgt festgesetzt (in Tonnen) : 3M Kabeljau 11.000 3M Rotbarsch 12.000 3M Scholle 0 3NO Kabeljau 0 2J3KL Kabeljau 0 3LN Rotbarsch 11.000 3LNO Scholle 0 3LNO Gelbschwanzflunder 0 3NO Rotzunge 0 3NO Lodde 0 Tintenfisch 150.000 3LMNO Schwarzer Heilbutt 20.000 * Beim Garnelenfang in 3M wird der Fischereiaufwand beschränkt werden.




Anderen hebben gezocht naar : mw dagton     mwd ton     air dry ton     in open lucht gedroogde ton     luchtgedroogde ton     megawatt dag ton     ton aardolie-equivalent     ton olie-equivalent     ton-kilometer     ton in deelgebieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ton in deelgebieden' ->

Date index: 2024-12-01
w