Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «toespraken niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het platform omvat niet alleen het online-forum, maar ook een reeks documenten waaronder het Tweede verslag over de economische en sociale cohesie, een tiental onderzoeken die in opdracht van de Commissie in verband met het opstellen van dit verslag zijn verricht, verder beknopte overzichten van de toekomstige belangen die bij het cohesiebeleid op het spel staan, de op papier uitgebrachte versie van een online-debat (Internet chat) over ditzelfde onderwerp tussen Commissaris Barnier en de internetbezoekers, en tot slot alle documenten die met het forum over de cohesie te maken hebben (programma, ...[+++]

Neben dem Online-Forum umfasst diese Plattform eine Reihe von Dokumenten, darunter den zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, Studien, die von der Kommission im Rahmen der Vorarbeiten zu diesem Bericht in Auftrag gegeben wurden, Kurzdarstellungen der künftigen Herausforderungen für die Kohäsionspolitik, die Transkription einer Online-Diskussion (Internet-Chat) zwischen Kommissar Barnier und Internet-Usern zum selben Thema sowie sämtliche Dokumente, die mit dem Kohäsionsforum im Zusammenhang stehen (Programme, Reden, Dokumentation usw.).


- Zoals u begrijpt ben ik qua tijd heel flexibel geweest, deels omdat alle toespraken niet alleen zeer aangenaam, maar ook bijzonder krachtig waren – het IMF, casino's en cholesterol – prima brandstof allemaal voor deze discussie.

– Wie Sie wohl bestätigen können, habe ich mich in Bezug auf die Redezeit sehr flexibel gezeigt, da das Gesagte sehr ergötzlich und gleichzeitig außerordentlich kraftvoll war – der IWF, Kasinos und Cholesterin –, so wird die Debatte erstklassig angeheizt.


De aanwezige EU-delegatie en de vier staatshoofden, vooral het Hongaarse staatshoofd, benadrukten in hun toespraken dat het belangrijk is dat volkeren die in hun voortbestaan worden bedreigd, niet alleen over eigen dansgroepen en zangkoren beschikken, maar ook onderwijs in de moedertaal krijgen en zelfbeschikking hebben.

In den Redebeiträgen der anwesenden EU-Delegation sowie der vier teilnehmenden Staats- und Regierungschefs, vor allem des ungarischen Staatsoberhauptes, ist hervorgehoben worden, wie wichtig es ist, dass bedrohte Völker nicht nur Tanzgruppen und Chöre haben, sondern auch Unterricht in ihrer Muttersprache und Selbstbestimmung.


(EN)Wat betreft specifieke onderdelen zal de Commissie niet alleen toespraken houden of conferenties organiseren, zoals de conferentie over de overbrugging van de digitale kloof in plattelandsgebieden van enkele weken geleden, maar ook specifieke maatregelen treffen.

(EN) Was ganz konkrete Punkte betrifft, steht außer Frage, dass die Kommission nicht nur Reden hält oder Konferenzen organisiert – wie die Konferenz zur Überwindung der digitalen Kluft in ländlichen Gebieten vor einigen Wochen –, sondern auch spezifische Maßnahmen ergreift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Wat betreft specifieke onderdelen zal de Commissie niet alleen toespraken houden of conferenties organiseren, zoals de conferentie over de overbrugging van de digitale kloof in plattelandsgebieden van enkele weken geleden, maar ook specifieke maatregelen treffen.

(EN) Was ganz konkrete Punkte betrifft, steht außer Frage, dass die Kommission nicht nur Reden hält oder Konferenzen organisiert – wie die Konferenz zur Überwindung der digitalen Kluft in ländlichen Gebieten vor einigen Wochen –, sondern auch spezifische Maßnahmen ergreift.


President Kwasniewski heeft het in een van zijn toespraken aldus uitgedrukt: "De transformatie die in Polen zijn beslag kreeg na de historische doorbraak van 1989 bestaat niet alleen uit een economische hervorming, maar ook uit een openstelling naar de wereld.

Wie Präsident Kwasniewski in einer seiner Reden dazu bemerkte, beinhaltet der Wandel, der in Polen nach der historischen Wende von 1989 stattgefunden hat, nicht nur eine Wirtschaftsreform, sondern auch eine Öffnung gegenüber der Welt.


Het platform omvat niet alleen het online-forum, maar ook een reeks documenten waaronder het Tweede verslag over de economische en sociale cohesie, een tiental onderzoeken die in opdracht van de Commissie in verband met het opstellen van dit verslag zijn verricht, verder beknopte overzichten van de toekomstige belangen die bij het cohesiebeleid op het spel staan, de op papier uitgebrachte versie van een online-debat (Internet chat) over ditzelfde onderwerp tussen Commissaris Barnier en de internetbezoekers, en tot slot alle documenten die met het forum over de cohesie te maken hebben (programma, ...[+++]

Neben dem Online-Forum umfasst diese Plattform eine Reihe von Dokumenten, darunter den zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, Studien, die von der Kommission im Rahmen der Vorarbeiten zu diesem Bericht in Auftrag gegeben wurden, Kurzdarstellungen der künftigen Herausforderungen für die Kohäsionspolitik, die Transkription einer Online-Diskussion (Internet-Chat) zwischen Kommissar Barnier und Internet-Usern zum selben Thema sowie sämtliche Dokumente, die mit dem Kohäsionsforum im Zusammenhang stehen (Programme, Reden, Dokumentation usw.).


In de toespraken die zij ter gelegenheid van de ondertekening hielden wezen de Voorzitter van de Raad, de Voorzitter van de Commissie en de Eerste Ministers van de drie Baltische Staten erop dat deze ondertekening een historisch moment is, niet alleen voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Baltische Staten, maar ook voor Europa in zijn geheel.

In ihren Reden anlässlich der Unterzeichnung haben der Ratspräsident, der Kommissionspräsident und die Premierminister der drei baltischen Länder betont, daß diese Unterzeichnung einen historischen Augenblick darstellt, und zwar nicht nur für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den baltischen Länder, sondern auch für Europa insgesamt.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     toespraken niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toespraken niet alleen' ->

Date index: 2021-05-02
w