Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstige russische toetreding » (Néerlandais → Allemand) :

7. is van mening dat de toekomstige Russische toetreding tot de WTO van groot belang is voor de toekomstige economische betrekkingen tussen de EU en Rusland, omdat deze een verdergaande economische integratie tussen de EU en Rusland mogelijk maakt; verzoekt de Commissie ernaar te streven na de toetreding van Rusland tot de WTO een vergaande en allesomvattende vrijhandelsovereenkomst tot stand te brengen, die betrekking heeft op alle relevante vraagstukken in verband met de handel in goederen, diensten en investeringen, ook op energiegebied, waarin eerder afgesproken doelstellingen verder worden ontwikkeld; roept ertoe op in een handels ...[+++]

7. meint, dass der künftige Beitritt Russlands zur WTO von großer Bedeutung für die künftigen Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Russland ist, da er eine Vertiefung der wirtschaftlichen Integration zwischen der EU und Russland ermöglicht; ersucht die Kommission, das Ziel weiter zu verfolgen, nach Russlands Beitritt zur WTO ein tief greifendes und umfassendes Freihandelsabkommen auszuhandeln, welches alle Fragen des Handels mit Gütern und Dienstleistungen sowie betreffend Investitionen, einschließlich im Energiesektor, behandelt, die die früher vereinbarten Zielsetzungen weiter entwickeln; fordert, dass in jedes Handelsabkommen ...[+++]


14. verzoekt de Russische Federatie om in het kader van haar toekomstige toetreding tot de WTO de problemen in verband met de tarieven voor export van hout naar de Scandinavische landen op te lossen, een einde te maken aan de bestaande verschillen tussen de binnenlandse prijzen in Rusland en de wereldmarkttarieven, en een oplossing te vinden voor de problemen in verband met de spoorwegtarieven die worden vastgesteld op basis van de plaats van bestemming, met name voor de Oostzeelanden, en die discriminerend zijn bevonden;

14. fordert die Russische Föderation auf, im Hinblick auf ihren künftigen Beitritt zur WTO das Problem zu lösen, das mit den Ausfuhrzöllen auf für skandinavische Länder bestimmtes Holz verbunden ist, die derzeitigen Unterschiede zwischen den in Russland geltenden Tarifen und den Weltmarktpreisen zu beseitigen und die Probleme zu beheben, die auf den je nach Bestimmungsort unterschiedlichen Eisenbahntarifen beruhen, insbesondere für Fahrten in die baltischen Staaten, die als diskriminierend betrachtet werden;


14. verzoekt de Russische Federatie om in het kader van haar toekomstige toetreding tot de WTO de problemen in verband met de tarieven voor export van hout naar de Scandinavische landen op te lossen, een einde te maken aan de bestaande verschillen tussen de binnenlandse prijzen in Rusland en de wereldmarkttarieven, en een oplossing te vinden voor de problemen in verband met de spoorwegtarieven die worden vastgesteld op basis van de plaats van bestemming, met name voor de Oostzeelanden, en die discriminerend zijn bevonden;

14. fordert die Russische Föderation auf, im Hinblick auf ihren künftigen Beitritt zur WTO das Problem zu lösen, das mit den Ausfuhrzöllen auf für skandinavische Länder bestimmtes Holz verbunden ist, die derzeitigen Unterschiede zwischen den in Russland geltenden Tarifen und den Weltmarktpreisen zu beseitigen und die Probleme zu beheben, die auf den je nach Bestimmungsort unterschiedlichen Eisenbahntarifen beruhen, insbesondere für Fahrten in die baltischen Staaten, die als diskriminierend betrachtet werden;


14. verzoekt de Russische Federatie in het kader van haar toekomstige toetreding tot de WTO de problemen in verband met de exporttarieven op hout voor de Scandinavische landen op te lossen, alsook de problemen in verband met de spoorwegtarieven die worden vastgesteld op basis van de plaats van bestemming, met name voor de Oostzeelanden, en die discriminerend zijn bevonden;

14. fordert die Russische Föderation auf, im Hinblick auf ihren künftigen Beitritt zur WTO die Probleme zu lösen, die mit den Ausfuhrzöllen auf für skandinavische Länder bestimmtes Holz verbunden sind, und die Probleme, die auf den je nach Bestimmungsort unterschiedlichen Eisenbahntarifen beruhen, insbesondere für Fahrten in die baltischen Staaten, die als diskriminierend betrachtet werden;


2. betreurt ten zeerste dat de problemen rond de voedselexport van de huidige en toekomstige EU-lidstaten niet konden worden opgelost en zelfs groter werden door de verklaring dat Rusland de vleesimport uit de EU zal stopzetten na de toetreding van Bulgarije en Roemenië; is van mening dat het Russische embargo buiten elke proportie is en roept de Russische autoriteiten op met de EU samen te werken om het embargo vóór de volgende t ...[+++]

2. bedauert zutiefst, dass die Probleme im Zusammenhang mit der Ausfuhr von Lebensmitteln aus derzeitigen und künftigen EU-Mitgliedstaaten nicht gelöst werden konnten und sich aufgrund der Ankündigung Russlands, es werde nach dem Beitritt von Bulgarien und Rumänien kein Fleisch aus der Europäischen Union mehr importieren, sogar noch verschlimmert haben; ist der Auffassung, dass das russische Embargo unverhältnismäßig ist, und fordert die russischen Behörden auf, mit der Europäischen Union zusammenzuarbeiten, um vor dem nächsten Gipfeltreffen EU-Russland eine Aufhebung des Embargos zu ermöglichen;


De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ont ...[+++]

Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch nicht angehört; - die Entwicklung von Handel, Investitionen und harmonischen Wirtschaftsbeziehungen zwisch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige russische toetreding' ->

Date index: 2024-07-25
w