Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe te passen waarin daartoe » (Néerlandais → Allemand) :

1) De Commissie heeft een voorstel voor een aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad aan de lidstaten opgesteld, waarin deze worden verzocht de beginselen van een goed beheer van kustgebieden toe te passen en algemene maatregelen daartoe worden aanbevolen, bijvoorbeeld via de ontwikkeling van nationale GBKG-strategieën.

1) Die Kommission hat einen Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates erarbeitet, in dem die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, sich an die Grundsätze eines beispielhaften Küstenzonenmanagements zu halten. Gleichzeitig werden ihnen dazu allgemeine Schritte empfohlen, zu denen auch die Entwicklung nationaler IKZM-Strategien gehört.


Deze verordening geldt tevens onverminderd de verantwoordelijkheid en de daaraan gerelateerde bevoegdheid van de bevoegde of aangewezen autoriteiten van de deelnemende lidstaten om macroprudentiële instrumenten toe te passen waarin niet is voorzien in de toepasselijke handelingen van het Unierecht.

Diese Verordnung berührt auch nicht die Verantwortlichkeiten und dazu gehörenden Befugnisse der zuständigen oder benannten Behörden der teilnehmenden Mitgliedstaaten zur Anwendung von nicht durch einschlägige Rechtsakte der Union vorgesehenen makroprudenziellen Instrumenten.


Bij ontstentenis van een beslissing binnen 90 dagen na toezending van de bevestiging vermeld in artikel 3.1, derde lid, is de instelling gerechtigd de gevraagde verhoging van de dagprijzen en de marges toe te passen en dit vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin ze de toegepaste dagprijzen en marges en hun toepassingsdatum heeft meegedeeld aan het departement». Art. 8. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "aan de Prijzendienst meedele ...[+++]

Art. 8 - Artikel 5 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Paragraf 1 wird die Wortfolge "Preisdienst per Einschreiben mit Rückschein" ersetzt durch das Wort "Fachbereich"; 2. in Paragraf 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: « In Ermangelung einer Weigerung seitens des Fachbereichs binnen 20 Tagen nach Erhalt der Notifizierung kann die notifizierte Erhöhung unbeschadet der föderalen Bestimmungen jeweils frühestens ab dem 1. April oder ab dem 1. November eines jeden Jahres angewandt werden».


Wij hebben vandaag nogmaals laten zien dat wij bereid zijn landen en maatschappijen van de lijst te verwijderen als zij daadwerkelijk blijk geven van engagement om de internationale veiligheidsnormen op duurzame wijze toe te passen en daartoe ook over de nodige capaciteit beschikken.

Wir haben heute unsere Bereitschaft bekräftigt, Länder und Luftfahrtunternehmen wieder von der Liste zu streichen, wenn sie echtes Engagement sowie die Fähigkeit zeigen, internationale Sicherheitsstandards nachhaltig umzusetzen.


Volgens de parlementaire voorbereiding van de ordonnantie van 12 februari 2015, vermeld in B.10.2, zorgde de retroactiviteit waarin de artikelen 12 en 13 van de ordonnantie van 3 april 2014 voorzagen, voor problemen vermits het voor de gemeenten onmogelijk was de ordonnantie toe te passen vooraleer zij daarvan kennis konden nemen vanaf de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Gemäß den in B.10.2 zitierten Vorarbeiten zur Ordonnanz vom 12. Februar 2015 bereitete die in den Artikeln 12 und 13 der Ordonnanz vom 3. April 2014 vorgesehene Rückwirkung Probleme, denn es war den Gemeinden unmöglich, die Ordonnanz anzuwenden, bevor sie diese zur Kenntnis nehmen konnten ab ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt.


20. In het belang van de rechtszekerheid van alle betrokken partijen wordt voorgesteld om op mechanismen voor grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens uit verschillende bestaande databanken op "need-to-know"-basis een duidelijk rechtskader toe te passen waarin ten minste de aard van de betrokken gegevens, de bekwaamheid van de leveranciers van de gegevens, de bedoelingen (en methoden) van de uitwisseling en de potentiële ontvangers van de gegevens worden vastgesteld, alsmede, in voorkomend geval en met inachtneming van de bestaande rechtsbepalingen en operationele systemen op EU-niveau, de nodige garanties op h ...[+++]

(1) Zur Gewährleistung der Rechtssicherheit aller Akteure wird vorgeschlagen, dass für alle Verfahren für den grenzüberschreitenden Austausch von Daten unterschiedlicher Datenbanken ein klarer Rechtsrahmen auf der Grundlage geprüfter Zugangsberechtigungen geschaffen wird, bei dem je nach Fall unter Berücksichtigung der geltenden Rechtsvorschriften und operativen Systeme auf Gemeinschaftsebene zumindest die Art der betreffenden Daten, die Kompetenzen der Datenlieferanten, der Zweck (und die Methoden) des Datenaustausches und die etwaigen Empfänger festgelegt sind.


In gevallen waarin de vennootschap heeft besloten geen enkele bepaling van een onder a), i) en ii), bedoelde corporate-governancecode toe te passen, dient zij aan te geven om welke redenen zij daartoe heeft besloten.

Hat die Gesellschaft beschlossen, keine Bestimmungen eines Unternehmensführungskodex im Sinne von Buchstabe a Ziffer i oder ii anzuwenden, so legt sie die Gründe hierfür dar.


Alle lidstaten kunnen ervoor kiezen bijlage K toe te passen, mits zij daartoe uiterlijk op 31 maart 2006 een machtigingsverzoek indienen. De lidstaten mogen op de levering van stadsverwarming een verlaagd tarief toepassen, mits de mededinging hierdoor niet wordt verstoord. De Raad verzoekt de Commissie hem uiterlijk eind juni 2007 een verslag voor te leggen waarin het effect wordt beoordeeld van verlaagde tarieven op lokale diensten, inclusief restauratie, met name uit het oogpunt van werkgele ...[+++]

Alle Mitgliedstaaten können sich für eine Anwendung von Anhang K entscheiden, sofern sie bis zum 31. März 2006 eine entsprechende Genehmigung beantragen. Die Mitgliedstaaten dürfen unter der Voraussetzung, dass der Wettbewerb dadurch nicht verzerrt wird, einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz auf die Lieferung von Fernwärme anwenden. Der Rat fordert die Kommission auf, bis spätestens Ende Juni 2007 einen Bericht vorzulegen, in dem die Auswirkungen der ermäßigten Mehrwertsteuersätze für lokal erbrachte Dienstleistungen, einschließlich Gastronomiedienstleistungen, insbesondere auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, das Wirtschaftswachstum und ...[+++]


Op 18 februari heeft de Commissie een officieus document verspreid waarin enige bereidheid wordt getoond ten aanzien van de mogelijkheid dat de lidstaten over meer armslag zouden beschikken om lagere BTW-tarieven toe te passen, op voorwaarde dat deze lagere tarieven de werking van de interne markt niet in gevaar brengen en dat de mogelijkheid om lagere tarieven toe te passen openstaat voor alle huidige en nieuwe lidstaten.

Am 18. Februar verbreitete die Kommission ein Non-Paper, aus dem hervorgeht, dass sie einer Prüfung der Möglichkeit, den Mitgliedstaaten größere Eigenständigkeit bei der Anwendung ermäßigter MWSt-Sätze zu gewähren, aufgeschlossen gegenübersteht, sofern sichergestellt ist, dass die ermäßigten MWSt-Sätze das Funktionieren des Binnenmarktes nicht nachteilig beeinflussen und dass die Möglichkeit zur Anwendung ermäßigter MWSt-Sätze allen jetzigen und neuen Mitgliedstaaten offen steht.


- Mogelijkheden voor integratie en werkgelegenheid toe te passen waarin door de sociale economie wordt voorzien.

- die Nutzung der Eingliederungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten im sozialen Sektor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te passen waarin daartoe' ->

Date index: 2022-08-22
w