Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Emissiequota
Emissierechten
Fabrikant-aanvrager
Koolstofcredit
Niet-toegewezen goudrekening
Niet-toegewezen rekening
Toegewezen band
Toegewezen eenheid
Toegewezen frequentieband
Toegewezen goudrekening
Toegewezen ontvangsten
Toegewezen patiënten vervoeren
Toegewezen rekening
Uitstootrechten

Traduction de «toegewezen aan aanvragers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegewezen goudrekening | toegewezen rekening

Goldeinzelverwahrungskonto


toegewezen band | toegewezen frequentieband

zugewiesenes Band | zugewiesenes Frequenzband


niet-toegewezen goudrekening | niet-toegewezen rekening

Goldsammelverwahrungskonto








toegewezen ontvangsten

zweckgebundene Einnahmen | zweckbestimmte Einnahmen


toegewezen patiënten vervoeren

Patiententransporte übernehmen


emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]

Emissionsberechtigung [ AAU | CO2-Gutschrift | Emissionsgutschrift | Emissionsreduktionsgutschrift | Emissionszertifikat | Treibhausgasemissionszertifikat | zugeteiltes Emissionsrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voormelde bepaling zou de artikelen 10, 11, 16, 17, 35 en 39 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, artikel 6, § 1, IV en VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en artikel 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen schenden in zoverre zij, in de laatste zin, verbiedt dat het aandeel van de woningen toegewezen aan aanvragers die zich in uiterste nood bevinden hoger ligt dan 40 pct. van het totale aantal woningen die tijdens het voorgaand ...[+++]

Die vorerwähnte Bestimmung verstoße gegen die Artikel 10, 11, 16, 17, 35 und 39 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 6 § 1 IV und VIII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und mit Artikel 4 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen, insofern sie es in ihrem letzten Satz verbiete, dass der Anteil der Wohnungen, die Antragstellern in äußerster Notlage zugeteilt würden, mehr als 40 Prozent der Gesamtzahl Wohnungen der während des Vorjahres getätigten Zuteilungen überschreiten ...[+++]


Wat mobiliteit betreft, wordt het overgrote merendeel van de aanvragers van een Schengenvisum beschouwd als reizigers te goeder trouw zonder risico. Ze krijgen dan ook een visum voor kort verblijf: in 2014 zijn er 190 visumaanvragen voor een kort verblijf in de Schengenruimte toegewezen, en is er geen één aanvraag geweigerd.

Hinsichtlich der Mobilität wird die überwältigende Mehrheit der Antragsteller für ein Schengen-Visum als Bona-fide-Reisende betrachtet, von denen keine Gefahr ausgeht, und sie erhalten deshalb ein Visum für einen Kurzaufenthalt. Im Jahr 2014 wurden von den 190 Anträgen auf Visa für einen Kurzaufenthalt im Schengen-Raum 186 positiv beschieden, d.h., die Ablehnungsrate tendierte gegen Null.


Wanneer er meer aanvragers voor hetzelfde treinpad zijn, wordt alleen een reserveringsheffing opgelegd indien het treinpad wordt toegewezen aan een aanvrager die er geen gebruik van maakt.

Für den Fall, dass mehr als ein Antragsteller eine Zugtrasse beanspruchen wollen, ist ein Reservierungsentgelt nur in der Situation zu erheben, in der die Zugtrasse einem Antragsteller zugewiesen ist, der diese nicht nutzt.


Behalve in geval van overmacht, met inbegrip van urgente veiligheid-kritische werkzaamheden, kan een krachtens dit artikel aan een goederenvervoersactiviteit toegewezen treinpad niet minder dan twee maanden voor de geplande treinrit, zoals vastgelegd in de dienstregeling, worden ingetrokken zonder instemming van de betrokken aanvrager.

Außer in Fällen höherer Gewalt, einschließlich dringender und sicherheitsrelevanter Arbeiten, können für den Güterverkehr gemäß diesem Artikel zugewiesene Zugtrassen weniger als zwei Monate vor dem fahrplanmäßigen Termin nicht ohne Einwilligung des betreffenden Antragstellers storniert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zij eenmaal aan een aanvrager is toegewezen, kan zij door deze niet aan een andere onderneming of dienst worden overgedragen.

Nach der Zuweisung an einen Antragsteller kann sie von diesem nicht auf ein anderes Unternehmen oder einen anderen Verkehrsdienst übertragen werden.


3. Behalve in geval van overmacht, met inbegrip van dringende en onvoorziene werkzaamheden die essentieel zijn voor de veiligheid, kan een krachtens dit artikel aan een goederenvervoersactiviteit toegewezen treinpad niet minder dan twee maanden voor de geplande treinrit, zoals vastgelegd in de dienstregeling, worden ingetrokken zonder instemming van de betrokken aanvrager.

(3) Außer in Fällen höherer Gewalt, einschließlich dringender und sicherheitsrelevanter Arbeiten, können für den Güterverkehr gemäß diesem Artikel zugewiesene Zugtrassen weniger als zwei Monate vor dem fahrplanmäßigen Termin nicht ohne Einwilligung des betreffenden Antragstellers storniert werden.


Binnen vijf werkdagen na de bekendmaking van de toewijzingscoëfficiënten delen de lidstaten de Commissie voor elke productgroep en, indien van toepassing, voor elk contingent de per aanvrager toegewezen hoeveelheden, de productcode, de referentie (het referentienummer) van de aanvrager en de referentie (het referentienummer) van de aangewezen importeur mee overeenkomstig artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1187/2009.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission innerhalb von fünf Arbeitstagen nach der Veröffentlichung der Zuteilungskoeffizienten für jede Gruppe und gegebenenfalls für jedes Kontingent die gemäß Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1187/2009 je Antragsteller zugeteilten Mengen, den Erzeugniscode, die Referenz(nummer) des Antragstellers und die Referenz(nummer) des benannten Einführers mit.


De lidstaat verloot certificaten voor 10 t elk onder de aanvragers aan wie als gevolg van de toepassing van de toewijzingscoëfficiënt minder dan 10 t zou zijn toegewezen.

Der Mitgliedstaat verlost Lizenzen für jeweils 10 Tonnen unter denjenigen Antragstellern, denen aufgrund der Anwendung des Zuteilungskoeffizienten weniger als 10 Tonnen zugeteilt worden wären.


Het is mogelijk dat een aanvrager reeds alfanumerieke tekens voor de vermelding van haar identiteit toegewezen heeft gekregen; deze zijn dan vermeld in de codetabel voor aanvragers in de BioTrack Product Database van de OESO.

Die Antragsteller haben möglicherweise bereits alphanumerische Zeichen zu ihrer Identifizierung festgelegt, die in der Tabelle mit den Codes der Antragsteller in der OECD-BioTrack-Produktdatenbank erscheinen.


Voor onder titel 2, hoofdstuk I, vallende tariefcontingenten worden vaak invoercertificaten aangevraagd voor hoeveelheden die de beschikbare hoeveelheden ruim overschrijden, waardoor zeer lage toewijzingscoëfficiënten worden toegepast en aan iedere aanvrager slechts een fractie van de gevraagde hoeveelheden wordt toegewezen.

Für die unter die Vorschriften von Titel 2 Kapitel 1 fallenden Zollkontingente werden oft Einfuhrlizenzanträge gestellt, die die verfügbaren Kontingente weit überschreiten, so dass sich sehr geringe Zuteilungskoeffizienten ergeben und die je Antragsteller zugeteilten Mengen nur einen Bruchteil der beantragten Mengen ausmachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegewezen aan aanvragers' ->

Date index: 2021-07-05
w