Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toenemende mate onrust onder " (Nederlands → Duits) :

Belangrijke ontwikkelingen en trends die zich binnen en buiten de EU afspelen betreffen onder meer de toenemende mate waarin de EU afhankelijk is van ingevoerde energie, de technologische vorderingen van onze belangrijkste concurrenten, de nieuwe aanvoerroutes, en de opkomst van nieuwe energieproducenten in Afrika en Latijns-Amerika.

Innerhalb und außerhalb der EU gibt es wichtige Entwicklungen und Trends, wie die wachsende Abhängigkeit der EU von Energieimporten und die technologischen Fortschritte unserer Hauptkonkurrenten, neue Versorgungswege sowie die zunehmende Marktmacht der neuen Energieproduzenten aus Afrika und Lateinamerika.


Bedrijven hebben de noodzaak ingezien om hun productiemiddelen in nieuwe eenheden onder te brengen teneinde de uitdagingen van de wereldwijde concurrentie het hoofd te bieden en te kunnen meedingen naar bestellingen voor transnationale civiele en militaire projecten, die in toenemende mate op pan-Europese basis worden ondernomen.

Die Unternehmen haben die Notwendigkeit erkannt, ihre Ressourcen in neuen Konfigurationen zu bündeln, um den Herausforderungen eines weltweiten Wettbewerbs gerecht werden und auf Aufträge für transnationale Projekte reagieren zu können, die im zivilen wie im Verteidigungssektor zunehmend auf paneuropäischer Ebene abgewickelt werden.


.maar de demografische ontwikkeling zet onze werkgelegenheid in toenemende mate onder druk.

. doch die demo-grafische Entwicklung lastet schwer auf unserer Beschäfti-gungsstatistik.


de meerwaarde van leermobiliteit onder studenten, hun families, leerkrachten, opleiders, jeugdwerkers en werkgevers voor de zelfontplooiing en de ontwikkeling van beroepsmatige, taalkundige, sociale en interculturele competenties, creativiteit, actief burgerschap en toekomstige inzetbaarheid te promoten, met name in het kader van de in toenemende mate mondiale arbeidsmarkt.

den Mehrwert der Mobilität zu Lernzwecken bei Lernenden, ihren Familien, Lehrern, Ausbildern, Jugendarbeitern und Arbeitgebern im Hinblick auf Selbstverwirklichung und die Entwicklung beruflicher, sprachlicher, sozialer und interkultureller Fähigkeiten, auf Kreativität, Bürgersinn und die künftige Beschäftigungsfähigkeit — insbesondere angesichts eines zunehmend globalen Arbeitsmarktes — bekannter zu machen.


E. overwegende dat de democratie in Rusland verzwakt is, vooral omdat alle grote televisiezenders en de meeste radiostations onder regeringstoezicht geplaatst zijn, zelfcensuur zich in de schrijvende pers uitbreidt, het recht op openbare betogingen aan nieuwe beperkingen onderworpen is, de NGO's onder toenemende druk staan, mensenrechtenactivisten worden lastiggevallen, prominente tegenstanders van de Russische regering worden vermoord en de rechterlijke macht in toenemende mate ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Demokratie in Russland geschwächt worden ist, vor allem dadurch, dass alle größeren Fernsehanstalten und die meisten Rundfunkanstalten unter Regierungskontrolle gebracht wurden, bei den Printmedien die Eigenzensur um sich gegriffen hat, das Recht auf Organisation öffentlicher Demonstrationen weiter eingeschränkt wurde, das Klima für nichtstaatliche Organisationen sich verschlechtert hat, Menschenrechtsaktivisten belästigt werden, prominente Kritiker der russischen Regierung ermordet wurden und die politische Kontrolle über die Justiz ausgeweitet wurde, während schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen in For ...[+++]


E. overwegende dat de democratie in Rusland verzwakt is, vooral omdat alle grote televisiezenders en de meeste radiostations onder regeringstoezicht geplaatst zijn, zelfcensuur zich in de schrijvende pers uitbreidt, het recht op openbare betogingen aan nieuwe beperkingen onderworpen is, de NGO's onder toenemende druk staan, mensenrechtenactivisten worden lastiggevallen, prominente tegenstanders van de Russische regering worden vermoord en de rechterlijke macht in toenemende mate ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Demokratie in Russland geschwächt worden ist, vor allem dadurch, dass alle größeren Fernsehanstalten und die meisten Rundfunkanstalten unter Regierungskontrolle gebracht wurden, bei den Printmedien die Eigenzensur um sich gegriffen hat, das Recht auf Organisation öffentlicher Demonstrationen weiter eingeschränkt wurde, das Klima für nichtstaatliche Organisationen sich verschlechtert hat, Menschenrechtsaktivisten belästigt werden, prominente Kritiker der russischen Regierung ermordet wurden und die politische Kontrolle über die Justiz ausgeweitet wurde, während schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen in For ...[+++]


J. overwegende dat de democratie in Rusland verzwakt is, vooral omdat alle grote televisiezenders en de meeste radiostations onder regeringstoezicht geplaatst zijn, zelfcensuur zich in de schrijvende pers uitbreidt, het recht op openbare betogingen aan nieuwe beperkingen onderworpen is, de NGO's onder toenemende druk staan, mensenrechtenactivisten worden lastiggevallen, prominente tegenstanders van de Russische regering worden vermoord en de rechterlijke macht in toenemende mate ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Demokratie in Russland geschwächt wurde, insbesondere in dem alle wichtigen Fernsehsender und die meisten Radiosender der Regierungskontrolle unterstellt wurden, sowie durch die zunehmende Selbstzensur in den Printmedien, neue Beschränkungen des Rechts, öffentliche Demonstrationen abzuhalten, ein sich verschärfendes Klima für die NRO, die Verfolgung von Menschenrechtsaktivisten, die Ermordung prominenter Gegner der russischen Regierung und die zunehmende politische Kontrolle der Justiz, während in der Tschetschenischen Republik weiterhin gravierende Menschenrechtsverletzungen in Form von Mord, Versc ...[+++]


F. overwegende dat de democratie in Rusland verzwakt is, vooral omdat alle grote televisiezenders en de meeste radiostations en dagbladen onder regeringstoezicht geplaatst zijn, zelfcensuur zich in de schrijvende pers uitbreidt, het recht op openbare betogingen aan nieuwe beperkingen onderworpen is, de NGO's onder toenemende druk staan, de rechterlijke macht in toenemende mate onder politieke controle komt en de verkiezingsprocedu ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Demokratie in Russland geschwächt wurde, insbesondere dadurch, dass alle größeren Fernsehsender sowie die meisten Rundfunksender und Zeitungen unter die Kontrolle der Regierung gebracht wurden, sich Selbstzensur in den Printmedien verbreitet hat, das Recht, öffentliche Demonstrationen zu veranstalten, erneut eingeschränkt wurde, ein wachsender Druck auf NRO ausgeübt wird, die Justiz zunehmend politisch kontrolliert wird und das Wahlverfahren der Mitglieder der Staatsduma geändert wurde,


J. overwegende dat besluiten zoals deze over het herstructureren, overbrengen en sluiten van ondernemingen, afgezien van het verlies aan banen dat zij veroorzaken, vaak leiden tot ondermijning van de economische en sociale cohesie in de betrokken gebieden en in toenemende mate onrust onder de werknemers en het publiek in het algemeen veroorzaken,

J. in der Erwägung, daß derartige Entscheidungen über die Umstrukturierung, Verlagerung und Stillegung von Betrieben neben dem Arbeitsplatzabbau sehr oft auch den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den betreffenden Gebieten schwächen und immer mehr Unmut bei den Beschäftigten und der Allgemeinheit aufkommen lassen,


Het gelijktijdig verwezenlijken van economische, maatschappelijke en milieudoelstellingen komt op de open wereldmarkt in toenemende mate onder druk te staan.

Die Verwirklichung wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Ziele wird in Anbetracht eines offenen und globalisierten Marktes immer schwieriger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende mate onrust onder' ->

Date index: 2025-05-14
w