Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting onderzoeken
Besmetting van de voedingswaren
Contaminatie door radioactieve stoffen
Contaminatie onderzoeken
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Directe besmetting
Onopzettelijke vervuiling
Radioactieve besmetting
Radioactieve contaminatie
Radioactieve verontreiniging
Randomisatie
Randomiseren
Rangschikking in toevallige volgorde
Rechtstreekse besmetting
Toevallig inkomen
Toevallig verdelen
Toevallige afwijking
Toevallige fout
Toevallige verontreiniging
Toevallige vervuiling
Verontreiniging door radioactieve stoffen
Verontreiniging onderzoeken
Verontreiniging van voedingsmiddelen
Voedselbesmetting
Willekeurige fout

Vertaling van "toevallige besmetting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]

unfallbedingte Umweltverschmutzung [ Umweltschäden durch Unfälle | unfallbedingte Umweltschäden | unfallbedingte Verschmutzung ]


toevallige afwijking | toevallige fout | willekeurige fout

zufälliger Fehler | Zufallsfehler


randomisatie | randomiseren | rangschikking in toevallige volgorde | toevallig verdelen

Herstellung einer Zufallsanordnung | Randomisierung


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

Dach auf Regenwasser-Kontaminationsquellen untersuchen


directe besmetting | rechtstreekse besmetting

direktes Übergreifen




radioactieve verontreiniging [ radioactieve besmetting ]

radioaktive Verseuchung [ radioaktive Kontaminierung ]


besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken

Ermittlungen bei Kontamination anstellen | Kontamination erforschen


verontreiniging van voedingsmiddelen [ besmetting van de voedingswaren | voedselbesmetting ]

Lebensmittelkontaminant [ Lebensmittelkontamination | Lebensmittelverseuchung | Nahrungsmittelverseuchung ]


contaminatie door radioactieve stoffen | verontreiniging door radioactieve stoffen | radioactieve besmetting | radioactieve contaminatie

radioaktive Kontamination | radioaktive Verseuchung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Dienst gaat via peiling na of de vervoer- en opslagvoorwaarden verenigbaar zijn met de coëxistentiebeginselen en met name of ze geen risico voor toevallige besmetting zijn voor de naburige gangbare of biologische teelten.

Die Dienststelle prüft im Rahmen von Stichproben, dass die Bedingungen für den Transport und die Lagerung mit den Grundsätzen der Koexistenz vereinbar bleiben, und insbesondere, dass keine Gefahr einer unbeabsichtigten Kontaminierung der angrenzenden konventionellen oder ökologischen Kulturen besteht.


In dit opzicht heb ik mijn steun gegeven aan het voorstel van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, waarin werd geëist dat de aanwezigheid van GGO’s in biologische producten uitsluitend moet worden beperkt tot toevallige en technisch onvermijdbare hoeveelheden met een maximum van 0,1 procent, en dat de term “biologisch” niet zou mogen worden gebruikt voor producten waarvan de toevallige besmetting met GGO’s hoger ligt dan de detecteerbare drempel van 0,1 procent.

Ich habe den diesbezüglichen Vorschlag der Sozialdemokratischen Fraktion unterstützt, in dem gefordert wurde, dass das Vorhandensein von GVO in ökologischen Erzeugnissen ausschließlich auf zufällige und technisch nicht vermeidbare Mengen mit einem Höchstwert von 0,1 % beschränkt werden und dass der Begriff ökologisch/biologisch nicht zur Kennzeichnung von Erzeugnissen verwendet werden darf, deren zufällige Kontamination mit GVO über der Nachweisgrenze von 0,1 % liegt.


3. De termen van bijlage I en de afleidingen of verkleinwoorden daarvan, individueel of in combinatie, mogen niet worden gebruikt voor een product met een etiket waarop is vermeld dat het GGO's bevat, uit GGO's bestaat, of op basis van of met behulp van GGO's is geproduceerd of indien is aangetoond dat het product, ingrediënt of voedingsmiddel door GGO's zijn besmet zijn, of om producten aan te duiden waarvan de toevallige besmetting met GGO's boven de detectiegrens van 0,1% ligt .

(3) Die in Anhang I aufgeführten Bezeichnungen, daraus abgeleitete Bezeichnungen und Diminutive, alleine oder kombiniert verwendet, werden nicht für Erzeugnisse verwendet, in deren Etikett ausgewiesen wird, dass sie GVO enthalten, aus GVO bestehen oder aus oder mit GVO hergestellt worden sind oder wenn nachgewiesen wird, dass GVO das Erzeugnis, die Zutaten oder verwendeten Futtermittel kontaminiert haben oder um die Erzeugnisse zu bezeichnen, deren zufällige Kontamination mit GVO über der Nachweisgrenze von 0,1 % liegt .


3. De termen van bijlage I en de afleidingen of verkleinwoorden daarvan, individueel of in combinatie, mogen niet worden gebruikt voor een product met een etiket waarop is vermeld dat het GGO's bevat, uit GGO's bestaat, of op basis van of met behulp van GGO's is geproduceerd of indien is aangetoond dat het product, ingrediënt of voedingsmiddel door GGO's zijn besmet zijn, of om producten aan te duiden waarvan de toevallige besmetting met GGO's boven de detectiegrens van 0,1% ligt .

(3) Die in Anhang I aufgeführten Bezeichnungen, daraus abgeleitete Bezeichnungen und Diminutive, alleine oder kombiniert verwendet, werden nicht für Erzeugnisse verwendet, in deren Etikett ausgewiesen wird, dass sie GVO enthalten, aus GVO bestehen oder aus oder mit GVO hergestellt worden sind oder wenn nachgewiesen wird, dass GVO das Erzeugnis, die Zutaten oder verwendeten Futtermittel kontaminiert haben oder um die Erzeugnisse zu bezeichnen, deren zufällige Kontamination mit GVO über der Nachweisgrenze von 0,1 % liegt .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten ervoor zorgen dat de drempel voor toevallige besmetting met genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s) niet dezelfde is als in de conventionele landbouw, dat wil zeggen rond 0,9 procent, want dan zouden wij feitelijk erkennen dat wij besmetting niet langer kunnen voorkomen, en dat wij evenmin kunnen garanderen dat een product, zelfs als dat als biologisch is geclassificeerd, vrij van GGO’s is.

Der Schwellenwert für eine unabsichtliche Kontaminierung durch GVO darf nicht identisch mit dem Schwellenwert für Erzeugnisse der konventionellen Landwirtschaft, das heißt, mit einem Wert in der Größenordnung von 0,9 % sein, denn damit würde de facto eingeräumt, dass Kontaminierungen nicht mehr zu verhindern sind und dass auch nicht mehr gewährleistet werden kann, dass selbst ein als ökologisch gekennzeichnetes Erzeugnis GVO-frei ist.


controles om de naleving te garanderen van de verbodsbepalingen in lid 1, inclusief detectiemethoden en tests om de aanwezigheid te controleren van materiaal dat afkomstig is van bepaalde soorten en drempels voor verwaarloosbare hoeveelheden verwerkte dierlijke eiwitten als bedoeld in lid 1, onder a) en d), die het gevolg zijn van toevallige en technisch niet te vermijden besmetting.

die durchzuführenden Prüfungen und Kontrollen, um die Anwendung der Verbote nach Absatz 1 zu gewährleisten, einschließlich der zu verwendenden Nachweisverfahren und Tests, um das Vorhandensein von Material mit Ursprung in bestimmten Arten zu prüfen und Schwellenwerte für unbedeutende Mengen verarbeiteter tierischer Proteine im Sinne von Absatz 1 Buchstaben a und d, die durch zufällige und technisch unvermeidbare Verunreinigungen hervorgerufen wurden.


a)controles om de naleving te garanderen van de verbodsbepalingen in lid 1, inclusief detectiemethoden en tests om de aanwezigheid te controleren van materiaal dat afkomstig is van bepaalde soorten en drempels voor verwaarloosbare hoeveelheden verwerkte dierlijke eiwitten als bedoeld in lid 1, onder a) en d), die het gevolg zijn van toevallige en technisch niet te vermijden besmetting.

a)die durchzuführenden Prüfungen und Kontrollen, um die Anwendung der Verbote nach Absatz 1 zu gewährleisten, einschließlich der zu verwendenden Nachweisverfahren und Tests, um das Vorhandensein von Material mit Ursprung in bestimmten Arten zu prüfen und Schwellenwerte für unbedeutende Mengen verarbeiteter tierischer Proteine im Sinne von Absatz 1 Buchstaben a und d, die durch zufällige und technisch unvermeidbare Verunreinigungen hervorgerufen wurden.


Ftalaten worden doorgaans in grote hoeveelheden gebruikt om plastic speelgoed of kinderverzorgingsartikelen soepeler te maken en de grenswaarde van 0,1% moet dus zorgen voor de bescherming van de gezondheid ook in het geval van een toevallige besmetting.

Phthalate werden – und zwar gewöhnlich in erheblichem Umfang – zur Erhöhung der Elastizität bei Spielzeug und Babyartikeln eingesetzt, die aus weichmacherhaltigen Material hergestellt sind. Der Grenzwert von 0,1 % dient also dem Gesundheitsschutz, auch im Fall einer möglicherweise zufälligen Beimengung.


w