Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegespitst sociaaleconomisch onderzoek vereist teneinde " (Nederlands → Duits) :

Om de energieverbruiker ertoe aan te sporen financiering ter verbetering van zijn energie-efficiëntie te zoeken, is bovendien meer op financiering toegespitst sociaaleconomisch onderzoek vereist teneinde het gedrag van de consument inclusief huurders en huishoudens met laag inkomen beter te begrijpen wanneer zij beslissingen nemen over energie-efficiëntiemaatregelen.

Um Energieverbraucher zu motivieren, Finanzierungsquellen für Effizienzverbesserungsprojekte zu suchen, und um das Verhalten von Verbrauchern – einschließlich Mietern und einkommensschwachen Haushalten – bei der Entscheidung über Energieeffizienzmaßnahmen besser zu verstehen, muss auch die sozioökonomische Forschung finanzierungsorientierter werden.


Teneinde de voor‑ en nadelen van bedoelde opties te analyseren, zullen de competenties op het gebied van sociaaleconomisch onderzoek en modellering worden uitgebreid en geïntegreerd met de beschikbare natuurwetenschappelijke en engineeringskennis.

Um die Vor- und Nachteile solcher Optionen analysieren zu können, soll ihre Kompetenz im Bereich der sozioökonomischen Forschung und Modellierung ausgebaut und mit dem vorhandenen natur- und ingenieurwissenschaftlichen Wissen verzahnt werden.


In die omstandigheden moet het vereiste van motivering van de besluiten van de jury van een vergelijkend onderzoek rekening houden met de aard van de betrokken werkzaamheden, die in de regel ten minste twee verschillende fasen omvatten, namelijk in de eerste plaats het onderzoek van de sollicitaties om de kandidaten te selecteren die tot het vergelijkend onderzoek worden toegelaten, en in de tweede plaats het onderzoek naar de bekw ...[+++]

Das Erfordernis der Begründung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses für ein Auswahlverfahren hat daher der Natur der betreffenden Arbeiten Rechnung zu tragen, die im Allgemeinen mindestens zwei verschiedene Abschnitte umfassen, und zwar zunächst die Prüfung der Bewerbungen im Hinblick auf die Ermittlung der zum Auswahlverfahren zugelassenen Bewerber und sodann die Prüfung der Eignung der Bewerber für den zu besetzenden Dienstposten, um eine Eignungsliste aufzustellen.


Om de beste onderzoekstalenten te behouden en aan te trekken is een uitgebalanceerde aanpak vereist teneinde ervoor te zorgen dat de onderzoekers overal in de EU hun voordeel doen met de juiste opleiding, aantrekkelijke loopbanen en de opheffing van hinderpalen voor hun mobiliteit.

Um die besten Forschertalente in Europa zu halten und neue Talente anzuziehen, ist ein ausgewogenes Konzept erforderlich, das gewährleistet, dass Forschern EU-weit eine angemessene Ausbildung und attraktive Karrieremöglichkeiten geboten und Mobilitätshemmnisse beseitigt werden.


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing naar het arrest van het Hof van 4 juli 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Jurispr. blz. I‑3423, pun ...[+++]

Für die Zwecke des vorliegenden Rechtsmittels ist erstens festzustellen, dass das Gericht für den öffentlichen Dienst daran erinnert hat, dass jede aufgrund des Statuts ergehende beschwerende Verfügung mit Gründen versehen sein müsse und dass die Begründungspflicht sowohl dem Gericht ermöglichen solle, die Rechtmäßigkeit der Entscheidung zu überprüfen, als auch dem Betroffenen die erforderlichen Hinweise für die Feststellung geben solle, ob die Entscheidung begründet sei, und ihm die Beurteilung ermöglichen solle, ob die Erhebung einer Klage zweckmäßig sei. Es hat jedoch unter Verweis auf das Urteil des Gerichtshofs vom 4. Juli 1996, Parlament/Innamorati (C-254/95 P, Slg. 1996, I-3423, Randnrn. 24 bis 28), hinzugefügt, dass in Bezug auf di ...[+++]


Wanneer de basisvoorwaarden voor grensoverschrijdende samenwerking al bestaan, dient het cohesiebeleid te worden toegespitst op bijstand voor maatregelen die een toegevoegde waarde aan grensoverschrijdende activiteiten verlenen zoals versterking van het grensoverschrijdend concurrentievermogen door innovatie en onderzoek en ontwikkeling; de onderlinge aansluiting van immateriële netwerken (diensten) of materiële netwerken ...[+++]

Sind die Grundvoraussetzungen für die grenzübergreifende Zusammenarbeit bereits vorhanden, sollten die Finanzmittel im Rahmen der Kohäsionspolitik vorrangig auf Maßnahmen konzentriert werden, die einen Mehrwert für die grenzübergreifende Tätigkeit bedeuten, wie Steigerung der grenzübergreifenden Wettbewerbsfähigkeit durch Innovation, Forschung und Entwicklung, sowie die Verbindung immaterieller (Dienstleistungs-) oder materieller (Verkehrs-)Netze zur Stärkung einer grenzüberschreitenden Identität als Teil der Europabürgerschaft, die F ...[+++]


dat de lidstaten trachten overal waar het nodig is de cruciale stappen te zetten om ervoor te zorgen dat werkgevers of financiers van onderzoekers de rekruteringsmethoden en loopbaanevaluatie-/beoordelingssystemen verbeteren teneinde een meer transparant, open, gelijkwaardig en internationaal aanvaard systeem van rekrutering en loopbaanontwikkeling te creëren, als een eerste vereiste voor een echte Europese arbeidsmarkt voor onderz ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten danach streben, wenn immer notwendig die entscheidenden Schritte zu ergreifen, damit Arbeitgeber oder Förderer von Forschern die Einstellungsmethoden und Laufbahnbewertungssysteme dahin gehend verbessern, dass ein transparenteres, offeneres, gleichberechtigtes und international akzeptiertes System der Einstellung und Laufbahnentwicklung als Voraussetzung für einen echten europäischen Arbeitsmarkt für Forscher geschaffen wird.


- De kwestie van algemene steun en preferentiële steun voor nationale fusie-teams in de context van Euratom-onderzoek vereist nadere bestudering, teneinde een bevredigende overgang van het vijfde naar het zesde kaderprogramma te waarborgen en tot een correct evenwicht te komen tussen vooruitgang inzake ITER en de nationale inspanningen op het gebied van het fusie-onderzoek.

- Die Frage der allgemeinen Unterstützung und der Präferenzunterstützung für nationale Fusionsforschungsteams innerhalb des EURATOM-Forschungsrahmens muss noch näher untersucht werden, um einen reibungslosen Übergang vom 5. auf das 6. Rahmenprogramm zu gewährleisten und ein angemessenes Gleichgewicht zwischen den Fortschritten bei ITER und den nationalen Fusionsforschungsmaßnahmen zu erzielen.


Om het Europese onderzoek te vernieuwen en tot de kritische massa te komen die vereist is in de speerpuntsectoren is het van vitaal belang de nationale OO-systemen open te stellen en de onderzoeksinspanning te integreren en stroomlijnen teneinde de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte te bevorderen.

Um die europäische Forschung wieder zu stärken und in wichtigen Bereichen die erforderliche kritische Masse zu erzielen, ist die Öffnung der nationalen FuE-Systeme, sowie die Integration und Straffung der Forschungsanstrengungen im Hinblick auf die Schaffung des Europäischen Forschungsraums von entscheidender Bedeutung.


De voorzitter van het strategisch forum voor internationale wetenschappelijke en technologische samenwerking (SFIC) heeft een overzicht gegeven van de werkzaamheden van het SFIC, die worden toegespitst op prioritaire thema's en doelstellingen, op bepaalde landen en op instrumenten van gemeenschappelijk belang, teneinde bij te dragen tot de internationalisering van wetenschap en onderzoek ...[+++]

Der Vorsitz des Strategischen Forums für die internationale wissenschaftlich-technische Zusammen­arbeit (SFIC) gab einen Überblick über die laufenden Arbeiten im Rahmen des Forums, die sich auf vorrangige Themen und Ziele sowie auf Länder und Instrumente von gemeinsamem Interesse konzentrieren und zur Internationalisierung von Wissenschaft und Forschung in Europa beitragen sollen.


w