Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Belasting
Belasting op de meerwaarde
Belasting op gerealiseerde waardestijging
Belasting op kapitaalwinst
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Consumptieve belasting
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Missiegelastigde belast met een opdracht
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Toetsingsprocedure
Verbruiksbelasting

Traduction de «toetsingsprocedure belaste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]






aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor

Zuschlagsteuer auf die Steuer auf Fahrräder und Mopeds


aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

Zuschlagsteuer auf die Kraftfahrzeugsteuer


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

Verbrauchssteuer [ Ausgabensteuer ]


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

örtliche Steuer [ Gemeindesteuer | Landessteuer ]


belasting op de meerwaarde | belasting op gerealiseerde waardestijging | belasting op kapitaalwinst

Steuern auf Veräußerungsgewinne


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

der mit der Dienstreise beauftragte Bedienstete | Referent für besondere Sachbereiche


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De met de toetsingsprocedure belaste persoon of personen brengen aan het Comité van toezicht regelmatig verslag uit over hun activiteiten; zij verstrekken dit Comité en de Commissie regelmatig statistische en analytische verslagen over kwesties die verband houden met de procedurele waarborgen.

5. Die mit dem Überprüfungsverfahren befasste(n) Person(en) erstattet beziehungsweise erstatten dem Überwachungsausschuss regelmäßig über ihre Tätigkeit Bericht und legt beziehungsweise legen dem Überwachungsausschuss und der Kommission regelmäßige statistische und analytische Berichte über Fragen im Zusammenhang mit den Verfahrensgarantien vor.


b) de ontwikkelingen betreffende de toepassing van de procedurele waarborgen en de duur van onderzoeken, aan de hand van de door de directeur-generaal verstrekte informatie en de adviezen en regelmatige analytische verslagen die door de met de toetsingsprocedure belaste persoon of personen zijn opgesteld.

b) die Entwicklung in Bezug auf die Anwendung der Verfahrensgarantien und die Dauer der Untersuchungen im Lichte der vom Generaldirektor übermittelten Informationen und der regelmäßig von der beziehungsweise den mit dem Überprüfungsverfahren befassten Person(en) erstellten Stellungnahmen und Analyseberichte.


Binnen een maand na de ontvangst van het verzoek, delen de met de toetsingsprocedure belaste persoon of personen hun advies mee aan de directeur-generaal en zenden zij de betrokken persoon een met redenen omkleed antwoord toe.

Nach Erhalt des Antrags teilt beziehungsweise teilen die mit dem Überprüfungsverfahren befasste(n) Person(en) ihre Stellungnahme dem Generaldirektor mit und übermittelt beziehungsweise übermitteln dem Betroffenen ein mit Gründen versehenes Antwortschreiben.


3. Een bij een onderzoek betrokken lid, personeelslid of natuurlijke persoon kan de met de toetsingsprocedure belaste persoon of personen verzoeken om een advies uit te brengen over de in artikel 6, lid 4, en artikel 7 bis genoemde procedurele waarborgen.

3. Von einer Untersuchung betroffene Mitglieder, Bedienstete und natürliche Personen können eine Stellungnahme der mit dem Überprüfungsverfahren befassten Person(en) zu den in Artikel 6 Absatz 4 und Artikel 7a vorgesehenen Verfahrensgarantien beantragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de met de toetsingsprocedure belaste persoon of personen van mening zijn dat een maatregel van de directeur-generaal hun onafhankelijkheid aantast, dan stellen zij het Comité van toezicht hiervan onverwijld in kennis.

Ist beziehungsweise sind die mit dem Überprüfungsverfahren befasste(n) Person(en) der Meinung, dass eine vom Generaldirektor getroffene Maßnahme ihre Unabhängigkeit antastet, setzt beziehungsweise setzen sie unverzüglich den Überwachungsausschuss in Kenntnis.


w