Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdvak 2007-2008 behoudens " (Nederlands → Duits) :

Voor 2009 worden toeslagrechten die gedurende het tweejarige tijdvak 2007-2008 niet geactiveerd waren echter niet aan de nationale reserve toegevoegd indien zij in 2006 geactiveerd waren; voor 2010 worden toeslagrechten die gedurende het tweejarige tijdvak 2008-2009 niet zijn geactiveerd niet aan de nationale reserve toegevoegd indien zij in 2007 geactiveerd waren.

Allerdings werden Zahlungsansprüche, die während des Zweijahreszeitraums 2007 bis 2008 nicht aktiviert wurden, für das Jahr 2009 nicht der nationalen Reserve zugeschlagen, wenn sie 2006 aktiviert wurden, und werden Zahlungsansprüche, die während des Zweijahreszeitraums 2008 bis 2009 nicht aktiviert wurden, für das Jahr 2010 nicht der nationalen Reserve zugeschlagen, wenn sie 2007 aktiviert wurden.


Met de ordonnantie van 19 december 2008 streefde de ordonnantiegever doelstellingen van transparantie en objectiviteit na in de toewijzing van de woningen die aan de overheid toebehoren, via de volgende regelingen : « 1) ieder overheidsorgaan moet de gewestregering jaarlijks de lijst bezorgen van de woningen waarvan het eigenaar is en van de huurders ervan; 2) er moet een reglement worden aangenomen en bekendgemaakt voor de toewijzing, die gebaseerd wordt op de chronologische volgorde, waarbij eventueel andere objectieve criteria in aanmerking worden genomen; 3) er kan afgeweken worden, in zeer dringende gevallen en mits omstandige motivering; 4) er dient een jaarverslag voorgelegd te worden aan de gemeenteraad (of aan het equivalente or ...[+++]

Mit der Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 verfolgte der Ordonnanzgeber Ziele der Transparenz und Objektivität bei der Zuteilung der Wohnungen, die der öffentlichen Hand gehören, durch folgende Mechanismen: « 1) jede öffentliche Instanz muss der Regionalregierung jährlich die Liste der Wohnungen, deren Eigentümer sie ist, sowie deren Mieter, übermitteln; 2) es muss eine Zuteilungsordnung angenommen und veröffentlicht werden, deren Mechanismus auf der chronologischen Reihenfolge beruht, die gegebenenfalls durch andere objektive Kriterien gewichtet werden; 3) es kann in extremen Notfällen und vorbehaltlich einer ausführlichen Begründung abgewichen werden; 4) es muss dem Gemeinderat (oder dem entsprechenden Organ der anderen öffentlichen Immo ...[+++]


Voor 2009 worden toeslagrechten die gedurende het tweejarige tijdvak 2007-2008 niet geactiveerd waren echter niet aan de nationale reserve toegevoegd indien zij in 2006 geactiveerd waren; voor 2010 worden toeslagrechten die gedurende het tweejarige tijdvak 2008-2009 niet zijn geactiveerd niet aan de nationale reserve toegevoegd indien zij in 2007 geactiveerd waren.

Allerdings werden Zahlungsansprüche, die während des Zweijahreszeitraums 2007 bis 2008 nicht aktiviert wurden, für das Jahr 2009 nicht der nationalen Reserve zugeschlagen, wenn sie 2006 aktiviert wurden, und werden Zahlungsansprüche, die während des Zweijahreszeitraums 2008 bis 2009 nicht aktiviert wurden, für das Jahr 2010 nicht der nationalen Reserve zugeschlagen, wenn sie 2007 aktiviert wurden.


De positieve ontwikkeling op de arbeidsmarkten is af te lezen uit de prognoses voor een dalende werkloosheid, de naar schatting 7 miljoen nieuwe banen in het tijdvak 2007/2008 en een verwachte toename van de netto-arbeidsmarktparticipatie van 63¾% in 2005 tot 65½% in 2008.

Die positiven Entwicklungen der Arbeitsmärkte werden durch die Aussicht auf eine sinkende Arbeitslosenquote, die Schaffung von 7 Millionen neuen Arbeitsplätzen im Zeitraum 2007/2008 und einen zu erwartenden Anstieg der Beschäftigungsquote von 63 ¾ % im Jahr 2005 auf 65 ½ % im Jahr 2008 widergespiegelt.


Vervolgens wordt voor het tijdvak 2007-2008, behoudens goedkeuring door de begrotingsautoriteit, het bedrag verhoogd ter dekking van de kosten van nieuwe acties.

Anschließend, im Zeitraum 2007-2008, wird dieser Betrag aufgestockt , vorausgesetzt dies wird von der Haushaltsbehörde bewilligt, um die Kosten noch nicht durchgeführter neuer Maßnahmen zu decken.


Vervolgens zullen voor het tijdvak 2007‑2008, behoudens goedkeuring door de begrotingsautoriteit, in aanvulling op het jaarlijkse bedrag van € 13miljoen, eventueel vereiste extra financiële middelen beschikbaar worden gesteld.

Anschließend, im Zeitraum 2007-2008, werden neben dem jährlichen Betrag von 13 Mio. Euro die zusätzlich erforderlichen Mittel zur Verfügung gestellt, vorausgesetzt sie werden von der Haushaltsbehörde bewilligt.


2 % van de producenten voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008 en 2 % van de producenten voor de volgende tijdvakken van twaalf maanden, behalve voor Bulgarije en Roemenië, waar ten minste 1 % van de producenten moet worden gecontroleerd voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008; ”.

2 % der Erzeuger für den Zwölfmonatszeitraum 2007/08 und die folgenden Zwölfmonatszeiträume, außer im Falle Bulgariens und Rumäniens, in denen zumindest 1 % der Erzeuger für den Zwölfmonatszeitraum 2007/08 kontrolliert werden,“.


Om de administratieve belasting van de lidstaten dankzij een aanpassing van de controle-intensiteit te verlagen en om rekening te houden met het feit dat de controles op grond van artikel 19, lid 2, van Verordening (EG) nr. 595/2004 gedeeltelijk gedurende en gedeeltelijk na het betrokken tijdvak van twaalf maanden moeten worden verricht, dient de aangepaste controle-intensiteit te worden toegepast voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008, dat op 1 april 2007 begint en op 30 maart 2008 eindigt.

Damit die Mitgliedstaaten in den Genuss der weniger belastenden Situation infolge der angepassten Kontrollintensität kommen können und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Kontrollen gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 teilweise während des betreffenden Zwölfmonatszeitraums und teilweise nach Ablauf dieses Zeitraums vorgenommen werden, empfiehlt es sich, die angepasste Kontrollintensität auf den Zwölfmonatszeitraum 2007/08 anzuwenden, d. h. den Zeitraum, der am 1. April 2007 begann und am 30. März 2008 endet.


Bulgarije en Roemenië passen het heffingssysteem voor het eerst toe voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008.

Bulgarien und Rumänien wenden die Abgabenregelung im Zwölfmonatszeitraum 2007/08 zum ersten Mal an.


a)2 % van de producenten voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008 en 2 % van de producenten voor de volgende tijdvakken van twaalf maanden, behalve voor Bulgarije en Roemenië, waar ten minste 1 % van de producenten moet worden gecontroleerd voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008.

a)2 % der Erzeuger für den Zwölfmonatszeitraum 2007/08 und die folgenden Zwölfmonatszeiträume, außer im Falle Bulgariens und Rumäniens, in denen zumindest 1 % der Erzeuger für den Zwölfmonatszeitraum 2007/08 kontrolliert werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdvak 2007-2008 behoudens' ->

Date index: 2025-06-13
w