Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titel van culturele hoofdstad van europa moeten ook voortaan alleen steden » (Néerlandais → Allemand) :

(9) Voor de titel van culturele hoofdstad van Europa moeten ook voortaan alleen steden, ongeacht hun omvang, in aanmerking komen maar die moeten, teneinde een breder publiek te bereiken, de impact te versterken en een aanzienlijke bijdrage aan de verwezenlijking van de programmadoelstellingen te leveren, ook de mogelijkheid behouden om plattelandsgebieden, omliggende en grensgebieden bij het evenement te betrekken waarvan de deelname de historische en culturele verbondenheid tussen lidstaten kan onderstrepen.

(9) Der Titel „Kulturhauptstadt Europas“ sollte auch weiterhin Städten jedweder Größe vorbehalten bleiben; die Städte sollten jedoch weiterhin das Umland sowie benachbarte und grenznahe Gebiete, durch deren Teilnahme die geschichtlichen und kulturellen Gemeinsamkeiten zwischen Mitgliedstaaten unterstrichen werden können, miteinbeziehen dürfen, um ein größeres Publikum ...[+++]


(9) Voor de titel van culturele hoofdstad van Europa moeten ook voortaan alleen steden in aanmerking komen, maar die moeten ook de mogelijkheid behouden om de omliggende regio bij het evenement te betrekken teneinde een breder publiek te bereiken en de impact ervan te versterken.

(9) Der Titel „Kulturhauptstadt Europas“ sollte auch weiterhin Städten vorbehalten bleiben; die Städte sollten jedoch weiterhin das Umland miteinbeziehen dürfen, um ein größeres Publikum anzusprechen und die Ausstrahlungswirkung zu erhöhen.


(9) Voor de titel van culturele hoofdstad van Europa moeten ook in de toekomst alleen steden in aanmerking komen, ongeacht hun grootte , maar die steden moeten ook de mogelijkheid behouden om het omliggende gebied bij het evenement te betrekken teneinde een breder publiek te bereiken en de impact te versterken.

(9) Der Titel „Kulturhauptstadt Europas“ sollte auch weiterhin Städten jedweder Größe vorbehalten bleiben; die Städte sollten jedoch weiterhin das Umland miteinbeziehen dürfen, um ein größeres Publikum anzusprechen und die Ausstrahlungswirkung zu erhöhen.


(10) De titel van culturele hoofdstad van Europa moet ook voortaan worden verleend op basis van een speciaal voor de culturele hoofdstad van Europa opgezet cultureel programma met een sterke Europese dimensie.

(10) Der Titel „Kulturhauptstadt Europas“ sollte weiterhin auf der Grundlage eines speziell für die Kulturhauptstadt ausgearbeiteten Programms mit starker europäischer Dimension verliehen werden.


(10) De titel van culturele hoofdstad van Europa moet ook voortaan worden verleend op basis van een speciaal voor het jaar als culturele hoofdstad opgezet cultureel programma met een zeer sterke Europese dimensie, dat evenwel deel moet uitmaken van een strategie op langere termijn.

(10) Der Titel „Kulturhauptstadt Europas“ sollte weiterhin auf der Grundlage eines speziell für das Kulturhauptstadtjahr ausgearbeiteten Programms mit sehr starker europäischer Dimension verliehen werden, dieses Programm muss jedoch in eine Langzeitstrategie eingebunden werden.


De onafhankelijke jury die de Nederlandse kandidaat-steden voor de titel van Culturele Hoofdstad van Europa 2018 beoordeelt, is vandaag in Amsterdam bijeengekomen.

Heute ist in Amsterdam die unabhängige Auswahljury zusammengekommen, die mit der Bewertung der niederländischen Städte beauftragt ist, die sich um den Titel „Kulturhauptstadt Europas 2018“ beworben haben.


De jury die de Nederlandse kandidaat-steden voor de titel van Culturele Hoofdstad van Europa 2018 moet beoordelen, is vandaag in Amsterdam bijeengekomen en heeft bij de preselectie Eindhoven, Leeuwarden en Maastricht voor de titel voorgedragen.

Auf ihrer heutigen Sitzung in Amsterdam hat die Auswahljury zur Prüfung der Bewerbungen der niederländischen Städte für den Titel „Kulturhauptstadt Europas 2018“ empfohlen, Eindhoven, Leeuwarden und Maastricht in die engere Wahl zu ziehen.


Sinds het ontstaan van de titel in 1985 zijn al 46 steden Culturele Hoofdstad van Europa geweest.

Seit ihrer Einrichtung im Jahr 1985 haben 46 Städte an der Initiative „Kulturhauptstädte Europas“ teilgenommen.


Sinds Athene in 1985 de eerste culturele hoofdstad van Europa was, is de titel aan meer dan 40 steden in heel Europa toegekend.

Seit Athen 1985 den Anfang machte, haben mehr als 40 Städte in ganz Europa den Titel getragen.


De Raad heeft officieel de twee personen aangewezen die als leden zitting zullen nemen in de jury belast met de opstelling van het verslag over de kandidaat-steden voor de titel "culturele hoofdstad van Europa" in 2006.

Der Rat hat förmlich die zwei Persönlichkeiten ernannt, die der Jury als Mitglieder angehören werden, die den Bericht über die Städte zu erstellen hat, die sich um die Wahl zur "Kulturhauptstadt Europas" für das Jahr 2006 bewerben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel van culturele hoofdstad van europa moeten ook voortaan alleen steden' ->

Date index: 2022-01-24
w