Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Akte met executoriale titel
Contract onder bezwarende titel
Ecologische schade
Educatief medewerker milieu
Educatief medewerkster milieu
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Fysisch milieu
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Inhoud schrijven
Marien milieu
Milieu-educatief medewerker
Milieukundig voorlichter
Milieuschade
Overeenkomst onder bezwarende titel
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Schade aan het milieu
Titel
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel

Vertaling van "titel ' milieu " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen


executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

vollstreckbarer Titel | Vollstreckungsurkunde


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

vollstreckbare Urkunde | vollstreckbarer Titel | Vollstreckungstitel


achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]






contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

entgeltlicher Vertrag


gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

Folgen des Unternehmenshandelns für die Umwelt steuern


educatief medewerkster milieu | milieu-educatief medewerker | educatief medewerker milieu | milieukundig voorlichter

Natur- und Umweltpädagogin | Umweltpädagoge | Natur- und Umweltpädagoge | Umweltpädagoge/Umweltpädagogin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bestreden Omgevingsvergunningsdecreet doet geen afbreuk aan de instrumenten inzake toezicht, handhaving en veiligheidsmaatregelen waarin is voorzien in de relevante regelgeving inzake milieu (titel XVI van het DABM) en stedenbouw (titel VI van de VCRO).

Das angefochtene Dekret über die Umgebungsgenehmigung beeinträchtigt nicht die Instrumente bezüglich der Aufsicht, der Rechtsdurchsetzung und der Sicherheitsmaßnahmen, die in der relevanten Regelung über Umwelt (Titel XVI des Umweltpolitikdekrets) und Städtebau (Titel VI des Flämischen Raumordnungskodex) vorgesehen sind.


« Art. 82. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, kan de milieuvoorwaarden die in de omgevingsvergunning zijn opgelegd, wijzigen of aanvullen : 1° ambtshalve via een gemotiveerd initiatief; 2° op gemotiveerd verzoek van : a) de bevoegde dienst van de gemeente, de provinciale omgevingsvergunningscommissie of de gewestelijke omgevingsvergunningscommissie als gevolg van een evaluatie die zij hebben uitgevoerd als vermeld in artikel 5.4.11 van het DABM; b) de vergunninghouder of de exploitant; c) het betrokken publiek; d) de toezichthouder die met toepassing van titel XVI van h ...[+++]

« Art. 82. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15 kann die Umweltbedingungen, die in der Umgebungsgenehmigung auferlegt werden, ändern oder ergänzen: 1. von Amts wegen durch eine mit Gründen versehene Initiative; 2. auf einen mit Gründen versehenen Antrag: a) des zuständigen Dienstes der Gemeinde, der provinzialen Umgebungsgenehmigungskommission oder der regionalen Umgebungsgenehmigungskommission infolge einer Bewertung, die sie gemäß Artikel 5.4.11 des Umweltpolitikdekrets vorgenommen haben; b) des Genehmigungsinhabers oder des Betreibers; c) der betroffenen Öffentlichkeit; d) des Beaufsichtigenden, der in Anwendung von Titel XVI des Umweltpolit ...[+++]


De bepaling, vermeld in het eerste lid, 2°, verhindert niet dat te allen tijde maatregelen moeten worden genomen ter uitvoering van artikel 36ter, § 2, of ter uitvoering van andere regelgeving, onder meer maatregelen ter uitvoering van titel XV en titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, in het bijzonder als dat noodzakelijk is om verslechtering van de natuurkwaliteit en het natuurlijk milieu van de Europees te beschermen habitats en soorten en hun leefgebied te vermijden of te beëin ...[+++]

Die Bestimmung im Sinne von Absatz 1 Nr. 2 verhindert nicht, dass jederzeit Maßnahmen ergriffen werden müssen zur Ausführung von Artikel 36ter § 2 oder zur Ausführung anderer Regelungen, unter anderem Maßnahmen zur Ausführung von Titel XV und Titel XVI des Dekrets vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über Umweltpolitik, insbesondere, wenn dies notwendig ist, um eine Verschlechterung der Naturqualität und der natürlichen Lebensräume der europaweit zu schützenden Habitate und Arten und ihrer Lebensräume zu vermeiden oder zu beenden.


EU-commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei in dat verband: "Tussen de finalisten, die nu zullen strijden om de titel Groene Hoofdstad van Europa 2016, zitten zowel grote als kleine steden.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Diese Vorauswahlliste weist eine große Vielfalt auf, da sie kleine wie auch große Städte umfasst, die sich um den Titel „Grüne Hauptstadt Europas 2016“ bewerben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„areaalgebonden rechtstreekse betaling”: de basisbetalingsregeling, de regeling inzake een enkele areaalbetaling en de herverdelingstoeslag als bedoeld in titel III, hoofdstuk 1, van Verordening (EU) nr. xxx/xxx [RB], de betaling voor landbouwpraktijken die gunstig zijn voor klimaat en milieu als bedoeld in titel III, hoofdstuk 2, van Verordening (EU) nr. xxx/xxx [RB], de betaling voor gebieden met natuurlijke beperkingen als bedoeld in titel III, hoofdstuk 3, van Verordening (EU) nr. xxx/xxx [RB], de betaling aan jonge landbouwers al ...[+++]

„flächenbezogene Direktzahlung“ ist die Basisprämienregelung, die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung und die Umverteilungsprämie gemäß Titel III Kapitel 1 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [DZ], die Zahlung für die dem Klima- und Umweltschutz förderlichen Landbewirtschaftungsmethoden gemäß Titel III Kapitel 2 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [DZ], die Zahlung für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen gemäß Titel III Kapitel 3 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [DZ], die Zahlung an Junglandwirte gemäß Titel III Kapitel 4 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [DZ], die fakultative gekoppelte Stützung nach Titel IV Kapitel 1, wenn die ...[+++]


(b) "areaalgebonden rechtstreekse betaling": de basisbetalingsregeling, de regeling inzake een enkele areaalbetaling en de herverdelingstoeslag als bedoeld in titel III, hoofdstuk 1, van Verordening (EU) nr. xxx/xxx [RB], de betaling voor landbouwpraktijken die gunstig zijn voor klimaat en milieu als bedoeld in titel III, hoofdstuk 2, van Verordening (EU) nr. xxx/xxx [RB], de betaling voor gebieden met natuurlijke beperkingen als bedoeld in titel III, hoofdstuk 3, van Verordening (EU) nr. xxx/xxx [RB], de betaling aan jonge landbouwer ...[+++]

(b) "flächenbezogene Direktzahlung" ist die Basisprämienregelung, die Rege­lung für die einheitliche Flächenzahlung und die Umverteilungsprämie gemäß Titel III Kapitel 1 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [DZ], die Zah­lung für die dem Klima- und Umweltschutz förderlichen Landbewirtschaf­tungsmethoden gemäß Titel III Kapitel 2 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [DZ], die Zahlung für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen gemäß Titel III Kapitel 3 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [DZ], die Zahlung an Junglandwirte gemäß Titel III Kapitel 4 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [DZ], die fakultative gekoppelte Stützung nach Titel IV Kapitel 1, we ...[+++]


EU-commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei in dat verband: "Ik ben zeer verheugd over het grote aantal steden dat meedingt naar de titel Groene Hoofdstad van Europa.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Ich bin sehr erfreut über die zahlreichen Bewerbungen für den Titel „Grüne Hauptstadt Europas“.


DE FINANCIÕLE INSTRUMENTEN VOOR HET MILIEU LIFE EN ZIJN VOORGANGERS (Hoofdstuk 6) De tijdens de periode 1992-94 aangegane betalingsverplichtingen in het kader van titel B4-3 en hoofdstuk B-781 (die specifiek het milieu betreffen), beliepen 740,7 Mio ECU (waarvan 300,1 Mio ECU in 1994), terwijl de bijbehorende betalingen in diezelfde periode 209,1 Mio ECU beliepen (waarvan 74,9 Mio ECU in 1994).

DIE FINANZIERUNGSINSTRUMENTE FÜR DIE UMWELT - LIFE UND SEINE VORLÄUFER (Kapitel 6) Im Rahmen von Titel B4-3 und Kapitel B-781 (die sich spezifisch auf die Umwelt beziehen) wurden während des Zeitraums 1992-1994 Mittelbindungen in Höhe von 740,7 Mio ECU vorgenommen (davon 300,1 Mio ECU im Jahre 1994). Die entsprechenden Zahlungen beliefen sich während desselben Zeitraums auf 209,1 Mio ECU (davon 74,9 Mio ECU im Jahre 1994).


Het forum, waarvan de leden op persoonlijke titel zijn benoemd, belichaamt het principe van gezamelijke verantwoordelijkheid dat de kern van het vijfde actieprogramma uitmaakt. Chronologie Het forum is tot nu toe zes keer samengekomen (in januari, april, september 1994/ januari, april, september 1995) en heeft de milieu- en duurzame- ontwikkelingsaspecten van het Witboek van de Commissie over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid behandeld, de herziening van het vijfde actieprogramme (twee keer), en de principes van duurzame ...[+++]

Chronologie Das Forum hat bisher sechsmal getagt (Januar, April, September 1994 / Januar, April, September 1995). Die Themen seiner Beratungen waren die Auswirkungen des Weißbuchs der Kommission über "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung" auf die Umwelt bzw. auf eine nachhaltige Entwicklung, die Überprüfung des 5. Umweltprogramms (zweimal), und die Prinzipien einer nachhaltigen Entwicklung, einer dauerhaft tragfähigen Mobilität sowie einer nachhaltigen Entwicklung des ländlichen Raumes.


Het belangrijkste kenmerk van het forum waardoor de bijdrage aan de standpuntontwikkeling binnen de Commissie zo'n potentieel hoge toegevoegde waarde krijgt, is de samenstelling: het forum bestaat uit vooraanstaande vertegenwoordigers uit de industrie/produktiesector en het zakenleven, alsmede afgevaardigden van regionaleen plaatselijkeoverheden, beroepsorganisaties, vakbondenen milieu- en consumentenorganisaties, die op persoonlijk titel zijn benoemd. Het forum gaat uit van het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid dat de kern v ...[+++]

Das Hauptmerkmal des Forums, durch den sein Beitrag zu den Überlegungen der Kommission von sehr hohem potentiellem Nutzen ist, ist seine Zusammensetzung: Es besteht aus hervorragenden Unternehmern aus Industrie und Wirtschaft sowie Vertretern regionaler und lokaler Behörden, von Berufsverbänden, Gewerkschaften, Umwelt- und Verbraucherorganisationen und verkörpert den Grundsatz geteilter Verantwortung, der dem fünften Aktionsprogramm zugrundeliegt.


w