Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Beslissing tot toekenning
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Richtlijn asielprocedures
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning
Toekenning van academische graden
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van schadevergoeding
Toekenning van wetenschappelijke graden

Vertaling van "toekenning geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

Verleihung von akademischen Graden


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

Asylverfahrensrichtlinie | Richtlinie 2013/32/EU zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft


toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

Erlangung akademischer Grade






toekenning van schadevergoeding

Schadenersatzgewährung


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Cohesiefonds heeft bijgedragen tot de verdere tenuitvoerlegging van de milieuregelgeving door rechtstreekse financiering van de infrastructuur, maar ook door stimulansen te geven die ertoe moeten aanzetten de richtlijnen toe te passen. Zo werd de toepassing van bepaalde richtlijnen als een van de voorwaarden voor de toekenning van de bijstand gesteld.

Der Kohäsionsfonds hat zu einer umfassenderen Anwendung des Umweltrechts beigetragen, indem er nicht nur Infrastrukturen direktfinanziert, sondern auch für die Anwendung bestimmter Richtlinien als Vorbedingung für eine Kofinanzierung gesorgt hat.


Het Cohesiefonds heeft in 2006 verder bijgedragen tot de tenuitvoerlegging van de milieuregelgeving, niet alleen door rechtstreekse financiering van de infrastructuur, maar ook door stimulansen te geven die ertoe moeten aanzetten de relevante richtlijnen toe te passen. Zo werd de toepassing van bepaalde richtlijnen als een van de voorwaarden voor de toekenning van de steun gesteld.

Der Kohäsionsfonds hat auch 2006 weiter zur Anwendung des Umweltrechts beigetragen, und zwar nicht nur durch die direkte Finanzierung von Infrastrukturvorhaben, sondern auch durch die Schaffung von Anreizen, durch die die Umsetzung einschlägiger Richtlinien gefördert wird; so gehört die Umsetzung bestimmter Richtlinien zu den Bedingungen für die Bereitstellung von Fördermitteln.


Wegens de sterke decentralisatie van de besluitvorming over de toekenning van de steunbedragen is elke raming van de uitgaven in het lopende jaar en de volgende jaren onzeker, maar met dit voorbehoud verwacht de Commissie dat de begrotingsuitvoering in de periode 2003-2008 een vrij regelmatig profiel te zien zal geven en dat de laatste betalingen zullen plaatsvinden in 2010.

Wegen der starken Dezentralisierung der Entscheidungen über die Zuschussbewilligung ist eine Vorausschätzung der Ausgaben für die laufenden und kommenden Jahre rein spekulativ, aber unter diesem Vorbehalt geht die Kommission davon aus, dass die Mittelverwendung in der Zeit von 2003 bis 2008 ein durchaus regelmäßiges Profil verzeichnen wird und die letzten Zahlungen im Jahr 2010 zu erwarten sind.


(d) herhaaldelijk weigeren toestemming te geven om onderzoek op het gebied van administratieve medewerking te verrichten in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met het oog op verificatie van de echtheid van documenten of de juistheid van gegevens die van belang zijn voor de toekenning van de preferentiële behandeling waarin de SAO voorziet, of om passend onderzoek uit te voeren of te doen uitvoeren tot vaststelling of ter voorkoming van overtreding van de oorsprongsregels, dan wel systematisch met onnodige vertraging derg ...[+++]

(d) wenn die Erteilung der Genehmigung für verwaltungs- und ermittlungsbezogene Kooperationsmissionen in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zur Prüfung der Echtheit der Papiere oder der Richtigkeit der Angaben, die für die Gewährung der in dem SAA vorgesehenen Präferenzbehandlung von Bedeutung sind, oder zur Durchführung oder Veranlassung geeigneter Untersuchungen zur Feststellung und Verhütung von Verstößen gegen die Ursprungsregeln wiederholt abgelehnt oder ohne Grund verzögert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij die toekenning geven zij voorrang aan met name nieuwkomers, jonge landbouwers of andere prioritaire landbouwers.

Bei der Zuteilung geben sie insbesondere Berufsneulingen, Junglandwirten oder anderen vorrangig in Frage kommenden Betriebsinhabern den Vorzug.


45. neemt kennis van het voorstel van het Bureau om een subsidie van 100 000 EUR toe te kennen aan de Sacharov-stichting als steun voor mensenrechtenactiviteiten; stelt een onderzoek in om vast te stellen of de toekenning van een subsidie te geven aan de Sacharov-stichting in Moskou, als gevolg van het besluit van het Bureau van 10 oktober 2007 om in beginsel akkoord te gaan met de ontwerpovereenkomst, strookt met de bepalingen van het Financieel Reglement, met de name het recht van het Parlement om subsidie te geven ten behoeve van voorlichtingsactiviteiten (artikel 108, li ...[+++]

45. nimmt den Vorschlag des Präsidiums zur Kenntnis, einen Betrag von 100 000 EUR als Zuschuss für Menschenrechtsaktivitäten für die Sacharow-Stiftung bereitzustellen; wird überprüfen, ob die Gewährung einer Finanzhilfe für die Sacharow-Stiftung in Moskau im Anschluss an den Beschluss des Präsidiums vom 10. Oktober 2007, dem Entwurf einer Vereinbarung grundsätzlich zustimmen, mit den Bestimmungen der Haushaltsordnung in Einklang steht, insbesondere der Möglichkeit für das Parlament, Finanzhilfen für Informationstätigkeiten zu gewähren (Artikel 108 Absatz 4 der Haushaltsordnung);


45. neemt kennis van het voorstel van het Bureau om een subsidie van 100 000 EUR toe te kennen aan de Sacharov-stichting als steun voor mensenrechtenactiviteiten; stelt een onderzoek in om vast te stellen of de toekenning van een subsidie te geven aan de Sacharov-stichting in Moskou, als gevolg van het besluit van het Bureau van 10 oktober 2007 om in beginsel akkoord te gaan met de ontwerpovereenkomst, strookt met de bepalingen van het Financieel Reglement, met de name het recht van het Parlement om subsidie te geven ten behoeve van voorlichtingsactiviteiten (artikel 108, li ...[+++]

45. nimmt den Vorschlag des Präsidiums zur Kenntnis, einen Betrag von 100 000 EUR als Zuschuss für Menschenrechtsaktivitäten für die Sacharow-Stiftung bereitzustellen; wird überprüfen, ob die Gewährung einer Finanzhilfe für die Sacharow-Stiftung in Moskau im Anschluss an den Beschluss des Präsidiums vom 10. Oktober 2007, dem Entwurf einer Vereinbarung grundsätzlich zustimmen, mit den Bestimmungen der Haushaltsordnung in Einklang steht, insbesondere der Möglichkeit für das Parlament, Finanzhilfen für Informationstätigkeiten zu gewähren (Artikel 108 Absatz 4 der Haushaltsordnung);


een antwoord te geven op de vraag naar een doeltreffende verbetering van de praktische samenwerking via versterking en harmonisatie van de huidige bevoegdheden van Eurojust en zijn nationale leden, met name door de toekenning van een effectieve coördinatiebevoegdheid bij onderzoeken en vervolging, een bevoegdheid om vervolgingen in te stellen en bij te dragen tot het regelen van bevoegdheidsconflicten, alsook door de toekenning aan Europol van de bevoegdheid om samen met de bevoegde instanties van de lidstaten onderzoeken en operaties ...[+++]

Erfüllung der Forderung nach einer effektiven Verbesserung der praktischen Zusammenarbeit durch die Stärkung und Angleichung der Befugnisse, über die derzeit Eurojust und seine nationalen Mitglieder verfügen, insbesondere über die Einräumung einer effektiven Befugnis zur Abstimmung der Ermittlungen und Verfahren, einer Befugnis zur Einleitung von Verfahren und zur Teilnahme an der Lösung von Kompetenzkonflikten, sowie über die Übertragung der Befugnis an Europol, Ermittlungen und operative Maßnahmen zu organisieren und zu koordinieren, die gemeinsam mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten oder im Rahmen gemeinsamer Ermittlungsgruppen durchgeführt werden; die nat ...[+++]


een antwoord te geven op de vraag naar een doeltreffende verbetering van de praktische samenwerking via versterking en harmonisatie van de huidige bevoegdheden van Eurojust en zijn nationale leden, met name door de toekenning van een effectieve coördinatiebevoegdheid bij onderzoeken en vervolging, en bij te dragen tot het regelen van bevoegdheidsconflicten, alsook door de toekenning aan Europol van de bevoegdheid om samen met de bevoegde instanties van de lidstaten onderzoeken en operaties te organiseren en te coördineren in het kader ...[+++]

Erfüllung der Forderung nach einer effektiven Verbesserung der praktischen Zusammenarbeit durch die Stärkung und Angleichung der Befugnisse, über die derzeit Eurojust und seine nationalen Mitglieder verfügen, insbesondere über die Einräumung einer effektiven Befugnis zur Abstimmung der Ermittlungen und Verfahren, und zur Teilnahme an der Lösung von Kompetenzkonflikten, sowie über die Übertragung der Befugnis an Europol, Ermittlungen und operative Maßnahmen gemeinsam mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten oder im Rahmen gemeinsamer Ermittlungsgruppen zu organisieren und zu koordinieren; die nationalen Parlamente und das Europäi ...[+++]


de ontvankelijkheid van de aanvragen en, voor de plattelandsontwikkeling, de procedure voor de toekenning van de steun, alsmede de overeenstemming met de communautaire voorschriften vóór het geven van de betalingsopdracht worden gecontroleerd.

die Zulässigkeit der Anträge und, im Rahmen der ländlichen Entwicklung, das Verfahren für die Zuteilung der Beihilfen sowie deren Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften vor der Anordnung der Zahlungen überprüft werden.


w