Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst hoogstwaarschijnlijk zullen afnemen » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de inkomsten die de lidstaten verkrijgen uit belastingen en accijnzen in de toekomst hoogstwaarschijnlijk zullen afnemen doordat wordt afgestapt van het gebruik van op aardolie gebaseerde brandstoffen;

B. in der Erwägung, dass die Einnahmen der Mitgliedstaaten aus Verbrauchsteuern und anderen Steuern in Zukunft sehr wahrscheinlich infolge der Abkehr von Kraftstoffen auf Mineralölbasis abnehmen werden;


In de toekomst zullen ze waarschijnlijk sterk afnemen en verwacht wordt dat in de komende 20 tot 30 jaar voor meer dan 70% van de energiebehoefte van de EU een beroep zal moeten worden gedaan op ingevoerde producten.

In Zukunft dürften diese Ressourcen stark abnehmen, und es ist abzusehen, dass in den kommenden 20 bis 30 Jahren über 70% des Energiebedarfs der EU über Importe gedeckt werden müssen.


15. onderstreept dat uitvoerende agentschappen de programma's van de Unie of gedeelten daarvan met succes hebben uitgevoerd; wijst erop dat de uitvoering van het volksgezondheidsprogramma in de toekomst onder de verantwoordelijkheid van het Uitvoerend agentschap voor gezondheid en consumenten (EAHC) zal vallen, maar ook dat gedeelten van het nieuwe LIFE-programma zullen worden uitgevoerd door het Uitvoerend Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie (EACI); benadrukt echter dat de bevoegdheidsdelegatie en de detachering van p ...[+++]

15. unterstreicht die erfolgreiche Umsetzung von Programmen der Union oder Teilen davon durch die Exekutivagenturen; weist darauf hin, dass in Zukunft nicht nur die Umsetzung des Gesundheitsprogramms in den Zuständigkeitsbereich der Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher (EAHC) fallen wird, sondern dass außerdem Teile des neuen Programms LIFE von der Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (EACI) durchgeführt werden sollen; betont jedoch, dass die Übertragung von Aufgaben und die Abordnung von Personal von der Kommission auf die Exekutivagenturen zu Lasten der für das Programm verfügbaren operativen Mittel geht, ...[+++]


Bovendien zullen de positieve mogelijkheden en effecten van het Europees economisch herstelplan in de toekomst afnemen.

Darüber hinaus werden sich die Möglichkeiten durch und die positiven Effekte des europäischen Konjunkturprogramms in der Zukunft verringern.


Bovendien zullen de positieve mogelijkheden en effecten van het Europees economisch herstelplan in de toekomst afnemen.

Darüber hinaus werden sich die Möglichkeiten durch und die positiven Effekte des europäischen Konjunkturprogramms in der Zukunft verringern.


Tot slot zal het aantal teksten afnemen als gevolg van codificaties in het verleden[7] of de toekomst[8], met name na de vaststelling van het nieuwe visserijcontrolesysteem waarbij niet minder dan elf verordeningen zullen worden gewijzigd.

Außerdem wird die Zahl der Rechtsakte durch die bereits erfolgte[7] oder anstehende[8] Kodifizierung zurückgehen, namentlich nach Verabschiedung der neuen Fischereikontrollregelung, durch die nicht weniger als elf Verordnungen geändert werden.


Het is onwaarschijnlijk dat de migratiestromen naar Europa in de afzienbare toekomst zullen afnemen.

Die Zuwanderungsströme nach Europa dürften in absehbarer Zukunft nicht abnehmen.


F. overwegende dat het bovenstaande in het bijzonder geldt als de Unie straks wordt uitgebreid en te maken krijgt met mobiliteit vanuit de huidige LMOE die in de toekomst lidstaten zullen zijn, en hoogstwaarschijnlijk met mobiliteit naar de huidige LMOE, vooral vanuit derde landen die daaraan grenzen,

F. in der Erwägung, dass dies insbesondere für die bevorstehende Erweiterung der Union gilt, und zwar sowohl für diejenigen, die aus den derzeitigen MOEL, den künftigen Mitgliedstaaten, hierher kommen als auch für diejenigen, die es in die derzeitigen MOEL zieht, vor allem Personen aus den an diese angrenzenden Drittstaaten,


„Investment banking” zal in de toekomst geen strategische kernactiviteit of hoofddoel van de activiteiten op de kapitaalmarkt meer zijn. De activiteiten op de kapitaalmarkt richten zich op segmenten met een hoge potentiële opbrengst, zoals bijvoorbeeld transacties in opdracht van klanten met effecten-, rente- en kredietproducten en, in geringere mate, de eigenhandel, en zullen qua omvang nog verder afnemen.

Das Investmentbanking stelle in Zukunft weder einen strategischen Fokus noch ein Zielprodukt des Kapitalmarktgeschäfts mehr dar. Das Kapitalmarktgeschäft konzentriere sich auf Bereiche mit hohem Ertragspotenzial, wie etwa das Kundengeschäft mit Aktien-, Zins- und Kreditprodukten und, in geringerem Umfang, den Eigenhandel und werde in seinem Umfang noch weiter abnehmen.


In de toekomst zullen ze waarschijnlijk sterk afnemen en verwacht wordt dat in de komende 20 tot 30 jaar voor meer dan 70% van de energiebehoefte van de EU een beroep zal moeten worden gedaan op ingevoerde producten.

In Zukunft dürften diese Ressourcen stark abnehmen, und es ist abzusehen, dass in den kommenden 20 bis 30 Jahren über 70% des Energiebedarfs der EU über Importe gedeckt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst hoogstwaarschijnlijk zullen afnemen' ->

Date index: 2023-02-05
w