Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch echt zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Nu wij hier vandaag enkele jaren na dato een debat voeren over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, moet ik toch echt zeggen dat het me buitengewoon spijt dat het, na verduidelijking en aanvulling van talloze zaken in dit Parlement, vijf jaar geduurd heeft voordat de oorspronkelijke Bolkestein-richtlijn eindelijk van kracht werd.

Im Rahmen der heutigen Debatte über die Umsetzung dieser Richtlinie nach mehreren Jahren möchte ich meine Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, dass wir fünf Jahre gebraucht haben, bis die ursprüngliche Bolkestein-Richtlinie nach Kürzungen und Hinzufügung einer Reihe von Punkten hier im Parlament endlich in Kraft getreten ist.


Hier moet ik toch echt zeggen dat ik van een instituut dat bij de regering van een lidstaat hoort, had verwacht dat het de minimale wetenschappelijke fatsoensnormen in acht zou nemen.

Hier muss ich wirklich sagen, dass ich von einem Institut, das zu der Regierung eines Mitgliedslands gehört, erwartet hätte, dass es die Mindestregeln für wissenschaftlichen Anstand beachtet.


Het is toch echt tijd om Turkije ronduit te zeggen waar het op staat.

Dabei wäre es einmal mehr an der Zeit, der Türkei reinen Wein einzuschenken.


Tegen mijn vriend, de heer Wuermeling, zou ik willen zeggen, dat ik de Raad verzoek om nu toch echt haast te maken en de regeling zo snel mogelijk – en dat betekent niet pas eind juni, maar veel eerder – in het Publicatieblad bekend te maken.

Ich möchte auch meinem Freund Joachim Wuermeling sagen, dass ich nun den Rat wirklich bitte, Tempo zu machen und die Reglementierung so schnell wie möglich, – und das heißt nicht erst Ende Juni, sondern schon viel eher –im Amtsblatt zu veröffentlichen.


Tegen mijn vriend, de heer Wuermeling, zou ik willen zeggen, dat ik de Raad verzoek om nu toch echt haast te maken en de regeling zo snel mogelijk – en dat betekent niet pas eind juni, maar veel eerder – in het Publicatieblad bekend te maken.

Ich möchte auch meinem Freund Joachim Wuermeling sagen, dass ich nun den Rat wirklich bitte, Tempo zu machen und die Reglementierung so schnell wie möglich, – und das heißt nicht erst Ende Juni, sondern schon viel eher –im Amtsblatt zu veröffentlichen.




D'autres ont cherché : ik toch echt zeggen     toch     toch echt     ronduit te zeggen     willen zeggen     toch echt zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch echt zeggen' ->

Date index: 2024-07-26
w